Translation of "first recourse" to German language:
Dictionary English-German
First - translation : First recourse - translation : Recourse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recourse was had to it for the first time in 1995. | Eine Inanspruchnahme erfolgte erst ab 1995. |
recourse to the deposit facility recourse to the marginal lending facility | Inanspruchnahme der Einlagefazilität Inanspruchnahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität |
recourse to the precautionary principle | Anwendbarkeit des Vorsorgeprinzips |
Recourse to the precautionary principle | Rückgriff auf das Vorsorgeprinzip |
On the assumption that the aggregate recourse takes place on the last day of the maintenance period while individual recourse takes place in the remainder of the period , these amounts may be broken down into Euros 49 million aggregate recourse and Euros 221 million individual recourse for the marginal lending facility , and Euros 107 million aggregate recourse and Euros 135 million individual recourse for the deposit facility . | Unter der Annahme , dass die ständigen Fazilitäten am letzten Tag der Mindestreserve Erfüllungsperiode von zahlreichen Banken genutzt werden , im restlichen Zeitraum aber nur von der einen oder anderen Bank , ergibt sich folgende Verteilung 49 Mio Euros generelle und 221 Mio Euros individuelle Inanspruchnahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität sowie 107 Mio Euros generelle und 135 Mio Euros individuelle Inanspruchnahme der Einlagefazilität . |
Article 5 Recourse to additional expertise | Artikel 5 Möglichkeit der Erstellung von Zusatzgutachten |
You saddled up, there's no recourse. | Sattle auf, es gibt kein Zurück. |
What other recourse do you have? | Welche andere Sicherheit haben Sie? |
Article 40 Recourse to honorary consuls | Artikel 40 Inanspruchnahme von Honorarkonsuln |
without any recourse to paper circulation. | strophalen Lage befunden der Wust von |
Having exhausted this recourse to the Greek courts, there would always be recourse to the Court of Human Rights. | Sind diese Rechtsmittel bei diesen griechischen Instanzen ausgeschöpft, können jederzeit Rechtsmittel beim Gerichtshof für Menschenrechte eingelegt werden. |
Factors triggering recourse to the precautionary principle | Anlässe für einen Rückgriff auf das Vorsorgeprinzip |
Only politicians should have recourse to it. | Für seine Anwendung muss ausschließlich die Politik zuständig sein. |
Member States which have recourse to the option provided for in the first subparagraph shall require at least that the following conditions are met | Die Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit des Unterabsatzes 1 Gebrauch machen, verlangen zumindest, dass folgende Bedingungen erfüllt werden |
Recourse to the deposit facility of the Eurosystem . | Inanspruchnahme der Einlagefazilität des Eurosystems . |
Recourse to the Eurosystem 's marginal lending facility . | Inanspruchnahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität des Eurosystems . |
credit institutions which have recourse to this facility . | Auch die liquiditätszuführenden Feinsteuerungsoperationen und strukturellen Operationen würden unter dieser Position aufgeführt . |
Unto thy Lord that Day is the recourse. | (Nur) bei deinem Herrn wird an jenem Tage die Endstation sein. |
Unto thy Lord is the recourse that day. | (Nur) bei deinem Herrn wird an jenem Tage die Endstation sein. |
Unto thy Lord that Day is the recourse. | Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen). |
Unto thy Lord is the recourse that day. | Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen). |
Unto thy Lord that Day is the recourse. | Zu deinem Herrn führt an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort. |
Unto thy Lord is the recourse that day. | Zu deinem Herrn führt an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort. |
Unto thy Lord that Day is the recourse. | Bei deinem HERRN ist an diesem Tag der Aufenthaltsort. |
Unto thy Lord is the recourse that day. | Bei deinem HERRN ist an diesem Tag der Aufenthaltsort. |
Article 37 Right of Recourse against Third Parties | Artikel 37 Rückgriffsrecht gegenüber Dritten |
The two basic problems relating to the legislative system are first, often unjustified recourse to the procedure for obtaining preliminary rulings from the European Court and, as Mr Álvarez has mentioned, poorly prepared references and, secondly, the failure to take such recourse on crucial issues. | Die beiden wesentlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Rechtsschutzsystem sind einerseits die oftmals unbegründete Anrufung des Europäischen Gerichtshofes in der vorgerichtlichen Phase bzw. die unzureichend vorbereitete Anrufung, von der auch Frau Álvarez sprach, sowie die Nichtanrufung bei entscheidenden Fragen andererseits. |
So whoso will should seek recourse unto his Lord. | So möge, wer da will, bei seinem Herrn Einkehr halten. |
So whoso will should seek recourse unto his Lord. | Wer nun will, nimmt zu seinem Herrn eine Heimkehr. |
So whoso will should seek recourse unto his Lord. | Wer nun will, unternimmt die Rückkehr zu seinem Herrn. |
So whoso will should seek recourse unto his Lord. | Also wer will, nimmt zu seinem HERRN eine Rückkehr. |
If necessary, recourse will be had to infringement proceedings. | Ansonsten ist gegebenenfalls auf das Vertragsverletzungsverfahren zurückzugreifen. |
Only legitimate defence can justify having recourse to arms. | Einzig und allein der legitime Verteidigungsfall kann den Einsatz von Waffen rechtfertigen. |
So we had recourse to multiple printing with variations. | Deshalb wählten wir das Doppelbelichtungsverfahren. |
I have no recourse against you here, My Lord. | Hier kann ich nichts gegen Sie unternehmen, mein Herr. |
Recourse to this safeguard clause should be an exception. | Diese Schutzklausel sollte nur in Ausnahmefällen in Anspruch genommen werden. |
Recourse to this safeguard clause should be an exception. | Rumänien |
Recourse to this safeguard clause should be an exception. | Slowakische Republik |
Transmission of decisions and recourse to the central authority | Übermittlung von Entscheidungen und Einschaltung der zentralen Behörde |
LIMITED RECOURSE TO EXTERNAL FINANCING DURING 2004 Despite financing conditions remaining favourable , non financial corporations had only limited recourse to external financing in 2004 . | BEGRENZTE INANSPRUCHNAHME VON AUSSENFINANZIERUNG IM JAHR 2004 Trotz der weiterhin günstigen Finanzierungsbedingungen nahmen nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften externe Finanzierungsquellen im Jahr 2004 nur begrenzt in Anspruch . |
He had recourse to war only when war was unavoidable. | Er war ein Sohn Iwan Kalitas. |
Upon that day the recourse shall be to thy Lord. | (Nur) bei deinem Herrn wird an jenem Tage die Endstation sein. |
on that Day, to your Lord alone is the recourse. | (Nur) bei deinem Herrn wird an jenem Tage die Endstation sein. |
Upon that day the recourse shall be to thy Lord. | Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen). |
on that Day, to your Lord alone is the recourse. | Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen). |
Related searches : Make Recourse - Have Recourse - Seek Recourse - Recourse Factoring - No Recourse - Immediate Recourse - Recourse Action - Sole Recourse - With Recourse - Personal Recourse - Has Recourse - A Recourse - Recourse Receivables