Translation of "global concern" to German language:
Dictionary English-German
Concern - translation : Global - translation : Global concern - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.6 Poverty is also a global concern. | 3.6 Armut ist auch ein globales Problem. |
3.8 Poverty is also a global concern. | 3.8 Armut ist auch ein globales Problem. |
Nuclear security is a matter of global concern, and global action is required. | Die nukleare Sicherheit ist von globaler Bedeutung und erfordert globales Handeln. |
Global warming, that's the world's greatest current concern. | Die globale Erwärmung ist derzeit weltweit die größte Sorge. |
Global warming has become the preeminent concern of our time. | Die globale Erwärmung hat sich zum vordringlichsten Thema unserer Tage entwickelt. |
Azerbaijan News of IRI departure met with concern Global Voices | Aserbaidschan Schließung von IRI erregt Besorgnis |
The effects of global climate change are another element of concern. | Wie sich die globale Erwärmung auswirken wird, ist noch ungewiss. |
'How Can We Stay Indifferent?' A Concern for Niger's Orphans Global Voices | Wie kann man da gleichgültig bleiben? Das Schicksal der Waisen in Niger |
We also think that ASEM should be concentrating upon issues of global concern. | Wir sind außerdem der Ansicht, dass sich der ASEM Prozess auf globale Fragen von allgemeinem Belang konzentrieren sollte. |
We should not only concern ourselves with corrections, but with sustainable global development. | Es sollte uns um mehr als lediglich Korrekturen gehen. Es sollte um eine nachhaltige globale Entwicklung gehen. |
In recent months the global economic climate has been the cause of some concern. | In den vergangenen Monaten hat die Entwicklung des Weltwirtschaftsklimas Besorgnis ausgelöst. |
So, it should come as no surprise that global warming is currently our foremost concern. | Es verwundert also nicht, dass das Klima zurzeit unsere größte Sorge ist. |
So this terrorism concern is also part of the global commons, and what we must address. | Diese Sorge über Terrorismus ist auch Teil der globalen Allgemeinheit, die wir angehen müssen. |
Recognising non EU test results The lack of data on existing chemicals is a global concern. | Anerkennung von Prüfergebnissen aus Drittländern Der Mangel an Daten über chemische Altstoffe ist ein globales Problem. |
First, we have to remember that fresh water is a global concern, but it is always local. | Süßwasser ist von globalem Interesse, aber es kommt immer lokal vor. |
With a global recession a near certainty, deflation rather than inflation will become the main concern for policymakers. | Die Tatsache einer fast mit Sicherheit bevorstehenden globalen Rezession macht die Deflation und nicht die Inflation zur wichtigsten Sorge der Politik. |
The participants, ranging from weary politicians to enthusiastic campaigners, are supposed to reignite global concern for the environment. | Das von überdrüssigen Politikern bis zu hochmotivierten Aktivisten reichende Teilnehmer Spektrum soll das Engagement für die Umwelt überall wieder neu beleben. |
As a ruling party, Hamas has insisted that its sole concern is the Palestinian people, not a global Islamic revolution. | Als Regierungspartei wird die Hamas nicht müde, immer wieder zu betonen, dass ihr einziges Anliegen das palästinensische Volk ist, nicht die globale islamische Revolution. |
Al Qaeda, for example, has now become a franchised global concern whose capabilities no longer depend on its Afghan base. | Al Qaeda beispielsweise ist inzwischen ein weltweiter Franchisekonzern geworden, dessen Fähigkeiten nicht länger von seiner afghanischen Basis abhängen. |
The danger that weapons of mass destruction might fall into the hands of terrorists has been a major global concern. | Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis. |
7.8 The Parties should acknowledge the importance of global environmental governance and rules to tackle environmental challenges of common concern. | 7.8 Die Parteien sollten die Bedeutung einer globalen umweltpolitischen Steuerung und weltweit geltender Vorschriften zur Bekämpfung gemeinsamer Umweltprobleme anerkennen. |
