Translation of "fleece" to German language:
Dictionary English-German
Fleece - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Golden Fleece . | The Golden Fleece. |
It's about the Golden Fleece. | Er sagt, er kommt vom Schiff. |
Greasy, including fleece washed wool | Kombinationen |
Greasy, including fleece washed wool | aus Kautschuk oder Kunststoff |
Greasy, including fleece washed wool | Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge, Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren, aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen oder Mädchen, ausgenommen Waren der Position 6104 |
Greasy, including fleece washed wool | Sicherheitskopfbedeckungen |
He was a Knight of Golden Fleece. | Mit ihr hatte er keine Kinder. |
in English fleece wool or virgin wool , | auf Englisch fleece wool oder virgin wool , |
Jimmy. Why you not on Golden Fleece? | Warum du nix auf deine Schiff? |
during the removal of hides and fleece | während des Enthäutens |
In Greek mythology, the Golden Fleece ( chrysómallon déras ) is the fleece of the gold hair winged ram, which was held in Colchis. | Χρυσόμαλλον Δέρας Chrysómallon Déras ) war nach der griechischen Mythologie das Fell des Chrysomeles, eines goldenen Widders, der fliegen und sprechen konnte. |
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | Maria hatte ein kleines Lamm, sein Fell war weiß wie Schnee. |
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | Maria hatt ein kleines Lamm die Woll war weiß wie Schnee. |
James was a member of the Order of the Golden Fleece. | Zudem war er Mitglied des Ordens vom Goldenen Vlies. |
Greasy shorn wool, incl. fleece washed wool, neither carded nor combed | Schweißschurwolle, einschl. auf dem Rücken gewaschene Wolle, weder gekrempelt noch gekämmt |
Greasy shorn wool, incl. fleece washed wool, neither carded nor combed | Kraftstoffe) oder für andere, zu denselben Zwecken wie Mineralöle verwendete Flüssigkeiten (ausg. zubereitete Antiklopfmittel sowie Additives für Schmieröle) |
Sigismund I was a member of the Order of the Golden Fleece. | und Elisabeth von Habsburg, die eine Enkelin des römisch deutschen Kaisers Sigismund von Luxemburg war. |
Maximilian II was a member of the Order of the Golden Fleece. | Maximilian wurde wegen seiner gemäßigten Religionspolitik vom Papst und von Philipp II. |
Later, he was a member of the Order of the Golden Fleece. | In seiner Eigenschaft als Markgraf von Meißen wird er auch als Albrecht III. |
Duke George was a member of the Order of the Golden Fleece. | Georg war Träger der Ordenskette vom Goldenen Vlies. |
Oh, very, very urgent. Unless Captain fixes, Golden Fleece cannot leave tomorrow. | Wenn ich ihn nicht spreche, kann das Schiff nicht auslaufen. |
It was so for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water. | Und es geschah also. Und da er des andern Morgens früh aufstand, drückte er den Tau aus vom Fell und füllte eine Schale voll des Wassers. |
And it was so for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water. | Und es geschah also. Und da er des andern Morgens früh aufstand, drückte er den Tau aus vom Fell und füllte eine Schale voll des Wassers. |
Wallenstein was later made a member of the Order of the Golden Fleece. | Wallenstein erhielt damit praktisch einen Freibrief für eigenständige Kriegsführung unabhängig von der Liga. |
In 1613 he became a knight of the Order of the Golden Fleece. | Leben Er wurde um den 9. |
Greasy wool, incl. fleece washed wool, neither carded nor combed (excl. shorn wool) | Schweißwolle, einschl. auf dem Rücken der Tiere gewaschene Wolle, weder gekrempelt noch gekämmt (ausg. Schurwolle) |
Greasy wool, incl. fleece washed wool, neither carded nor combed (excl. shorn wool) | zubereitete Vulkanisationsbeschleuniger |
You'd better look after yourself and how to fleece the master of fur coats!' | Jawohl! Denk du lieber an dich selbst, wie du den Herrn bestiehlst und ihm seine Schuppenpelze wegnimmst! |
