Translation of "friction" to German language:
Dictionary English-German
Friction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Friction | Reibung |
Friction | Reibung |
Static friction Static friction is friction between two or more solid objects that are not moving relative to each other. | Innere Reibung Innere Reibung bewirkt die Zähigkeit von Materialien und Fluiden und hat Einfluss auf Verformungen und Strömungen. |
Skin friction Skin friction arises from the friction of the fluid against the skin of the object that is moving through it. | Typischerweise nimmt in Gasen die innere Reibung (Viskosität) mit der Temperatur zu, und in Flüssigkeiten ab. |
This is done in a vacuum to eliminate air friction and friction from an axle. | Transformator Mit einem Transformator kann man die Spannung hochsetzen. |
Do they do it by friction? | Machen sie es mittels Reibung? |
It loves the friction of differences. | Aber in der einheit, in der Einheit des Seins ... ist es sehr anders. |
Friction or no friction, OPEC has been, and will always be, irrelevant to market forces on the ground. | Reibungen hin oder her Die OPEC war und ist für die Marktkräfte irrelevant und wird es auch immer bleiben. |
The work of friction is used to mix and join materials such as in the process of friction welding. | Auch zur Beschreibung von umformtechnischen Prozessen werden Stoffgesetze verwendet, die die innere Reibung berücksichtigen. |
They go in with their own friction. | Sie sind da durch ihre eigene Spannung. |
Gears and gearing (other than friction gears) | Teile, erkennbar ausschließlich oder hauptsächlich für Geräte der Position 8535, 8536 oder 8537 bestimmt |
Gears and gearing (other than friction gears) | für eine Spannung von mehr als 1000 V bis 72,5 kV |
Design brake friction pair pad block clearance | 500 N Kraftaufwand |
The prospects for friction between EU members escalate. | Die Aussichten für Reibungen zwischen den EU Mitgliedern eskalieren. |
The better the process, the less the friction. | Je besser der Prozess, desto weniger Reibungsverlust. |
Maybe if you eliminated this friction, if you made this surface completely friction less, completely smooth, this thing indead would travel forever. | Wenn du die Reibung ganz beseitigst, wenn du diese Oberfläche vollständig reibungslos gemacht hast, ganz glatt, würde sich der Körper tatsächlich ohne Ende bewegen. |
There's always been some friction between Tom and Mary. | Es gab schon immer etwas Spannung zwischen Tom und Maria. |
What Kasparov calls process is a byproduct of friction. | Kasparow sagt, Prozess sei ein Nebenprodukt der Reibung. |
What if we could have connectivity with less friction? | Was wäre, wenn wir Konnektivität mit weniger Problemen hätten? |
Sources of friction, however, are not solely on America's side. | Doch die Ursachen für die Spannungen sind nicht ausschließlich auf der Seite der USA zu suchen. |
There is almost zero friction to taking the next step. | Der nächste Schritt ist nahezu reibungslos. |
All of these factors led to friction within the band. | Die letzten Aufnahmen in Twickenham fanden am 16. |
This led to friction between the mujahideen and the Bosniaks. | Auch die Taliban verwendeten die von den USA produzierten Bücher. |
Consider the fire that you strike (and get by friction). | Habt ihr das Feuer betrachtet, das ihr entzündet? |
Consider the fire that you strike (and get by friction). | Was meint ihr denn zu dem Feuer, das ihr (durch Reiben) zündet? |
Consider the fire that you strike (and get by friction). | Habt ihr denn das Feuer gesehen, das ihr zündet? |
Consider the fire that you strike (and get by friction). | Wie seht ihr das Feuer, das ihr entzündet?! |
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges. | Beim Spannungsklettern hat man keine harten oder schroffen Kanten. |
And then pushing the glass in with its own friction. | Und dann drückte ich das Glas mit seiner eigenen Spannung hinein. |
And minimizing friction turns out to be the decisive variable. | Die Minimierung der Reibung ist die entscheidende Variable. |
This action caused friction in EEC Canada relations (see above). | Diese Maß nahme führte zu Spannungen in den Beziehungen EWG Kanada (siehe oben). |
This action caused friction in EC Canada relations (see above). | Diese Maßnahme führte zu Spannungen in den Beziehungen EWG Kanada (siehe oben). |
See, where I'm from, it's legal friction domestic charges and addiction. | Da wo ich herkomm, gibt's gesetzliche Spannungen, öffentliche Anklagen und Sucht. |
And that's because in Middle World, air friction is always there. | Und das liegt daran, dass in Mittel Welt der Luftwiderstand immer da ist. |
In classical physics, there is always some friction, some energy loss. | In der klassischen Physik gibt es immer etwas Reibung und somit auch Energieverlust. |
In this case, the magnitude of the friction force is the product of the mass of the object, the acceleration due to gravity, and the coefficient of friction. | Reibungsarten Äußere Reibung Äußere Reibung wird auch als Festkörperreibung bezeichnet, weil sie zwischen den Kontaktflächen von sich berührenden Festkörpern auftritt. |
Rob Grover Friction really starts to build up on the spacecraft, and we use the friction when it's flying through the atmosphere to our advantage to slow us down. | Reibung zwischen der Sonde und der Atmosphäre tritt auf und während wir fliegen, nutzen wir die Reibung um abzubremsen. |
Nevertheless, the availability of such technologies has already begun to cause friction. | Trotzdem hat die Verfügbarkeit derartiger Technologien bereits zu Spannungen geführt. |
PTFE has one of the lowest coefficients of friction against any solid. | Juli 1939 beantragte US Patent mit der Veröffentlichungsnummer US2230654 A auf PTFE. |
The force of friction is independent of the apparent area of contact. | Seine Arbeit dagegen umfasste nur Haftreibung, also die Reibung von ruhenden Körpern. |
In seeking peaceful solutions to ethnic and separatist friction, Russia faces unique problems. | Bei der Suche nach friedlichen Lösungen für das ethnische und separatistische Problem sieht sich Russland außergewöhnlichen Problemen gegenüber. |
This is a profound change that creates much friction in the transitional phase. | Dies ist ein profunder Wandel, der in der Übergangsphase große Spannungen hervorruft. |
Miscellaneous designs Another style of folding, non locking knife is the friction folder. | Zweihandmesser Zweihandmesser sind Messer, die zum Öffnen beide Hände benötigen. |
Kundalini is not energy that can be forced by will, effort and friction. | Kundalini ist keine Energie die durch Willen, Anstrengung und Reiberei erzwungen werden kann. |
We welcome any initiative which will help to remove friction from labour relations. | Lassen Sie mich zunächst nur noch eine allgemeine Bemerkung machen. |
Related searches : Friction- - Viscous Friction - Friction Velocity - Friction Wheel - Friction Drive - Friction Reduction - Friction Loss - Friction Match - Surface Friction - Dynamic Friction - Friction Washer - Friction Stir - Friction Hinge - Rolling Friction