Translation of "galloping" to German language:
Dictionary English-German
Galloping - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(HORSE GALLOPING) | FÜR hinweise, die ZUR ergreifung DES BANDlTEN ZORRO FÜHREN (galoppierendes Pferd) |
I saw a horse galloping toward me. | Ich sah ein Pferd auf mich zu galoppieren. |
He was galloping up to the Irish bank. | Er jagte dem irischen Walle zu. |
Horses have three gaits Walking, trotting and galloping. | Pferde haben drei Gangarten Schritt, Trab und Galopp. |
No more galloping, I swear it. Please, Robert? | Ich schwöre, kein Nachjagen mehr. |
Or red grange, the galloping ghost. Provincial stuff. | Count Basie, Duke Ellington. |
You promised there'd be no more galloping over rooftops. | Es war abgemacht, kein Nachjagen mehr. |
Of course off they go after her, galloping full speed. | Sie lassen den Kutscher jagen, so schnell die Pferde nur laufen können. |
When the noble galloping horses were displayed to him one evening, | Als ihm abends die reinrassigen Araberpferde vorgeführt wurden, |
Our galloping rate of population growth overwhelms our schools and hospitals. | Unsere Galoppierrate Bevölkerungswachstums überwältigt unsere Schulen und Krankenhäuser. |
When the noble galloping horses were displayed to him one evening, | Als vor ihn zur Abendstunde schnelltrabende Rennpferde aus edelster Zucht gebracht wurden |
When the noble galloping horses were displayed to him one evening, | Als ihm am Abend die edlen, schnellen Pferde vorgeführt wurden, |
When the noble galloping horses were displayed to him one evening, | Als ihm zur Abendzeit die auf drei Füßen stehenden, schnellen Pferde vorgeführt wurden. |
Puskás eventually became a major, which led to the nickname The Galloping Major . | Puskás wurde Offizier und war in der Folge als Fußballer auch als Der galoppierende Major bekannt. |
Marks was as good as his word, and was soon seen galloping away. | Marks war so gut wie sein Wort, und war bald zu sehen galoppieren davon. |
So we got a camera, and we posed the puppet in various galloping stances. | Also holten wir eine Kamera und posierten mit der Puppe in verschiedenen Galopp Phasen. |
They fire their rifles while galloping and outdistance their enemy to win the game. | Im vollen Galopp feuern sie ihre uralten Vorderlader ab und stellen den Feind vor ihnen? . |
BJ So we got a camera, and we posed the puppet in various galloping stances. | Also holten wir eine Kamera und posierten mit der Puppe in verschiedenen Galopp Phasen. |
Galloping up to the foot of the steps, it stopped short and emptied its load. | Im Galopp ging es bis zur Freitreppe, wo mit einem Rucke gehalten wurde. |
That galloping inflation has been lasting for three years now. People are frustrated and angry. | Diese gallopierende Inflation hält jetzt schon seit drei Jahren an. Die Menschen sind frustriert und wütend. |
And they started slashing away at the back of the camels, and they started galloping. | Und sie fingen an, auf die Hinterteile der Kamele zu hauen, und diese galoppierten los. |
... While his horse continued galloping, he was bending his bow in order to spread pestilence abroad. | Da sah ich ein weißes Pferd und der, der auf ihm saß, hatte einen Bogen. |
And, just as he spoke, a breeze brought the faint sound of galloping horsemen towards them. | Und so wie er sprach, brachte ein Kinderspiel das schwache Geräusch galoppierender Reiter in Richtung sie. |
About 150 years ago, the photographer Eadweard Muybridge used one to solve the galloping horse mystery. | Vor ca. 150 Jahren benutzte der Fotograf Eadweard Muybridge eine, um das Rätsel vom galoppierenden Pferd zu lösen. |
The imagination is barely capable of understanding the consequences of another 60 years of a galloping HIV epidemic. | Unsere Vorstellungskraft reicht kaum aus, um uns die Folgen weiterer 60 Jahre einer galoppierenden HIV Epidemie auszumalen. |
Galloping across the arena, he jumps from a springboard to a platform at the very pinnacle of your pyramid. | Er galoppiert durch die Arena, über ein Sprungbrett geht es auf ein Podium oben auf die Pyramide. |
The next two obstacles, a ditch and a fence, were easily passed, but Vronsky heard Gladiator galloping and snorting closer. | Die beiden folgenden Hindernisse, der Graben und die Hürde, wurden mit Leichtigkeit genommen aber Wronski hörte das Schnauben und die Sätze Gladiators aus noch größerer Nähe. |
A short hussar in tight riding breeches was galloping along bunched up like a cat in his desire to imitate an English jockey. | Dort galoppierte ein kleiner Leibhusar in engen Reithosen, wie eine Katze zusammengekrümmt auf der Kruppe sitzend, die Engländer nachahmend. |
He was on a thoroughbred dark bay, which was obviously heated by galloping, and he was using the reins to hold it in. | Unter sich hatte er ein dunkelbraunes Vollblut, das offenbar bei dem Galopp sehr in Hitze geraten war. Er arbeitete mit den Zügeln, um das Tier zurückzuhalten. |
Serious internal unrest with dramatic human consequences and galloping recession has deprived the people of Madagascar of any real chance of choosing a president. | Schwere innere Erschütterungen mit dramatischen humanitären Konsequenzen sowie eine beträchtliche Verschlechterung der Wirtschaftslage haben es dem madagassischen Volk unmöglich gemacht, wirklich seinen Präsidenten zu wählen. |
Vronsky always disliked him and now considered him his most dangerous rival, and he was vexed with him for galloping past and so exciting Frou Frou. | Er konnte den Menschen überhaupt nicht leiden, hielt ihn jetzt für seinen gefährlichsten Gegner und ärgerte sich über ihn, weil er an ihm vorbeigaloppierte und ihm dadurch seine Frou Frou in Aufregung versetzte. |