Jason then took the fleece and sailed away with Medea, as he had promised. | Medea tötete und zerstückelte ihn und warf seine Glieder den Verfolgern vor. |
He was made a knight in the Order of the Golden Fleece in 1546. | 1592 1594 war er Statthalter der spanischen Krone in den Niederlanden. |
He was the 968th Knight of the Order of the Golden Fleece in Spain. | 1847 stiftete er den Sankt Olav Orden, den noch heute höchsten Orden von Norwegen. |
He was the 1,204th Knight of the Order of the Golden Fleece in Austria. | Ritter des Ordens vom Goldenen Vlies in Österreich. |
if his heart hasn't blessed me, if he hasn't been warmed with my sheep's fleece | Haben mich nicht gesegnet seine Lenden, da er von den Fellen meiner Lämmer erwärmt ward? |
In 1620, Philip III of Spain named Freiherr Hans Ulrich a Knight of the Golden Fleece. | Der König von Spanien, Philipp III., ernannte 1620 Eggenberg zum Ritter des Ordens des Goldenen Vlieses. |
Better? The Golden Fleece from the hands of His Majesty could not mean half so much. | Selbst das Goldene Vlies aus den Händen Seiner Majestät... würde mir nicht halb so viel bedeuten. |
The Golden Fleece for sale. I can still capture the sudden exhilaration that swept through me. | Ich kaufte mir dieses Schiff, noch heute erinnere ich mich daran. |
In 1492 he was awarded the Order of the Golden Fleece, by Maximilian I, then King of Germany. | 1492 wurde ihm vom zukünftigen Kaiser Maximilian der Orden vom Goldenen Vlies verliehen. |
It manages simultaneously to fleece the people of six poor countries and to put US workers in harm s way. | Es gelingt ihm gleichzeitig, die Einwohner sechs armer Länder zu übervorteilen und US Arbeiter Gefahren auszusetzen. |
If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep | Haben mich nicht gesegnet seine Lenden, da er von den Fellen meiner Lämmer erwärmt ward? |
like the Greek heroes, like Jason, who went across the sea with the Argonauts and fetched the Golden Fleece. | Wie die griechischen Heroen, wie Iason, der über das Meer fuhr mit den Argonauten und das goldene Vlies raubte. |
You'll find her at the police station. Bring her to the Golden Fleece in, say... Threequarters of an hour. | Sie holen Sie ab von der Polizei und bringen sie aufs Schiff in 3 4 h. |
operators and equipment coming into contact with the outer surface of hides and fleece must not touch the meat | dürfen die mit der Außenseite der Häute und Felle in Berührung kommenden Arbeitskräfte und Geräte auf keinen Fall das Fleisch berühren |
behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor if there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then shall I know that you will save Israel by my hand, as you have spoken. | so will ich ein Fell mit der Wolle auf die Tenne legen. Wird der Tau auf dem Fell allein sein und die ganze Erde umher trocken, so will ich merken, daß du Israel erlösen wirst durch meine Hand, wie du geredet hast. |
Behold, I will put a fleece of wool in the floor and if the dew be on the fleece only, and it be dry upon all the earth beside, then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said. | so will ich ein Fell mit der Wolle auf die Tenne legen. Wird der Tau auf dem Fell allein sein und die ganze Erde umher trocken, so will ich merken, daß du Israel erlösen wirst durch meine Hand, wie du geredet hast. |
I suppose you think this gentleman and his daughter... lost 600 to me just so they could fleece me later. | Du denkst, dieser Herr und seine Tochter verlieren 600 Dollar an mich, um mich später umso besser rupfen zu können, hm? |
Related searches : Fleece Lining - Fleece Lined - Bonded Fleece - Fleece Blanket - Brushed Fleece - Fleece Throw - Wool Fleece - Pile Fleece - Grid Fleece - Fleece Jumper - Fleece Coat - Sheep Fleece - Thermal Fleece - Grinding Fleece