Translation of "flammable vapors" to German language:
Dictionary English-German
Flammable - translation : Flammable vapors - translation : Vapors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, my vapors! My vapors. | Oh, mir wird übel! |
Flammable. | Entzündlich. |
FLAMMABLE | ENTFLAMMBAR |
The vapors also are toxic. | Einzelnachweise |
FLAMMABLE AEROSOLS | (ENTZÜNDLICHE GASE |
Wood is flammable. | Holz ist brennbar. |
skimmings that are flammable or emit, upon contact with water, flammable gases in dangerous quantities | Abschaum, der entzündlich ist oder in Kontakt mit Wasser entzündliche Gase in gefährlicher Menge abgibt |
Organic sulfides are highly flammable. | Einzelnachweise Weblinks |
Drainage for flammable and toxic liquids | Ableitung entzündlicher und toxischer Flüssigkeiten |
Highly flammable and or explosive substances | Leicht entzündbare und oder explosive Stoffe |
(bb) which contain volatile components which are flammable in air and liable to form flammable or explosive vapour air mixture. | (p) die flüchtige und an der Luft entzündbare Verbindungen enthalten, die ein entzündbares oder explosives Gemisch mit Luft bilden können. |
Other solvents, such as 1,3 dioxolane, are highly flammable. | Andere Lösungsmittel wie 1.3 Dioxolan sind leicht entzündlich. |
Other solvents, such as 1,3 dioxolane, are highly flammable. | Andere Lösungsmittel wie 1.3 Dioxolan sind leicht entzünd lich. |
Lithium will ignite and burn in oxygen when exposed to water or water vapors. | Dadurch ist es in Wasser vollständig hydratisiert und zieht die Wassermoleküle stark an. |
Flammable paint also helped the fire spread out of control. | Die Farbe bot dem Feuer zusätzliche Nahrung. |
It is a colourless, flammable liquid with a faint odor. | Methylcyclopentan ist eine der Stoffgruppe der Cycloalkane angehörige farblose Flüssigkeit mit aromatischem Geruch. |
cleaning gear lockers (in which flammable liquids are not stowed), | Abstellräume für Reinigungsgerät (in denen keine entzündbaren Flüssigkeiten aufbewahrt werden), |
Type of not readily flammable material in the driver's compartment | Arten von schwer brennbaren Werkstoffen im Führerhaus |
Type of not readily flammable material in the driver's compartment | Arten von schwer brennbaren Werkstoffen im Führerhaus |
Flammable furniture would be a case I have in mind. | Ich denke in diesem Falle an leicht entflammbare Möbel. |
These deficits were thought to be caused by vapors inhaled or absorbed by the body. | Diese Säfte werden über das Blut und auch über die Nerven im Körper verbreitet. |
Typically, they use the non flammable gas helium to provide lift. | In der Regel wird zur Füllung dieser Werbeballone Helium verwendet. |
Chlorine gas is a strong oxidizer, which may react with flammable materials. | Chlor ist nicht brennbar, kann jedoch mit vielen Stoffen stark reagieren. |
Benzene is a colorless and highly flammable liquid with a sweet smell. | Benzol (auch Benzen) ist eine flüssige organische Verbindung mit einem charakteristischen aromatischen Geruch. |
It is the name given to a number of flammable gases, especially methane. | Die Menge des ausströmenden Gases wird dabei auch von der atmosphärischen Depression beeinflusst. |
These gases are colourless, but do have distinct odours, and are highly flammable. | Butene sind unter Standardbedingungen farblose, brennbare Gase mit einer größeren Dichte als Luft. |
flammable liquid substances and preparations maintained at a temperature above their boiling point. | 3. entzündliche flüssige Stoffe und Zubereitungen, die auf einer Temperatur oberhalb ihres jeweiligen Siedepunkts gehalten werden. |
MTBE is a volatile, flammable, and colorless liquid that is sparingly soluble in water. | Physikalische Eigenschaften MTBE ist eine farblose, typisch etherartig riechende Flüssigkeit. |
Highly Flammable keep away from heat, sparks, open flame or other sources of ignition. | Leicht entzündlich von Hitze, offener Flamme, Funken oder sonstigen Zündquellen fernhalten. |
And there was so much oxygen on this planet that the planet was flammable. | Es gab schliesslich soviel Sauerstoff auf diesem Planeten, dass er entflammbar wurde. |
ABS is flammable when it is exposed to high temperatures, such as a wood fire. | Eigenschaften ABS ist in Rohform ein farbloser bis grauer Feststoff. |
However, flammable gases Cat. 2 was included as requested by some Member States and industry. | Allerdings wurden die entzündbaren Gase der Kategorie 2 einbezogen, wie dies von einigen Mitgliedstaaten und der Industrie gefordert worden war. |
