Translation of "full effect" to German language:


  Dictionary English-German

Effect - translation : Full - translation : Full effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So you can see the full effect!
Man sieht es in seiner vollen Pracht.
Full treatment effect was observed between 2 and 8 weeks.
Die volle Wirksamkeit der Behandlung wurde nach 2 bis 8 Wochen beobachtet.
It usually takes several weeks to have the full effect.
Üblicherweise dauert es mehrere Wochen, bis die volle Wirkung eintritt.
They don't quite take him seriously, and he used that to full effect.
Eine weitere Sprecherrolle hatte er 2014 in dem Kinderfilm The LEGO Movie .
And we lost another 4 million before our policies were in full effect.
Weitere vier Millionen gingen verloren, bevor unsere Maßnahmen volle Wirkung zeigen konnten. Das sind Fakten. Aber das Folgende auch
Full effect of the vaccine is generally achieved 2 3 weeks after the vaccination.
Der volle Impfschutz ist normalerweise 2 bis 3 Wochen nach der Impfung erreicht.
The patient normally gets the full effect of the treatment after two to eight weeks.
Die volle Wirksamkeit der Behandlung ist in der Regel nach zwei bis acht Wochen zu beobachten.
Armor piercing shells are subject to normalization and ricochet rules in full force and effect.
Panzerbrechende Granaten unterliegen der Normalisierung und den geltenden Abprallregeln.
Some will be disappointed that will not take full effect until four years beyond transposition.
Manche werden möglicherweise enttäuscht sein, dass dies erst vier Jahre nach Ende der Übergangsperiode geschehen wird.
It is urgent that the CTBT take full legal effect around the world as soon as possible.
Es ist dringend notwendig, dass der CTBT in der ganzen Welt so schnell wie möglich rechtsgültig wird.
Article 2 of the Directive aims to give full effect to Article 7 of the Aarhus Convention.
Artikel 2 der Richtlinie soll Artikel 7 des Århus Übereinkommens zu voller Wirkung verhelfen.
This year, the provisions of the new interinstitutional agreement of 6 May 1999 have taken full effect.
In diesem Jahr sind die Bestimmungen der neuen interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 voll zum Tragen gekommen.
The internal rules of procedure of the Board shall give full effect to the EFTA States' participation.
Die interne Geschäftsordnung des Verwaltungsrates räumt der Beteiligung der EFTA Staaten uneingeschränkte Wirkung ein.
The internal rules of procedure of these committees shall give full effect to the EFTA States' participation.
Die interne Geschäftsordnung dieser Ausschüsse räumt der Beteiligung der EFTA Staaten uneingeschränkte Wirkung ein.
The internal rules of procedure of this Forum shall give full effect to the EFTA States' participation.
Die interne Geschäftsordnung dieses Forums räumt der Beteiligung der EFTA Staaten uneingeschränkte Wirkung ein.
The rules of procedures of the coordination Group shall give full effect to the EFTA States' participation.
Hinsichtlich der EFTA Staaten unterstützt die Agentur gegebenenfalls die EFTA Überwachungsbehörde bzw. den Ständigen Ausschuss bei der Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben.
Before us lies now the important task to ensure that the new provisions have full effect in practice.
Vor uns liegt jetzt die wichtige Aufgabe, dafür zu sorgen, dass diese neuen Bestimmungen in der Praxis voll wirksam werden.
6.3 . Whenever a full member or observer has left the entity they represent , their membership ceases with immediate effect .
Beendet ein Vollmitglied oder ein Beobachter seinen Dienst bei der juristischen Person , die er vertritt , so endet seine Mitgliedschaft mit sofortiger Wirkung .
The full effect was seen 24 to 48 hours after the first dose, and was maintained between weekly doses.
Die volle Wirkung zeigte sich 24 bis 48 Stunden nach der ersten Dosis und blieb während der wöchentlichen Verabreichungen erhalten.
Keynesian models claiming a quick boost from higher government spending below full employment show that the effect soon turns negative.
Keynesianische Modelle, die bei Nichtvollbeschäftigung einen schnellen Konjunkturanschub durch höhere Staatsausgaben sehen, zeigen, dass sich deren Auswirkungen rasch ins Negative verkehren.
The inventions of IR 2 were so important that they took a full 100 years to have their main effect.
Die Erfindungen der IR 2 waren so bedeutend, ..dass ganze 100 Jahre vergingen, bis ihre wichtigsten Auswirkungen zu Tage traten.
And as great as these books were, you could always tell that you were getting close to the full effect.
Und so toll diese Werke waren, spürte man immer, dass man der vollen Wirkung sich nur näherte.
The internal rules of procedure of the Committee shall be adjusted to give full effect to the EFTA States participation.
Die interne Geschäftsordnung des Ausschusses wird angepasst, um eine vollständige Beteiligung der EFTA Staaten zu ermöglichen.
Each participating NCB shall pay up its subscription to the ECB's capital in full with effect from 1 January 2007.
Jede teilnehmende NZB zahlt mit Wirkung vom 1. Januar 2007 ihren gezeichneten Anteil am Kapital der EZB vollständig ein.
Each participating NCB shall pay up its subscription to the ECB 's capital in full with effect from 1 January 2009 .
Höhe und Form des eingezahlten Kapitals Jede teilnehmende NZB zahlt mit Wirkung vom 1 . Januar 2009 ihren gezeichneten Anteil am Kapital der EZB vollständig ein .
Only then will it be able to give full effect to its policy in accordance with the principles of the CAP.
