Translation of "funding is secured" to German language:
Dictionary English-German
Funding - translation : Funding is secured - translation : Secured - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Funding up until 2006 is secured. | Die Finanzierung bis 2006 ist gesichert. |
Abbot secured funding for the observatory and it was built in 1909. | 1973 wurde der Mondkrater Abbot nach ihm benannt. |
Funding was secured by a legacy of the councilman John Broling amounting to 4,000 Lübeck marks. | Die Finanzierung war aufgrund eines Vermächtnisses des Ratsherrn Johann Broling über 4.000 Mark lübisch sichergestellt. |
Glint secured 10 million in November from Bessemer Venture Partners, bringing its total funding to 60 million. | Glitzern sicherte sich 10 Millionen im November von Bessemer Venture Partners und brachte seine gesamte Finanzierung auf 60 Millionen. |
The EDU supports the expansion of the public transportation system, but only supports the implementation of large projects when funding is secured. | Die EDU will den öffentlichen Verkehr stärken, jedoch neue Grossprojekte nur realisieren, wenn die Finanzierung gesichert ist. |
Baghdad is not secured... | Bagdad ist nicht sicher ... |
4.2 Funding is rather to be secured by means of an internal agreement between representatives of the Member State governments within the Council. | 4.2 Seine Finanzierung soll durch ein Abkommen zwischen den im Rat vereinigten EU Mitglied staaten erfolgen. |
4.2 Funding is to be secured instead by means of an internal agreement between representatives of the Member State governments within the Council. | 4.2 Seine Finanzierung soll durch ein Abkommen zwischen den im Rat vereinigten EU Mitglied staaten erfolgen. |
1.8 The EESC supports the funding of EU GNSS programmes and underlines that multi annual funding should be secured so as to ensure the success of the programmes. | 1.8 Der EWSA unterstützt die Finanzierung von europäischen GNSS Programmen und betont, dass der Erfolg der Programme durch eine mehrjährige Finanzierung sichergestellt werden sollte. |
Let me say once more it is clear, of course, that what is on the table is a package of emergency measures for which funding is now being secured. | Noch einmal Es ist natürlich klar, dass das, was jetzt auf dem Tisch liegt und finanziell abgesichert wird, ein Notpaket ist. |
Current connection is secured with SSL. | Die aktuelle Verbindung ist durch SSL abgesichert. |
The UK initiative and the Severn Estuary strategy, involving 12 local authorities, have only secured funding for the next six months. | Die Finanzierung der Initiative im Vereinigten Königreich und der Severn Estuary Strategie , an der sich 12 lokale Gebietskörperschaften beteiligen, ist lediglich für die nächsten sechs Monate sichergestellt. |
4.2 Funding should rather be secured by means of an internal agreement between representatives of the Member State governments within the Council. | 4.2 Seine Finanzierung wird stattdessen durch ein Abkommen zwischen den im Rat vereinigten EU Mitgliedstaaten sichergestellt. |
Current connection is not secured with SSL. | Aktuelle Verbindung ist nicht durch SSL abgesichert |
Pilot secured. | Pilot gesichert. |
Breach secured. | Bresche klar! |
Position secured. | Stellung gesichert. |
We have secured funding for the next few years, so we know the initiative will continue, and the need for language learning will remain. | Wir haben die Finanzierung für die nächsten Jahre gesichert, so dass die Initiative auf jeden Fall fortgesetzt wird, und auch an der Notwendigkeit des Sprachenlernens wird sich nichts ändern. |
All Member States must back their political commitment to the project by making available the necessary budgetary funding, complementing the action of the European Parliament which secured the necessary Community funding in the 1997 budget. | Alle Mitgliedstaaten müssen sich politisch für dieses Projekt engagieren und hierfür die notwendigen Haushaltsmittel bereitstellen, in Komplementarität zur Aktion des Europäischen Parlaments, das die erforderlichen Gemeinschaftsmittel im Haushaltsplan für 1997 bereitgestellt hat. |
