Übersetzung von "gibst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Acht gibst! | Watch out. |
Du gibst. | Deal 'em. |
Du gibst. | You deal. Any of you boys seen chamberlain around? |
Gibst du Pfötchen? | Shake hands? |
Wann gibst du's? | When will you give it? |
Das gibst du zu? | You grant that?' |
Was gibst du mir? | What'll you give me? |
Gibst du das Tom? | Are you giving this to Tom? |
Gibst du mir deins? | Can you pass me yours? |
Du gibst mir Geld? | You'll give me? |
Du gibst mir nicht... | Well, you don't... |
Gibst du es zurück? | Are you going to return that horse? |
Gibst du etwa Widerrede? | What? |
Du gibst dein Bestes. | Trying your best. |
Du gibst mir Tina. | You're giving me Tina. |
Du gibst was auf? | I simply give up. What are you going to give up? |
Was gibst du auf? | Givin' up what? |
Du gibst aus, Joe. | Your deal, Joe. |
Du gibst mir Befehle? | Who do you think you are, ordering me about? |
Du gibst Geld zurück? | Since when are you giving back money? |
Gibst du sie auf? | Will you give her up? |
Gibst du mir carte blanche? | Do you give me carte blanche?' |
Gibst du mir ein bisschen? | Will you give me some? |
Gibst du mir deine Handynummer? | Would you give me your phone number? |
Du gibst hier keine Befehle. | You don't give orders here. |
Du gibst zu leicht auf. | You give up too easily. |
Warum gibst du nicht auf? | Why don't you give up? |
Du gibst nicht auf, oder? | You don't give up, do you? |
Warum gibst du es mir? | Why give it to me? |
Du gibst nicht auf, oder? | You're not giving up, are you? |
Warum gibst du mir das? | Why are you giving this to me? |
Warum gibst du es mir? | Why are you giving it to me? |
Was gibst du mir dafür? | What'll you give me for this? |
Du gibst mir so viel. | You give me so much. |
Gibst du uns die Schuld? | Do you blame us? |
Gibst du mir die Schuld? | Are you blaming me? |
Du gibst mir keine Wertschätzung. | You don't value me. |
Warum gibst du mir das? | Why are you giving it to me? |
Du gibst mir nie Kosenamen. | You never call me pet names. |
Gibst du mir deine Nummer? | Can I just get your number so I know... how to catch up with you? Yeah. |
Gibst du mir einen Countdown? | Are you going to give me a countdown? |
Warum gibst du mir soviel? | Why are you giving me so much? |
Warum gibst du mir das? | Why you giving these to me? |
Gibst du mir die Streichhölzer? | Pass me the matches. |
Du gibst nicht, du nimmst. | You don't give, you take. |