Translation of "fundamental rationale" to German language:
Dictionary English-German
Fundamental - translation : Fundamental rationale - translation : Rationale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rationale | Arzneimittel innerhalb der Rationale Klasse |
Furthering such a dialogue is a fundamental rationale for the annual Geneva research and policy dialogue that was inaugurated in 2000. | Die Förderung dieses Austauschs ist der Grundgedanke hinter dem als jährliche Veranstaltung geplanten Genfer Dialog zwischen Forschung und Politik, der 2000 erstmals stattgefunden hat. |
4.1 Rationale for EDIS | 4.1 Gründe für das EDIS |
In principle, they all defended the fundamental rationale behind M As, however, when, during the interviews, they were asked to apply this rationale to their own companies' strategy, they did not believe that it can be as important a factor. | Zweitens waren alle Teilnehmer darin einig, daß von den europäischen Regierungen die Fortsetzung ihrer Kostendämpfungsmaßnahmen erwartet wird, um auf diese Weise Druck auf die Ausgaben für Arzneimittel auszuüben und den Ersatz durch Generika zu fördern. |
The solutions we opt for must be consistent with the fundamental rationale of the European Union, which is a union of states and peoples. | Die von uns zu beschließenden Lösungen müssen sich dem Grundkonzept der Europäischen Union, die eine Union der Staaten und eine Union der Völker ist, unterordnen. |
The Rationale for Prudential Supervision | Zentralbank oder getrennte Bankenaufsicht |
GSM R Rationale for Deployment | GSM R Gründe für die Einführung |
ERTMS ETCS rationale for deployment | ERTMS ETCS Gründe für die Einführung |
The EU must return to the fundamental driver of its success, pursuing a renewed single market agenda that reflects the rationale of the Treaty of Rome. | Die EU muss zu den ursprünglichen Triebkräften ihres Erfolgs zurückkehren und eine erneuerte Binnenmarkt Agenda verfolgen, in der das Prinzip der Römischen Verträge zum Ausdruck kommt. |
The turbulence reinforces the lesson fundamental to the rationale of establishing the euro that ordinary people and businesses should not be exposed to exchange rate risk. | Diese Turbulenzen führen zu der Erkenntnis die auch der Einführung des Euro zugrunde liegt dass normale Menschen und Unternehmen kein Wechselkursrisiko eingehen sollten. |
2.1 Rationale for setting up NPBs | 2.1 Gründe für die Errichtung nationaler Förderbanken |
Now, we have a rationale for that. | Nun, wir haben eine Begründung dafür. |
(b) its objectives and their underlying rationale | (b) Ziele der Strategie und Begründung der Ziele |
I cannot fully grasp the underlying rationale. | Ich verstehe die Zusammenhänge nicht ganz. |
A second rationale for Germany s policy is demographic. | Der zweite Motor der deutschen Politik ist die Demographie. |
The group explains the rationale of the campaign | Zur Erklärung der Kampagne sagt die Gesellschaft |
He had a sound rationale for his suggestion. | Er hatte für seinen Vorschlag eine gute Begründung. |
The rationale for this is taken from , , and . | Ein Gabengebet ist nicht vorgesehen. |
There is a second economic rationale with deficits. | Die internationale Verwendung des ECU gewinnt immer mehr an Bedeutung. |
Humanitarian assistance has its own rationale and objectives. | Die humanitäre Hilfe hat ihre eigenen Beweggründe und Ziele. |
... Lipscomb's Kentucky origins as the rationale for the designation. | Er übertrug seine Ergebnisse auch auf verwandte Stoffgruppen wie die Carborane. |
And the rationale for this behavior is explicitly religious. | Und das Grundprinzip dieses Verhaltens ist ausdrücklich religiös. |
The truth is that everyone has a different rationale. | Ich meine, die Wahrheit ist, dass jeder ein anderes Grundprinzip anlegt. |
(h) the rationale for the form of support proposed | (h) die Argumentation für die vorgeschlagene Unterstützungsart |
inclusion of a rationale for medical surveillance (Article 8) | Anführung von Gründen für eine medizinische Überwachung (Artikel 8). |
The rationale is that training improves performance and safety. | Anlass dieser Empfehlung ist die Überlegung, dass Schulungsmaßnahmen die Leistungsfähigkeit und die Sicherheit erhöhen. |
No, for these are the EU' s very rationale. | Nein. Das ist die Rationalität der EU. |
They developed a rationale for the use of chisels instead. | Dies ist auch die Aufgabe des klassischen Werkunterrichts. |
Amendment 9, clarifying the rationale for support to health applications. | Abänderung 9, mit der die Unterstützung für Anwendungen im Gesundheitswesen besser begründet wird. |
That is the rationale underlying the preparations for this report. | Darum ging es bei der Ausarbeitung des vorliegenden Berichts. |
There may be a legal rationale for this neo imperial elitism. | Für dieses neoimperialistische Elitedenken mag es rechtliche Begründungen geben. |
What, then, was the rationale for adding so many in 1980? | Was war dann der Grund, warum man 1980 gleich so viele Störungen aufnahm? |
But, with the tripling of resources, this rationale no longer exists. | Aber mit der Verdreifachung der Mittel gilt dieses Argument nicht länger. |
He fired me and offered a pretextual rationale for the firing. | Er entließ mich und begründete die Entlassung mit einer Ausrede. |
(e) Clear definition of the terminologies and rationale for the proposals | e) klare Definition der den Vorschlägen zugrundeliegenden Begriffe und Logik |
2.14 This section has put the rationale for AIF into perspective. | 2.14 In diesem Abschnitt wurden die Hintergründe für die Funktionsweise der alternativen Invest mentfonds beleuchtet. |
The concept is attractive in terms of its underlying economic rationale. | Als wirtschaftlicher Grundgedanke ist das ein interessantes Konzept. |
Its rationale for doing so highlights the risks associated with its decision. | Die Logik, die hinter der Entscheidung für eine Intervention steht, macht die damit verbunden Risiken deutlich. |
While imperial in origin, the rationale behind the Currency Board was sound. | Obwohl imperialen Ursprungs war der Grundgedanke hinter dem Currency Board durchaus vernünftig. |
Dehyari considers that Ahmadinejad s decisions are not based on expertise nor rationale. | Dehyari glaubt, dass Ahmadinejads Entscheidungen nicht auf Sachverstand oder rationalen Erwägungen beruht. |
WADA has published a Q A explaining the rationale for the change. | Insbesondere vom Fußball wird die WADA hart kritisiert. |
(e) A clear definition of the terminologies and rationale for the proposals | e) klare Definition der den Vorschlägen zugrundeliegenden Begriffe und Logik |
(g) A clear definition of the terminologies and rationale for the proposals | g) eine klare Definition der den Vorschlägen zugrunde liegenden Begriffe und Logik |
6.1 A coherent policy rationale is essential in this rapidly developing area. | 6.1 In diesem sich rasch verändernden Bereich ist ein kohärenter Denkansatz von entscheidender Bedeutung. |
Their rationale was totally different than the one for imports through Antwerp. | Handelte es sich um Italien, dann trugen die Päckchen italienische Warnhinweise. |
Related searches : Deal Rationale - Key Rationale - Design Rationale - Scientific Rationale - Sound Rationale - Strong Rationale - Provide Rationale - Commercial Rationale - Main Rationale - Clear Rationale - Theoretical Rationale - Corporate Rationale