Translation of "for response" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Response (n qualified for response) | Ansprechen (n qualifiziert für Ansprechen) |
The median observed duration of tumour response for all patients was 57 days for overall response and 84 days for complete response. | Die beobachtete mittlere Dauer des Tumoransprechens für alle Patienten lag bei 57 Tagen und für Patienten mit kompletter Remission bei 84 Tagen. |
13 The median observed duration of tumour response for all patients was 57 days for overall response and 84 days for complete response. | Die beobachtete mittlere Dauer des Tumoransprechens für alle Patienten lag bei 57 Tagen und für Patienten mit kompletter Remission bei 84 Tagen. |
I'm waiting for her response. | Ich warte auf Antwort von ihr. |
I'm waiting for a response. | Ich warte auf eine Antwort. |
Response time for operators services | Antwortzeiten bei vermittelten Diensten |
Response times for operator services | Antwortzeiten bei Vermittlungsdiensten |
FORM FOR IMPORTING COUNTRY RESPONSE | ANTWORTFORMULAR FÜR DAS EINFÜHRENDE LAND |
Relapse of Virological Response at the End of Treatment for Rapid Virological Response Population | Rückfall nach virologischem Ansprechen am Ende der Behandlung in der Population mit raschem virologischem Ansprechen |
Commissioner, thank you for that response. | . Vielen Dank für Ihre Antwort, Herr Kommissar. |
I'm sorry for the late response. | Ich möchte mich für die späte Antwort entschuldigen. |
MULTI SECTOR RESPONSE FOR HEALTH PROTECTION | 1. MULTI SECTOR RESPONSE FOR HEALTH PROTECTION |
Requirements for internal emergency response plans | Anforderungen an interne Notfalleinsatzpläne |
RESPONSE FORM EUROPEAN ORDER FOR PAYMENT | ANTWORTFORMULAR EUROPÄISCHER ZAHLUNGSBEFEHL |
Response time for directory enquiry services | Antwortzeiten bei Auskunftsdiensten |
Response times for directory enquiry services | Antwortzeiten bei Verzeichnis auskunftsdiensten |
Thank you for your response, Minister. | Vielen Dank, Herr Minister, für diese Antwort. |
Thank you for this additional response. | Vielen Dank für diese zusätzliche Antwort. |
Thank you for your response, Commissioner. | Vielen Dank für Ihre Antwort, Herr Kommissar! |
I thank him for his response. | Ich danke ihm für seine Antwort. |
Thank you for that illuminating response. | Vielen Dank für diese informative Antwort. |
Commissioner, thank you for your response. | Vielen Dank für Ihre Antwort, Frau Kommissarin. |
Thank you for your response, Commissioner. | Herr Kommissar! Vielen Dank für Ihre Antwort. |
Best response Complete response | Beste Remission Komplette Remission |
I'm waiting for a response from him. | Ich warte auf Antwort von ihm. |
I'm waiting for a response from her. | Ich warte auf Antwort von ihr. |
Global response for the eradication of poverty | Weltweites Vorgehen zur Beseitigung der Armut |
Response rates (for patients with measurable disease) | Ansprechraten (von Patienten mit messbarer Erkrankung) |
Each index lesion assessed individually for response. | Jede Indexläsion wurde einzeln auf Ansprechen beurteilt. |
We are still waiting for a response. | Dies st der Gesamtbetrag der aufgedeckten Betrugsfälle. |
Commissioner, thank you for your comprehensive response. | Vielen Dank, Herr Kommissar, für diese ausführlichen Darlegungen. |
I thank the Commissioner for his response. | Ich danke dem Kommissionsmitglied für seine Antwort. |
List of response codes for all processes | Verzeichnis der Antwortcodes für alle Vorgänge |
For time to response and duration of response no difference could be recorded between the arms. | Für die Zeit bis zum Ansprechen und für die Dauer des Ansprechens konnte kein Unterschied zwischen den Studienarmen verzeichnet werden. |
Consequently, all this calls for constant vigilance, constant monitoring and a response, an organised, coordinated response. | Folglich bedürfen diese Ereignisse einer steten Wachsamkeit, einer fortlaufenden Überwachung und eines organisierten und konzertierten Vorgehens. |
(Best response rates) Haematological response | (Höchste Ansprechraten) Hämatologische Remission |
Cytogenetic response Major response n ( ) | Zytogenetische Remission Gute CyR n ( ) |
Percentage of subjects in clinical response and in sustained clinical response Clinical response at Week 8a Clinical response at Week 30a Sustained response (clinical response at both | Anteil der Patienten mit klinischem Ansprechen und dauerhaftem klinischem Ansprechen Klinisches Ansprechen in Woche 8a Klinisches Ansprechen in |
response PASI response ( of patients)b | (53 ) (33 ) (20 ) |
Several have expressed appreciation for the international response | Einige haben ihre Anerkennung für die internationale Reaktion zum Ausdruck gebracht |
Recovering from conflict strategy for an international response. | Recovering from conflict strategy for an international response. |
The response rate was similar for both genders. | Die Ansprechrate war für beide Geschlechter ähnlich. |
This concludes my response for the time being. | So weit meine vorläufige Antwort. |
New priority preparedness and response for influenza pandemic | Neue Priorität Abwehrbereitschaft und Reaktion auf Grippepandemien |
Table 1 summarises response rates based on the best response assessments for studies MM 009 and MM 010. | In Tabelle 1 sind die Ansprechraten, basierend auf den Bewertungen des besten Ansprechens für die Studien MM 009 und MM 010 zusammengefasst. |
Related searches : For Our Response - In Response For - Time For Response - Response Time For - For Your Response - Deadline For Response - Wait For Response - For A Response - Waiting For Response - Evaluable For Response - No Response For - Tit-for-tat Response - Armed Response