Silicon experiments Experiments in 2007 involved shocking silicon wafers with electricity, which vaporizes the silicon and induces oxidation in the vapors. | Experimente mit künstlich erzeugten Blitzen Nikola Tesla hat als Erster energiereiche künstliche Blitze erzeugt und berichtet in seinen Aufzeichnungen von Kugelblitzen in seinem Labor. |
Indian children inhale large doses of sulphur and potassium chlorate to fashion flammable powder into matches. | Indische Kinder atmen große Mengen Schwefel und Kaliumchlorid ein, wenn sie mit brennbarem Pulver Streichhölzer herstellen. |
It's not hard to prepare some solutions whose vapors can cause a condition such as that which hit my friend that night. | Es wird nicht schwer sein, einige Lösungen von Dämpfen vorbereiten Das kann einen Staat wie die führen, die mein Freund in dieser Nacht schlug. |
As the vapor pressure increases, the concentration of vapor of the flammable liquid in the air increases. | Die dazu nötige, höhere Dampfkonzentration entsteht bei einer um wenige Grad höheren Temperatur, dem Brennpunkt. |
It is very flammable, burning with a smoky flame, so care should be taken when melting it. | Bogenharz Geigenkolophonium ist ein mit diversen Substanzen veredeltes Kolophonium. |
Protect the gas cylinders from shocks, falls, oxidising and flammable materials, moisture, sources of heat or ignition. | Druckbehältnisse vor Stößen, Umfallen, oxidierenden und entflammbaren Materialien, Wärme oder Zündquellen und Feuchtigkeit schützen. |
Protect the gas cylinders from shocks, falls, oxidising and flammable materials, moisture, sources of heat or ignition. | Druckbehältnis vor Stößen, Umfallen, oxidierenden und entflammbaren Materialien, Wärme oder Zündquellen und Feuchtigkeit schützen. |
This product is highly flammable keep away from heat, sparks, open flame or other sources of ignition. | Leicht entzündlich von Hitze, Funken, offenen Flammen oder sonstigen Zündquellen fernhalten. |
(a) the oxygen content of the atmosphere and the concentration of flammable vapours are within safe limits | (a) der Sauerstoffgehalt der Atmosphäre und die Konzentration entzündbarer Dämpfe bewegen sich innerhalb sicherer Grenzen |
(w) they are not readily flammable (the flame goes out as soon as the fire cause disappears) | (k) Sie sind schwer entzündbar (d. h. die Flamme erlischt, sobald die Entzündungsursache nicht mehr besteht). |
1,1,1,3,3 Pentafluoropropane, for use as non flammable liquid blowing agent in the formation of insulating foams 1 | 1,1,1,3,3 Pentafluorpropan, zur Verwendung als nicht brennbares, flüssiges Blähmittel bei der Herstellung von Isolierschäumen 1 |
Explosives of 1.4G may be carried with flammable liquids and flammable gases in transport category 2 or non flammable, non toxic gases in transport category 3, or in any combination of them in the same vehicle, provided the total mass or volume of dangerous goods when added together does not exceed 200 kg or l and the total net mass of explosives does not exceed 20 kg | 1.4G Sprengstoffe können mit entzündbaren Flüssigkeiten oder entzündbaren Gasen in der Beförderungsklasse 2 oder nicht entzündbaren, nicht giftigen Gasen in der Beförderungsklasse 3 oder in einer beliebigen Kombination von diesen im gleichen Wagen befördert werden, vorausgesetzt die Gesamtmasse oder das Gesamtvolumen der gefährlichen Stoffe zusammengenommen beträgt nicht mehr als 200 kg bzw. l und die Nettogesamtmasse der Sprengstoffe beträgt nicht mehr als 20 kg. |
Explosives of 1.4G may be carried with flammable liquids and flammable gases in transport category 2 or non flammable, non toxic gases in transport category 3, or in any combination of them in the same vehicle, provided the total mass or volume of dangerous goods when added together does not exceed 200 kilograms or litres and the total net mass of explosives does not exceed 20 kg | 1.4G Sprengstoffe können mit entzündbaren Flüssigkeiten oder entzündbaren Gasen in der Beförderungsklasse 2 oder nicht entzündbaren, nicht giftigen Gasen in der Beförderungsklasse 3 oder in einer Kombination von diesen im gleichen Wagen befördert werden, sofern die Gesamtmasse bzw. das Gesamtvolumen der gefährlichen Stoffe zusammengenommen nicht mehr als 200 Kilogramm bzw. Liter und die Nettogesamtmasse der Sprengstoffe nicht mehr als 20 Kilogramm betragen. |
Related searches : Extremely Flammable - Flammable Atmosphere - Not Flammable - Flammable Substances - Flammable Solid - Flammable Properties - Flammable Anaesthetics - Flammable Propellant - Flammable Aerosol - Flammable Mixture - Flammable Chemicals - Flammable Anesthetics