The report indicates that 66 of all jobs in the Community are in SMEs and that 80 to 90 of funding secured through venture capital is used to hire staff. | Wir können dem Bericht auch entnehmen, dass 66 der Gesamtbeschäftigung in der Gemeinschaft auf kleine und mittlere Unternehmen zurückzuführen ist und 80 90 der aus Wagniskapital bereitgestellten Mittel für die Einstellung von Mitarbeitern bestimmt sind. |
GNUnet Secured P2P | GNUnet Secured P2P |
(b) secured liabilities, | (b) besicherte Verbindlichkeiten |
While this proposal may sound harmless and almost self evident, it is not secured debt needs no further protection, because it is already secured. | Dieser Vorschlag klingt harmlos, ja fast selbstverständlich, er ist es aber nicht, denn besicherte Schulden benötigen keinen weiteren Schutz, weil sie ja schon besichert sind. |
For this reason, the Commission intends to propose revision of the guidelines adopted by the Council and the European Parliament, which will remain limited until funding is secured for the current projects. | Aus diesem Grund will die Kommission eine Änderung der vom Parlament und Rat aufgestellten Leitlinien vorschlagen, die, solange die Finanzierung der derzeitigen Projekte nicht sichergestellt ist, nur beschränkt anwendbar sind. |
secured and closed doors, | gesicherte und verschlossene Türen |
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange. | Verteilungsgerechtigkeit wird so die Vorstellung durch Tauschgerechtigkeit sichergestellt. |
physically, in a secured way | auf einem elektronischen Datenträger auf sichere Weise |
Un doing so, it secured | Die Vielsprachigkeit mit |
France Télécom has therefore secured advantages which it would not have secured under normal market conditions. | FT habe also Vorteile genossen, die es unter den normalen Bedingungen des Marktes nicht erzielt hätte. |
Funding for this program is provided by Additional funding provided by | Am Ende der Strecke erkennen Sie fünf Arbeiter. |
1.7 Funding is vital. | 1.7 Finanzmittel sind lebenswichtig. |
The device is secured in place and the catheter is withdrawn from the body. | Sinus Venosus Typ Eine sehr seltene Form des ASD ist der Sinus venosus Defekt. |
Some of this document is secured with SSL, but the main part is not. | Ein Teil des Dokuments ist durch SSL abgesichert, der Hauptteil jedoch nicht. |
The agreement of the EU Parliament is considered to be safely secured. | Die noch ausstehende Zustimmung des EU Parlaments gilt als sicher. |
That is already secured by means of the various national legal systems. | Es geht nicht um die Sicherung der Gerechtigkeit für die Bürger, dafür sorgen schon die nationalen Rechtssysteme. |
(c) the transfer of the benefit unless the secured liability is also transferred | (j) Übertragung des Gewinns, es sei denn, die besicherte Verbindlichkeit wird ebenfalls übertragen |
Of course, we might have secured more, but speed is of the essence. | Selbstverständlich hätten wir noch mehr sicherstellen können, aber das Tempo ist von ausschlaggebender Bedeutung. |
Who is eligible for funding ? | Wer kann gefördert werden ? |
Bed net funding is up. | Mittel für Moskitonetze steigen. |
5.6 Private funding is needed. | 5.6 Erforderlich sind auch private Mittel. |
6.6 Private funding is needed. | 6.6 Erforderlich sind auch private Mittel. |
EU funding is also excluded. | Auch EU Mittel sind ausgenommen. |
My second point is funding. | Der zweite Punkt betrifft die Finanzierung. |
4.6.2 Funding for space research is part of the EU's research funding schemes. | 4.6.2 Die Finanzierung der Weltraumforschung ist Bestandteil der Forschungsfördersysteme der EU. |
Joint funding via income tax is required for funding our common welfare policy. | Die Finanzierung unserer gemeinsamen Wohlfahrtspolitik muss solidarisch über Steuern erfolgen. |
Related searches : Funding Secured - Secured Funding - Is Secured - Payment Is Secured - It Is Secured - Is Not Secured - How Is Secured - Funding Is Provided - Funding Is Available - Secured Area - Secured Creditor - Fully Secured