Translation of "go over with" to German language:


  Dictionary English-German

Go over with - translation : Over - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

Go ahead, go ahead, get it over with!
Bringt uns zusammen an den Galgen.
Go over it with a pen.
Schreiben Sie mit einem Kuli drüber.
Some things I wanna go over with you.
Noch ein paar Dinge besprechen.
No man with a trap who would go over?
Kein Mensch mit einer Falle, die gehen über würde?
So I would go with this one right over there.
Also würde ich den hier wählen.
Go over there.
Schauen Sie nach dort drüben.
Go over there.
Geht dort hinüber.
Go over there.
Geh darüber.
Over you go.
Sie müssen raus.
Over you go!
Über Bord, Leute!
Go over there and apologize. Go on.
Geh schon.
I've got to go over and talk with the state police.
Ich muss nach drüben und mit der Bundespolizei reden.
Go over it again.
Schau dir das nochmal an.
Me go over there?
Ich soll da rüber?
Go on over there.
Geht dort hinüber.
Right, over we go!
Also los, stürzen wir uns ins Wasser.
I'll go over them.
Ich sehe es mir an.
Let's go over here.
Hier rüber.
Go on, get over there with them and keep your hands up.
Los, da rüber zu den anderen und Hände hoch.
Before you go on with your interesting speech, get over that chair.
Bevor du weitersprichst, beug dich über diesen Stuhl.
We can go do it over and over again.
Wir können es beliebig wiederholen.
Speaking German Go over there. You, look over there.
Entschuldigen Sie, Fräulein, haben Sie hier nicht irgendwo ein Taxi gesehen?
I shall certainly go over.
Und ich will unter allen Umständen auch einmal hin.
Over the Cliff We Go
Überwinden der Klippe
Please go over the script.
Bitte überfliegen Sie schon mal das Drehbuch.
Can we go over there?
Können wir dort drüben hingehen?
Bombers, fighters go over here.
Bomber und Jagdflugzeuge hierhin.
Go over it again, Lev.
Hast du alles kapiert, Lev?
Watch it go over this.
Schauen Sie, wie er hier läuft.
Should we go over there?
Sollen wir da rüber?
Now let's go over here.
Nun schauen wir hier drüben weiter.
We go right over there.
Das liegt hier drüben.
You better go over, kid.
Geh lieber hin, Junge.
Go ahead, step over him.
Los, steigen Sie über ihn.
Go over in that corner.
Gehen Sie in die Ecke dort.
Don't worry. Go over there.
Nichts, keine Sorge.
Well, go over it again.
Irgendwo muss sie sein.
The problem with brinkmanship is that, sometimes, one does go over the brink.
Das Problem mit einer Politik am Rande des Abgrunds ist, dass man manchmal in den Abgrund fällt.
Go to sleep! Guests with supplies have arrived. we're at your's soon, over!
Schlafengehen können wir später immer noch!
Will you be good enough to go over these papers with Monsieur Giron?
Würden Sie bitte diese Papiere durchsehen? Sie und Monsieur Giron.
Go over to Evidence, where they got mugs on everyone with a record.
Gehen Sie zur Beweissicherung, die haben ein Foto von jedem mit einer Akte.
We go to Appdata, we go over to local IW4M.
Wir gehen zu appdata , dann in den 'local IW4M' Ordner.
We should, however, go over a number of points of assessment with each other.
Wir müssen allerdings noch einige Punkte, die es zu bewerten gilt, miteinander durchgehen.
Tae Ik, shall we go over there and eat some cookies with your friend?
Tae Ik, sollen wir da drüben ein paar Kekse essen gehen mit deinem Freund?
Now let's go over to India.
Lassen Sie uns jetzt nach Indien wandern.

 

Related searches : Go Over - Go With - Go Over Big - Go Over That - Go Over Well - Go Back Over - Will Go Over - Go Over Budget - Go Crazy Over - Go Over Something - Go Nuts Over - Go Over Again - With Over - Go Deeper With