7.9 The Parties should acknowledge the importance of global environmental governance and rules to tackle environmental challenges of common concern. | 7.9 Die Parteien sollten die Bedeutung einer globalen umweltpolitischen Steuerung und weltweit geltender Vorschriften zur Bekämpfung gemeinsamer Umweltprobleme anerkennen. |
It is not solely a concern of the EU, and we must seek international and global consensus in international forums. | Das ist keine Sache, die nur die EU angeht, und wir müssen in internationalen Foren einen internationalen bzw. globalen Konsens anstreben. |
This may explain recent polling data showing that public concern about global warming has declined precipitously in the last three years. | Das ist vielleicht die Erklärung für aktuelle Befragungen, die zeigen, dass das öffentliche Interesse an der Erderwärmung in den letzten drei Jahren rapide abgenommen hat. |
Recognizing with concern that the benefits from global economic prosperity and trade liberalization have not fully accrued to all developing countries, | mit Besorgnis feststellend, dass die Vorteile aus dem weltweiten wirtschaftlichen Wohlstand und der Liberalisierung des Handels nicht allen Entwicklungsländern voll zugute gekommen sind, |
It is clear from the conclusions that there was great concern at the global effect and implications of the energy situation. | Aus den Schlußfolgerungen geht klar her vor, daß man über Gesamtwirkung und Begleiterscheinungen der Energielage sehr besorgt war. |
As a result of concern about the global economy, the People's Bank reduced interest rates two weeks ago and joined the coordinated global interest rate cut on October 8 the first time that China ever participated in a global monetary policy move. | Infolge der Besorgnis um die globale Wirtschaft hat die Chinesische Volksbank ihren Zinssatz vor zwei Wochen gesenkt und sich der koordinierten globalen Zinssatzsenkung am 8. Oktober angeschlossen das erste Mal, dass China je an einer globalen geldpolitischen Maßnahme teilgenommen hat. |
As a result of concern about the global economy, the People's Bank reduced interest rates two weeks ago and joined the coordinated global interest rate cut on October 8 the first time that China ever participated in a global monetary policy move. | Infolge der Besorgnis um die globale Wirtschaft hat die Chinesische Volksbank ihren Zinssatz vor zwei Wochen gesenkt und sich der koordinierten globalen Zinssatzsenkung am 8. Oktober angeschlossen das erste Mal, dass China je an einer globalen geldpolitischen Maßnahme teilgenommen hat. |
Another source of serious concern is the steep rise over the past year in global military spending, now estimated at 839 billion. | Ein weiterer Anlass zu ernsthafter Sorge ist der scharfe Anstieg der weltweiten Militärausgaben im vergangenen Jahr, die heute auf 839 Milliarden US Dollar geschätzt werden. |
It is a source of concern that the negotiation of a global convention on terrorism is currently blocked in the United Nations. | Ein Anlass zur Sorge ist, dass die Verhandlungen über ein weltweites Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus derzeit in den Vereinten Nationen blockiert werden. |
The Parties acknowledge climate change as a global and urgent concern that requires collective action consistent with the overall goal of keeping the increase in global average temperature below 2 degrees Celsius above pre industrial levels. | Die Vertragsparteien erkennen an, dass der Klimawandel ein dringendes globales Anliegen darstellt, das ein kollektives Vorgehen im Einklang mit dem übergeordneten Ziel erfordert, den weltweiten durchschnittlichen Temperaturanstieg auf weniger als 2 Grad Celsius gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen. |
If such global summits are going to be the principal means of governing in the twenty first century, we have real cause for concern. | Wenn derartige Weltgipfel die wichtigste Form der Verhandlungskunst im 21. Jahrhundert sein sollen, haben wir allen Grund, uns zu fürchten. |
