Translation of "give an effect" to German language:
Dictionary English-German
Effect - translation : Give - translation : Give an effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Notwithstanding Article 114(3), an amended assessment may be issued to give effect to the result of an appeal. | Abweichend von Artikel 114 Absatz 3 kann eine geänderte Steuerveranlagung ausgestellt werden, um dem Ergebnis des Rechtsbehelfs Rechnung zu tragen. |
importantly, we should give effect to them. | Ich fordere meine Kollegen oft auf, sie zu besuchen, denn es handelt sich um Brüssel und die Brüsseler Re gion. |
The effect of fishing down is to give an advantage to genes causing slow growth but early adulthood. | Die Überfischung führt dazu, das sich verstärkt Gene durchsetzen, die ein langsames Wachstum, aber eine frühe Geschlechtsreife hervorrufen. |
There was a statement to the effect that a spokesman for each group would give an explanation of vote. | Aber es fehlt das Material zur Beschlußfassung, das auch Europa braucht. |
Three sliders give you control over the effect filter | Drei Regler kontrollieren den Effekt dieses Moduls |
bodies which give enhanced effect to voluntary social commitment | als Multiplikatoren freiwilligen sozialen Engagements |
Less an effect, more an inferaction | her Wechselwirkung als Wirkung |
6.4 Some of the recommendations give greater cause for concern, as they could have an adverse effect on gender equality. | 6.4 Noch beunruhigender sind einige Empfehlungen, die sich negativ auf die Gleichstellung der Geschlechter auswirken könnten. |
Let us therefore give rein to this European multiplier effect. | Wer wird morgen ein Wort mitzureden haben? |
Give us an explanation! Give us an explanation!! | Aufklärung durch die Shin Hwa Gruppe! |
Give us an explanation! Give us an explanation!!! | Aufklärung durch die Shin Hwa Gruppe! |
Sometimes, an alarming effect. | Manchmal einen alarmierenden. |
Intramuscular administration will give a more prolonged effect than intravenous administration. | Die intramuskuläre Verabreichung wird länger andauern als die intravenöse Verabreichung. |
Resolvesto give effect to the recommendations to the European Parliamentcontained therein | Dies ist eine der Aufgaben, die sich das Europäische Parlament gestellt hat. |
light posts on the street, so maybe elaborate on that, maybe it could have an effect and give a lot of coverage. | light posts on the street, so maybe elaborate on that, maybe it could have an effect and give a lot of coverage. |
Monarchy has an infantilizing effect. | Die Monarchie hat eine infantilisierende Wirkung. |
That won't have an effect. | Das wird keine Folgen haben. |
An effect is, however, unlikely. | Ein Einfluß ist jedoch unwahrscheinlich. |
give visibility to the partnership, particularly focusing on actions with multiplier effect. | sie sorgt für die Bekanntheit der Partnerschaft, insbesondere durch Maßnahmen mit Multiplikatorwirkung. |
General implementing provisions shall be adopted to give effect to this Article. | Es werden allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel erlassen. |
It is appropriate for the Community to give effect to such recommendations. | Es ist angezeigt, dass die Gemeinschaft solchen Empfehlungen nachkommt. |
If there are no adequate procedures, could he give us an undertaking that adequate procedures will from now on be put into effect ? | Da die Verfasser nicht anwesend sind, werden die Anfragen Nr. 1 und 2 schriftlich beantwortet ('). |
Antiemetic effect An antiemetic effect was observed in preclinical studies with paliperidone. | Antiemetische Wirkung In präklinischen Studien mit Paliperidon wurde eine antiemetische Wirkung beobachtet. |
The medicine had an immediate effect. | Das Medikament hatte eine sofortige Wirkung. |
The liquid has an astringent effect. | Die Jenipapo Frucht sieht einer Feige ähnlich. |
Acne is an uncommon side effect. | Akne kommt als Nebenwirkung gelegentlich vor. |
But that's just an effect also. | Aber das ist auch nur ein Effekt. |
A blank is just an effect. | Eine Leere ist nur ein Effekt. |
It has had an incredible effect. | Diese hatte durchschlagende Wirkung. |
There the gold had an effect! | Da wirkte das Gold! |
An organic field effect transistor (OFET) is a field effect transistor using an organic semiconductor in its channel. | Der organische Feldeffekttransistor (OFET) ist ein Feldeffekttransistor (FET), der mindestens als Halbleiter ein organisches Material nutzt. |
(a) Submit the request to its competent authorities for the purpose of obtaining an order of confiscation and, if such an order is granted, give effect to it or | a) das Ersuchen an seine zuständigen Behörden weiterleiten, um eine Einziehungsentscheidung zu erwirken, und diese Entscheidung, falls sie erlassen wird, ausführen oder |
(a) Submit the request to its competent authorities for the purpose of obtaining an order of confiscation and, if such an order is granted, give effect to it or | a) das Ersuchen an seine zuständigen Behörden weiterleiten, um eine Einziehungsentscheidung zu erwirken und, falls sie erlassen wird, ausführen zu lassen, oder |
Education about international humanitarian law also constitutes an important, but all too often neglected, dimension of efforts to give effect to article 29 (1). | Aufklärung über das humanitäre Völkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu häufig vernachlässigte Dimension der Bemühungen, Artikel 29 Absatz 1 Wirkung zu verleihen. |
These figures give an idea of the size of the reduction which must be made in order to have a real effect on unemployment. | Herr Präsident, gestern habe ich von der Neubewertung bezahlter und unbezahlter Arbeit gesprochen und auch von der Neubewertung der auf Vollbeschäftigung gerichteten Politik. |
The Commission will work with enthusiasm to give effect to these important principles. | Die Kommission wird sich mit Enthusiasmus für die Verwirklichung dieser wichtigen Grundsätze einsetzen. zen. |
adopt decisions, where appropriate, to give effect to specific aspects of this Agreement. | fasst gegebenenfalls Beschlüsse zur Umsetzung bestimmter Aspekte dieses Abkommens. |
First of all, it is a fact that we have an internal euro effect and an external euro effect. | Vor allem möchte ich zustimmen, dass es eine Innen und eine Außenwirkung des Euro gibt. |
Article 6 is in effect an enabling clause designed to give us the necessary flexibility to react to abuses or unforeseen use of the funds. | Daneben schreiten unsere Arbeiten zur weiteren Verringerung der Kfz Normen zügig voran. |
The new medicine demonstrated an immediate effect. | Das neue Medikament zeigte eine sofortige Wirkung. |
This currently has an effect on employment. | Im Zuge der Terroranschläge vom 11. |
They also observed an anti Zeno effect. | Artikel über den QM Zeno Effekt Quellen |
Article 17 Effect of an arbitration agreement | Artikel 17 |
An effect on how your hearts works | Ein Einfluss auf die Herzfunktion |
It is an effect appearing in me. | Es ist ein Eindruck, der in mir auftritt. |
Related searches : Give Effect - An Effect - Shall Give Effect - Give Full Effect - Give An Advantage - Give An Explanation - Give An Indication - Give An Overview - Give An Opening - Give An Illusion - Give An Hint - Give An Emphasis - Give An Impetus - Give An Oath