Anna, though fully engrossed by the sight of the galloping Vronsky, became aware of the cold eyes of her husband bent upon her from one side. | Obgleich Anna in den Anblick des dahinjagenden Wronski ganz versunken war, fühlte sie doch den Blick der kalten Augen ihres Mannes von der Seite her auf sich gerichtet. |
Greenland took a little while to start reacting to the warming climate of the past century, but it really started galloping along about 20 years ago. | Es dauerte eine Weile, bis Grönland anfing auf den Klimawandel des letzten Jahrhunderts zu reagieren. Vor etwa 20 Jahren ging es dann richtig los. |
Moreover, it had brought about new rigidities, notably bureaucratization and that deadly phenomenon of the 1970's, stagflation economic stagnation and high unemployment coupled with galloping inflation. | Außerdem brachte sie neue starre Strukturen mit sich, vor allem eine übermäßige Bürokratisierung, und das tödliche Phänomen der siebziger Jahre, Stagflation genannt wirtschaftliche Stagnation und eine hohe Arbeitslosigkeit gepaart mit einer galoppierenden Inflation. |
The Allies renewed the offensive on 10 January, reattacking the Japanese on Mount Austen as well as on two nearby ridges called the Seahorse and the Galloping Horse. | US Infanterie Regiment damit, die Überreste der Gifu Stellung, verbleibende japanische Widerstandsnester am Mount Austen und den Hügel Sea Horse einzunehmen. |
Well, it's kind of hard to tell about them, but if you kids could see 300 of them on galloping ponies with feathers flying, you'd never forget it. | Es ist schwierig, von ihnen zu erzählen, aber... wenn ihr Kinder 300 von ihnen auf galoppierenden Ponys sehen könntet... mit fliegenden Federn, dann würdet ihr das nie vergessen. |
Now if you have in mind a quiet cow grazing, or if you are imagining a horse that, after galloping, stops and starts eating grass, you've got it wrong. | Wenn Sie nun an die friedliche Kuh denken, die das Gras abweidet, oder an ein Pferd, das nach einem Galopp zu fressen beginnt, stehenbleibt und Gras frisst, dann liegen Sie falsch. |
The likelihood that the Fed would have to take drastic steps to curb galloping inflation, together with the effects of the 1979 oil crisis, made a serious recession quite likely. | Die Wahrscheinlichkeit, dass die Fed drastische Schritte würde ergreifen müssen, um der galoppierenden Inflation Einhalt zu gebieten, so Volcker damals, mache zusammen mit den Auswirkungen der Ölkrise des Jahres 1979 eine ernste Rezession recht wahrscheinlich. |
'Oh, my beauty!' he thought of Frou Frou, as he listened to what was happening behind. 'He is over it!' he thought, as he heard Gladiator again galloping behind him. | O du mein prächtiges Tier! sagte er in seinem Inneren zu Frou Frou und horchte dabei auf das hin, was hinter ihm vorging. Er ist hinübergekommen! dachte er, als er Gladiators Hufschläge wieder hinter sich hörte. |
Israelis believe that Iran is galloping into the nuclear club, and will shrewdly use the prospect of talks with the US to pre empt tougher sanctions or a military strike. | Die Israelis glauben, dass sich der Iran mit Riesenschritten in Richtung Atommacht bewegt und die Aussichten auf Gespräche mit den USA raffiniert ausnutzen wird, um noch härteren Sanktionen oder einem Militärschlag zuvorzukommen. |
The zhanaozen hashtag on Twitter on December 16 17 was filled with sensational, and frequently anonymous, tweets about civil war in Zhanaozen , mass killings and galloping numbers of alleged victims. | Der zhanaozen hashtag auf Twitter war am 16. 17. Dezember voll von sensationellen, und oft anonymen, Tweets über Bürgerkrieg in Zhanaozen , Massenmorden und in die Höhe schnellenden Zahlen angeblicher Opfer. |
Ladies and gentlemen, let us turn our attention to the tragedy of the ten million unemployed and to the impasse caused by the galloping inflation and price rises in our countries. | Die Grundlage und der Grundsatz werden von der Sowjetunion in Mozambique, Angola, Südjemen, Afghanistan, Äthiopien und Polen in Frage gestellt. |
The galloping escalation in the divisions within capitalist society will inevitably result in further radicalisation of the grass roots masses, who are and always will be the force behind social change. | Die rasante Verschärfung der Gegensätze in der kapitalistischen Gesellschaft wird unweigerlich zu einer weiteren Radikalisierung der Volksmassen führen, die nach wie vor die treibende Kraft der sozialen Veränderung sind. |
Some of the riders were in front, some behind, when Vronsky suddenly heard a horse galloping through the mud behind him, and Makhotin on his white legged, large eared Gladiator went past him. | Einige von den Reitern waren Wronski voraus, die übrigen waren hinter ihm zurück, als er plötzlich hinter sich auf dem schmutzigen Wege das Geräusch eines galoppierenden Pferdes hörte und ihn Machotin auf seinem weißfüßigen, großohrigen Gladiator überholte. |
John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string. A central bank can pull the string (raise interest rates) to rein in an economy that is galloping ahead unsustainably. | John Maynard Keynes sagte einst, dass die Geldpolitik einer Schnur gleiche Eine Zentralbank könne an dieser Schnur ziehen (die Zinsen erhöhen), um ein langfristig nicht aufrecht zu erhaltendes Wachstum zu bremsen. |
Related searches : Galloping Inflation