Erst dann kann sich das Europäische Parlament dem Rat gegenüber durchsetzen.
Full full full .
Voll Voll Voll .
Full, full, full.
Voll, voll, voll. Keiner hat Zeit.
RECALLING the necessity that the provisions of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community should continue to have full legal effect
UNTER HINWEIS DARAUF, dass die Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft weiterhin volle rechtliche Wirkung entfalten müssen,
The Commission realises the importance, however, of implementing Article 7 of the Treaty of Nice before the Charter can take full effect.
Doch die Kommission weiß sehr wohl, wie wichtig die Durchführung des Artikels 7 des Vertrags von Nizza ist, bevor die Charta vollwirksam wird.
The European automobile industry is experiencing a degree of recovery, even though the initiatives of the Community have not taken full effect.
Dabei ist ein Faktor von den meisten in den letzten Jahren dauernd über sehen worden jedenfalls machten die Regierungen diesen Eindruck , und zwar der Faktor Zeit.
au number of other medicines which may have an effect on blood sugar (the full list is available in the Package Leaflet).
ge müssen die Dosen von Ultratard möglicherweise angepasst werden, wenn es zusammen mit einer Reihe von anderen Arzneimitteln verabreicht wird, die sich auf den Blutzucker auswirken können (die vollständige Liste ist der Packungsbeilage zu entnehmen).
The draft resolution which we have approved contains provisions to this effect, and our Group has therefore given it its full backing.
Die angenommene Entschließung weist in diese Richtung und hat deshalb die uneingeschränkte Unterstützung unserer Fraktion gefunden.
And never would Allah Make your faith of no effect. For Allah is to all people Most surely full of kindness, Most Merciful.
Und es ist nicht Allah, Der euren Glauben verloren gehen läßt wahrlich, Allah ist gegenüber den Menschen Mitleidig, Barmherzig.
At high political level, the Committee's President and Bureau have repeatedly discussed ways and means of giving full effect to the Treaty's provisions.
Auf hoher politischer Ebene haben der Präsident und das Präsidium Mittel und Wege zur Durchführung der Vertragsbestimmungen erörtert.
A summary of the key provisions of the Decision are set out below, without prejudice to the full effect of the Decision itself
Unbeschadet der uneingeschränkten Wirkung der Entscheidung werden die zentralen Bestimmungen der Entscheidung nachstehend zusammengefasst
I have a full full full full of money and livelihood.
Ich habe eine voll voll voll voll Geld und Lebensunterhalt.
Due to transitional provisions, the financial impact of certain provisions would gradually increase and would reach its full effect only in the long term.
Aufgrund von Übergangsbestimmungen würden die finanziellen Auswirkungen bestimmter Vorschriften schrittweise zunehmen und erst langfristig voll zur Geltung gelangen.
The Council affirms that such responsibility included giving full and immediate effect to the decisions issued by the IPTF, including decisions to deny certification.
Der Rat bekräftigt, dass dazu auch die Verpflichtung gehörte, die von der IPTF getroffenen Beschlüsse, einschließlich solcher über die Ablehnung von Zulassungen, vollständig und umgehend durchzuführen.
Establishment of a general system of equivalence for university qualifications so as to give full effect to the right of establishment within the Community.
In diesem Bericht wurden die Bereiche aufgezeigt, in denen vordringlich spezifische Gemeinschaftsmaßnahmen getroffen werden sollten mit dem Ziel, das europäische Auf bauwerk bürgernah zu gestalten.
It needs the full cooperation of all parties to have most effect the donors, the beneficiaries, implementing parties like governments and NGOs, and bilateral aid.
Für die größtmöglichste Effektivität bedarf es der vollen Zusammenarbeit aller Beteiligten der Geberstaaten, der Empfängerstaaten, der ausführenden Organe wie Regierungen und NRO und der bilateral hilfeleistenden Mitgliedstaaten.
The internal rules of procedure of the Administrative Board shall give full effect to the participation of the national regulatory authorities of the EFTA States. .
Die Geschäftsordnung des Verwaltungsrates verleiht der Beteiligung der nationalen Regulierungsbehörden der EFTA Staaten uneingeschränkt Wirkung.
It takes 2 3 weeks for full induction to be achieved and upon discontinuation of the inducer the effect wears off over a similar time period.
Es dauert 2 bis 3 Wo chen, bis eine vollständige Induktion erreicht ist, und beim Absetzen des Induktors klingt der Effekt über einen ähnlichen Zeitraum hinweg ab.
What is however also true is that these initiatives would have had far greater effect had they been given the full, joint support of the Nine.
Was das Zypernproblem betrifft, so hat es dieses Hohe Haus und auch uns wégen der engen Bande, durch die unsere Gemeinschaft mit der Insel und mit den übrigen am unmittelbarsten betroffenen Länder verknüpft ist, stets mit besonderer Sorge erfüllt.
The provisions of Title VI shall apply progressively in line with technical possibilities so as to produce their full effect in respect of financial year 2005.
Die Bestimmungen von Titel VI werden schrittweise entsprechend den technischen Möglichkeiten angewandt, und ihre volle Wirkung für das Haushaltsjahr 2003 entfalten.

 

Related searches : Given Full Effect - Full Legal Effect - In Full Effect - Give Full Effect - Full Year Effect - Take Full Effect - Income Effect - Comic Effect - Primacy Effect - Downstream Effect - Butterfly Effect - Framing Effect