Translation of "get angry" to German language:


  Dictionary English-German

Angry - translation : Get angry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why get angry?
Da brauchst du doch nicht gleich ärgerlich zu werden!
Don't get angry.
Ärgere dich nicht.
Don't get angry!
Ärgere dich nicht.
People get angry.
Die Menschen werden wütend.
Don't get angry.
Nicht aufregen.
Don't get angry.
Reg dich nicht auf vor der Abreise.
Don't get angry.
Nicht ärgern.
Why get angry?
Wieso bist du so sauer?
We get angry, when we loose our job, we get angry when we get cheated.
Wir werden wütend, wenn wir unseren Arbeitsplatz verlieren, wir werden wütend, wenn wir hereingelegt werden.
Don't get so angry.
Werde nicht so wütend!
You'll only get angry.
Raus damit. Du wirst doch nur wütend.
God might get angry.
Er könnte zornig werden.
No, don't get angry!
Bleiben Sie doch sitzen. Sie regen sich zu sehr auf.
Did you get angry, too?
Haben Sie sich auch geärgert?
Did you get angry, too?
Hast du dich auch geärgert?
Did you get angry, too?
Habt ihr euch auch geärgert?
It's easy to get angry.
Wütend werden ist einfach
I could get so angry...
Ich möchte mich aufregen.
I'm going to get angry.
Da muss ich wütend werden.
No need to get angry.
Kein Grund wütend zu werden.
Don't get angry at me.
Werde jetzt nicht wütend.
Just because you get angry, it won't get solved.
Nur weil Sie sauer werden, wird es nicht gelöst.
Why did you get so angry?
Warum wurdest du so wütend?
Tom didn't get angry with Mary.
Tom ärgerte sich nicht wegen Mary.
There's no reason to get angry.
Es gibt keinen Grund, wütend zu werden.
There's no reason to get angry.
Es besteht kein Grund, sich aufzuregen.
That's no reason to get angry.
Es besteht kein Grund, wütend zu werden.
Why did she get so angry?
Warum ist sie so wütend geworden?
Then you don't get angry anymore.
Dann werden Sie nicht mehr wütend sein.
But if you do get angry.
Aber wenn Sie wütend sind.
That's why I get so angry.
Mit mir auch. Aber was soll man denn machen?
Don't get angry, but listen to me.
Ereifert Euch nicht und höret mich an ....
There's no need to get so angry.
Es gibt keinen Grund, so wütend zu werden.
Please don't get angry if I criticize.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke.
He tends to get angry over trifles.
Er hat die Neigung, sich über Kleinigkeiten aufzuregen.
It's unlike Tom to get so angry.
Es sieht Tom gar nicht ähnlich, sich so zu echauffieren.
Sir, there's no need to get angry
Sir, there's no need to get angry
And that is where you get angry.
Und dies ist der Punkt an dem Sie wütend werden.
I asked, Do you always get angry?
Ich sagte Wirst du immer so wütend?
Can't get angry with me for that.
Das kannst du mir nicht vorhalten.
Once in a way you get angry, isn't it? Why are you getting angry?
Gelegentlich wirst du verärgert, nicht wahr?
We get angry, we get afraid, we get emotionally tied up, we start crying.
Wir werden wütend, wir werden ängstlich, wir werden emotional verbunden, wir fangen an zu schreien.
I don't like people who get angry easily.
Ich mag keine Leute, die sich leicht ärgern.
He has good reason to get very angry.
Er hat guten Grund wirklich böse zu sein.
It is rare for him to get angry.
Er wird selten wütend.

 

Related searches : Get Angry With - I Get Angry - Get Very Angry - Never Get Angry - Angry Mob - More Angry - Got Angry - Angry Walk - Feel Angry - Pretty Angry - Angry Towards