Translation of "getting clearer" to German language:


  Dictionary English-German

Getting - translation : Getting clearer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's not getting any clearer.
Ich verstehe es immer noch nicht.
We all start seeing clearer and clearer the damage done.
Wir sehen alle immer deutlicher den angerichteten Schaden.
We all start seeing clearer and clearer the damage that's done.
Wir alle sehen den angerichteten Schaden immer deutlicher.
We want clearer objectives.
Wir wollen klare Ziele.
It couldn't be clearer.
Klarer kann man nicht sein.
It makes things clearer.
Das macht es klar. Das hilft.
This could not be clearer.
Diese Tatsachen könnten nicht klarer sein.
Does that make it clearer?
Wird das dadurch verständlicher?
Discover clearer, richer, Sony audio...
Entdecke klareren, satteren Sound...
Hlnion could not be clearer.
emeinsenafisma die arbeiten, um seinen
This would make matters clearer.
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Lange.
Then I'll make myself clearer.
Nein. Ich versuche, klar zu sein.
lt's becoming clearer every minute.
Ja, aber er wird immer deutlicher.
A clearer distribution of powers is required, as well as a clearer definition of the subsidiarity principle.
Wir brauchen eine deutlichere Verteilung der Verantwortlichkeiten und ein klareres Subsidiaritätsprinzip.
The choice could not be clearer.
Die Entscheidung, vor der wir stehen, könnte gar nicht eindeutiger sein.
I cannot be clearer than that.
Deutlicher kann ich es nicht zum Ausdruck bringen.
I can't make it any clearer.
Noch deutlicher kann ich es nicht machen.
'Nothing can be clearer than THAT.
Nichts kann klarer sein als die.
standards generally clearer and more specific
Allgemein verständlichere und spezifischere Standards.
Yes, I think that is clearer.
Ich denke auch, daß dies viel übersichtlicher ist.
I cannot make this any clearer.
Wenn das nicht deutlich ist, Herr Abgeordneter, deutlicher kann ich nicht werden.
clearer marking and identification of vessels,
eine bessere Kennzeichnung und Identifizierung der Schiffe,
The base of the Escarpment's clearer.
Am Fuß der Schichtstufe ist es lichter.
We must therefore find a new method. We have seen the limits, which have become clearer and clearer.
Seine Grenzen sind sichtbar geworden, sie treten immer deutlicher hervor.
. As rapporteur, I supported the thrust of amendments tabled with a view to getting a clearer definition of what is patentable and limits to ensure that pure software is not patentable.
Als Berichterstatterin habe ich den größten Teil der Änderungsanträge unterstützt, deren Ziel darin bestand, klarer zu definieren, was patentierbar ist und wo die Grenzen liegen, um so sicherzustellen, dass reine Software nicht patentierbar ist.
And the overall trend is even clearer.
Und der allgemeine Trend ist noch deutlicher.
And your antibiotic goes smaller and clearer.
Und das Antibiotikum wird kleiner und heller.
Rule 85(2) could not be clearer.
Richard, Mitglied der Kommission. (EN) Herr Präsident!
That statement could not be much clearer.
Die Aussage könnte nicht eindeutiger sein.
However, this requires a clearer, simpler Treaty.
Dazu muss allerdings der Vertrag deutlicher und einfacher gestaltet werden.
You'll have to be clearer than that.
Du musst dich schon klarer ausdrücken.
You'd see those steps clearer that way!
Da siehst du die Schritte besser!
We therefore will be looking at tomorrow's vote in con junction with the vote in this report when it comes to getting a clearer idea of what Parliament's budgetary guidelines actually are.
Das war Lord Douro, und ich möchte ihn zu seinem Vorgehen beglückwünschen.
2.11 Making communication clearer The Committee believes that communication should be simplified and made clearer as regards the objectives being set.
2.11 Mehr Klarheit bei der Kommunikation nach Meinung des EWSA muss die Kommunikation einfacher und in Bezug auf die angestrebten Ziele klarer gefasst sein.
Even clearer and more intense that real events.
Deutlicher und intensiver sogar als wirklich Erlebtes.
In some ways, Hamas s coup makes things clearer.
In gewisser Weise vereinfacht der Staatsstreich der Hamas die Lage.
I can't make it any clearer than that.
Noch deutlicher kann ich nicht werden.
I can't make it any clearer than that.
Deutlicher kann ich mich nicht ausdrücken.
Since it stopped raining, the sky seems clearer.
Seitdem es zu regnen aufgehört hat, scheint der Himmel viel klarer.
This will give clearer results and greater impact.
Auf diese Weise lassen sich klarere und wirkungsvollere Ergebnisse erzielen.
I hope this makes things a little clearer.
Funktionsweise des Versandverfahrens
The Member States are given a clearer brief.
Die Mitgliedstaaten erhalten eine klarere Zielsetzung.
Surely this position could not be any clearer?
Dann denke ich wieder das ist doch eine klare Linie.
The scope of the directive is much clearer.
Jetzt ist ihr Geltungsbereich viel klarer.
Things are, it is true, clearer than ever.
Somit sind die Dinge zumindest ganz klar und deutlich.

 

Related searches : Much Clearer - Clearer View - Clearer Understanding - Clearer Statement - Clearer Guidance - Clearer Evidence - Clearer Insight - Clearer Than - Clearer Description - Clearer Idea - Even Clearer - Clearer Picture - Clearer Overview - Clearer Sound