Translation of "good and proper" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That is good, right and proper. | Dies ist gut, richtig und angemessen. |
5.10.5 The question, therefore, is whether good professional practice and proper agricultural activity really are so good and proper after all. | 5.10.5 Es stellt sich so die Frage, ob die gute fachliche Praxis die ordnungsgemäße Landwirtschaft wirklich so gut bzw. ordnungsgemäß ist. |
5.20.2 The question, therefore, is whether good professional practice and proper agricultural activity really are so good and proper after all. | 5.20.2 Es stellt sich so die Frage, ob die gute fachliche Praxis die ordnungsgemäße Landwirtschaft wirklich so gut bzw. ordnungsgemäß ist. |
(a) are of sufficient good reputefit and proper | (a) die ausreichend gut beleumundet sindnotwendige Eignung besitzen, |
A Proper lifestyle for good health | Guter Gesundheitszustand durch gesunde Lebensweise |
(b) they are of good repute and integrity (requirement to be proper). | (b) sie sind zuverlässig und integer ( persönliche Zuverlässigkeit ). |
However, dialogue and good understanding are not sufficient to ensure proper reform implementation. | Allerdings reichen Dialog und gutes Verständnis nicht aus, um eine zweckmäßige Durchführung der Reformen zu gewährleisten. |
That is a good thing, provided that effective coordination and proper monitoring are guaranteed. | Dies ist eine positive Sache, sofern eine gute Koordinierung und eine tatsächliche Kontrolle gewährleistet sind. |
Now we have a proper proposal and, once again, Parliament has done a good job. | Jetzt haben wir einen ordentlichen Vorschlag vorliegen, aber ich sage Das Parlament hat einmal mehr gute Arbeit geleistet. |
It shows, too, what varied demands are made on good budget management and proper monitoring. | Es zeigt auch, wie unterschiedlich die Anforderungen an eine gute Haushaltsführung und eine korrekte Kontrolle sind. |
As a good European, Piet believed in the right and proper use of European money. | Als guter Europäer glaubte Piet an eine richtige und korrekte Verwendung europäischer Gelder. |
Both points of view get in the way of proper information and the achievement of good health. | Beide Ansichten behindern eine angemessene Aufklärung und die Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus. |
There you have all the declarations of good intentions reduced to their proper proportions. | Die wenigen Zugeständnisse, zu denen die USA be reit waren, werden durch die Aufrechterhaltung protektionistischer Vorschriften und den Fall des Dollars voll ausgeglichen. |
Their survival, protection, growth and development in good health and with proper nutrition is the essential foundation of human development. | Ihr Überleben, ihr Schutz, ihr Wachstum und ihre Entwicklung in guter Gesundheit und mit guter Ernährung sind das Fundament der menschlichen Entwicklung. |
All we can do as good gardeners is prepare the soil and proper conditions, and let nature take its course. | Alles was wir tun können als gute Gärtner, ist den Boden und die perfekten Bedingungen vorzubereiten und dann lassen wir der Natur freien Lauf. |
Enlightenment is a good thing, but, unfortunately, only proper penalties have an effect on hypocrites. | Aufklärung ist gut, aber leider sind nur ordentliche Sanktionen gegen die Heuchler wirksam. |
We have no machines, no good horses, no proper management, and we do not know how to keep accounts. | Wir haben keine Maschinen und keine ordentlichen Arbeitstiere und keine richtige Verwaltung, und wir verstehen auch nicht zu rechnen. |
When they have proper extradition between both parts of Ireland, then there can be good neighbourliness. | Trotz dem empfiehlt Herr Haagerup Vorschläge zur Regelung des Konflikts zwischen Großbritannien und Irland, die unserer Auffassung nach eine Einmischung darstellen. |
Of course, that requires a proper safeguard and proper defence rights. | Natürlich erfordert das einen ordnungsgemäßen Schutz und ordnungsgemäße Verteidigungsrechte. |
7.10.4 After proper evaluation, excellence in experience and good practice could very well serve as a basis for new EU legislation. | 7.10.4 Nach einer angemessenen Bewertung könnten die positiven Erfahrungen und die bewährten Verfahren als Grundlage für die EU Rechtsetzung dienen. |
However, I can assure you that we have taken good note of your proposals and shall take proper account of them. | Ich kann Ihnen aber versichern, dass wir Ihre Vorschläge sehr wohl zur Kenntnis genommen haben und auch ernst nehmen werden. |