Foreign policy is determined, it is said, first and foremost by national interests not affinities with other nations or concern for the global community. | Die Außenpolitik, so heißt es, wird in erster Linie von nationalen Interessen bestimmt und nicht von der Affinität zu anderen Ländern oder der Sorge um die globale Gemeinschaft. |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community as set out in the Charter, | in Bekräftigung der der Generalversammlung von der Charta übertragenen Rolle und Autorität in allen globalen Angelegenheiten, welche die internationale Gemeinschaft berühren, |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter, | in Bekräftigung der der Generalversammlung von der Charta übertragenen Rolle und Autorität in allen globalen Angelegenheiten, welche die internationale Gemeinschaft berühren, |
The turmoil from the Greek debt crisis and concern over analogous problems in Ireland, Portugal, Spain, and Italy have spread fears about the stability of European banks, the global financial system, the eurozone, and the global economy. | Der Wirbel um die griechische Schuldenkrise und die Sorgen um ähnliche Probleme in Irland, Portugal, Spanien und Italien haben die Ängste um die Stabilität der europäischen Banken, des globalen Finanzsystems, der Eurozone und der globalen Wirtschaft geschürt. |
concern | Folgendes betreffen |
The Security Council notes the importance of collective security and its impact on disarmament and development, and stresses its concern at increasing global military expenditure. | Der Sicherheitsrat stellt fest, wie wichtig die kollektive Sicherheit ist und welche Auswirkungen sie auf die Abrüstung und die Entwicklung hat, und betont seine Besorgnis über den Anstieg der weltweiten Militärausgaben. |
Emerging economies are playing an increasingly prominent role as responsible partners in addressing challenges of global concern in the context of the on going economic crisis. | Aufstrebende Volkswirtschaften spielen eine immer größere Rolle als verantwortungsbewusste Partner bei der Bewältigung globaler Herausforderungen in der derzeitigen Wirtschaftskrise. |
With the global economy still struggling to recover, Wen s announcement of such a significant dip in China s growth rate naturally sparked widespread concern around the world. | Angesichts der nach wie vor mühsamen Erholung der Weltwirtschaft löste ein derart starker Rückgang der chinesischen Wachstumsrate natürlich weltweite Besorgnis aus. |
But some might consider it a cause for concern, especially given growing suspicion of incentive based economic policies in the wake of the global economic crisis. | Einige jedoch könnten dies als Grund zur Sorge betrachten, insbesondere angesichts des wachsenden Misstrauens gegenüber einer anreizorientierten Wirtschaftspolitik im Gefolge der Weltwirtschaftskrise. |
Germany s nuclear plants will be replaced by more thermal plants, implying a large increase in German carbon emissions so much for Green concern with global warming! | Zusätzliche Wärmekraftwerke werden Deutschlands Atomkraftwerke ersetzen, was eine deutliche Erhöhung der deutschen Kohlendioxidemissionen impliziert so viel zum Thema Bedenken der Grünen hinsichtlich der globalen Erwärmung! |
Noting with grave concern the continuing spread of the HIV AIDS pandemic in the region, which requires coordinated action at the national, regional and global levels, | mit ernster Besorgnis feststellend, dass sich die HIV Aids Pandemie in der Region weiter ausbreitet, weshalb koordinierte Maßnahmen auf nationaler, regionaler und globaler Ebene ergriffen werden müssen, |
1.2 The episodes of benchmark manipulation have sparked global doubt and concern regarding the integrity of benchmarks, undermining the integrity of the system and commercial certainty. | 1.2 Die verschiedenen Manipulationen der Benchmarks haben weltweit Zweifel und Bedenken hinsichtlich der Integrität dieser Referenzparameter ausgelöst und dadurch die Integrität des Systems und die Sicherheit im Handel ausgehöhlt. |
Well, Athenians had the same concern, exactly the same concern. | Tja, DIE ATHENER HATTEN DIESELBE ANGST. Genau dieselbe. |
Related searches : Of Global Concern - Mutual Concern - Utmost Concern - Great Concern - Biggest Concern - High Concern - Special Concern - Pressing Concern - Constant Concern - Shared Concern - Legitimate Concern - Greatest Concern