That's right and proper! | Das ist recht und billig! |
But at the proper time, I had the good taste to consign her regretfully to the garbage can. | Aber ich hatte doch im richtigen Augenblick soviel Geschmack Sie mit Bedauern zu ihren Mülltonnen zurück zu verweisen. |
Next, we need proper science, proper evidence. | Als nächstes brauchen wir richtige Wissenschaft, richtige Beweise. |
Make large coats of armour and keep proper measure while making and all of you perform good deeds I am indeed seeing your deeds. | (Und Wir sprachen ) Verfertige lange Panzerhemden und füge die Maschen des Kettenwerks fein ineinander. Und verrichtet gute Taten denn Ich sehe alles, was ihr tut. |
Make large coats of armour and keep proper measure while making and all of you perform good deeds I am indeed seeing your deeds. | Fertige Panzergewänder an und füge im richtigen Maß die Panzermaschen aneinander. Und handelt rechtschaffen, denn Ich sehe wohl, was ihr tut. |
Make large coats of armour and keep proper measure while making and all of you perform good deeds I am indeed seeing your deeds. | Fertige Panzergewänder an und webe im richtigen Maß die Panzermaschen aneinander. Und tut Gutes. Ich sehe wohl, was ihr tut. |
Make large coats of armour and keep proper measure while making and all of you perform good deeds I am indeed seeing your deeds. | Stelle Panzerhemden her und füge die Ringe nach Maß ineinander. Und tut gottgefällig Gutes! Gewiß, ICH bin dessen, was ihr tut, allsehend. |
Because, ladies and gentlemen, whilst it is true that good institutions are fundamental to the construction of a good society and to its proper government, it is even truer that good institutions can only be made by political will, values and faith. | Im Gegenteil, wir sind der Meinung, daß ein Text, der den nationalen Instanzen als unveränderliches Produkt unterbreitet wird, dort unnötigen zusätzlichen Widerstand hervorrufen wird. |
Is this right and proper? | Ist das wirklich rechtens? |
That is right and proper. | Das ist auch in Ordnung so. |
That is right and proper. | Das ist gut und richtig. |
The proper care and attention. | Die richtige Pflege und Aufsicht. |
Very natural and very proper. | Ganz natürlich und nur angemessen. |
...and if she's busy and proper... | Das ist fein. Wenn sie fleißig ist... |
Most of us are not very good at giving proper weight to future events, especially if they are uncertain. | Die meisten Menschen haben Schwierigkeiten, wenn es darum geht, zukünftige Ereignisse angemessen zu bewerten, vor allem wenn diese ungewiss sind. |
The district's advertisement called for female applicants 18 to 22 years old, with a good figure and the five facial features in proper order. | Laut Stellenanzeige wurden Frauen im Alter von 18 bis 22 mit guter Figur und harmonischen Gesichtszügen gesucht. |
Nothing but a heavy strain upon the good manners of the company kept back the due and proper complimentary laugh at this pleasant joke. | Nur die gute Lebensart der Gesellschaft konnte bei diesem vermeintlichen Witz ein allgemeines Gelächter hintanhalten. |
With proper economic and social prospects in place, there is a good chance of implementing human rights and democratising the community of states in the region. | Wenn eine solche wirtschaftliche und soziale Perspektive vorhanden ist, ist damit auch eine wichtige Bedingung für die Chance der Umsetzung von Menschenrechten und einer Demokratisierung der dortigen Staatengesellschaft erfüllt. |
2.5 The Economy for the Common Good (ECG)5 model offers a proper complement that is supported by European society. | 2.5 Das Modell der Gemeinwohl Ökonomie (GWÖ)5 bietet sich als angemessene, in der europäischen Gesellschaft akzeptierte Ergänzung an. |
Proper use includes the application of the principles of good agricultural practice as well as the principles of integrated control. | Ordnungsgemäße Verwendung bedeutet Anwendung sowohl der Grundsätze einer guten Agrarpraxis als auch der Grundsätze des integrierten Pflanzenschutzes. |
That is only right and proper. | Dies ist richtig und gut so. |
And weigh with a proper balance. | und wiegt mit richtiger Waage. |
And weigh with a proper balance. | Und wägt mit der richtigen Waage. |
And weigh with a proper balance. | Und wägt mit der richtigen Waage! |
Related searches : Good And - Proper And Timely - Sound And Proper - Clean And Proper - Proper And Efficient - Due And Proper - Prim And Proper - Just And Proper - Fair And Proper - Right And Proper - Reasonable And Proper - Proper And Reasonable - Fit And Proper