Translation of "final decree" to German language:


  Dictionary English-German

Decree - translation : Final - translation : Final decree - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can hardly wait for your final decree to come along.
Ich kann deine endgültige Entscheidung kaum abwarten.
Wait a minute, after all, the final decree isn't in yet.
Schließlich ist die Scheidung noch nicht rechtskräftig.
Senatus consultum ultimum ( Final decree of the Senate or Final Act), more properly senatus consultum de re publica defendenda ( Decree of the Senate about defending the Republic ) is the modern term (based on Caesar's wording at Bel.
Der lateinische Begriff senatus consultum ultimum ( letzter Beschluss des Senats , kurz SCU) bezeichnet den Staatsnotstand in der späten römischen Republik, verhängt durch den Senat.
Warn them of the woeful day when the final decree will be issued they are neglectful and faithless.
Und warne sie vor dem Tag der Selbstanklage, wenn die Angelegenheit beschlossen wird, während sie in Achtlosigkeit sind und keinen Iman verinnerlichen.
Warn them of the woeful day when the final decree will be issued they are neglectful and faithless.
Und warne sie vor dem Tag der Verbitterung, wenn alles entschieden werden wird, während sie (jetzt) noch in Sorglosigkeit leben und immer noch nicht glauben.
Warn them of the woeful day when the final decree will be issued they are neglectful and faithless.
Warne sie vor dem Tag der gramvollen Reue, wenn die Angelegenheit entschieden sein wird, während sie (all dessen) unachtsam sind, und während sie (noch) nicht glauben.
Warn them of the woeful day when the final decree will be issued they are neglectful and faithless.
Warne sie vor dem Tag des Bedauerns, wenn die Angelegenheit entschieden sein wird, während sie alles unbeachtet lassen, und während sie (noch) ungläubig sind.
So decree what thou wilt decree.
So entscheide, was du entscheiden magst.
So decree what thou wilt decree.
Also urteile, was du urteilst!
Had it not been for God's decree on the final Judgement, the matter would have been decided between them.
Und wäre es nicht bis zum Urteilsspruch aufgeschoben worden, wäre zwischen ihnen schon gerichtet worden.
Had it not been for God's decree on the final Judgement, the matter would have been decided between them.
Wenn es nicht das (bereits ergangene) Wort der Entscheidung (des Aufschubs bis zum Jüngsten Gericht) gäbe, wäre zwischen ihnen wahrlich (schon jetzt) entschieden worden.
Had it not been for God's decree on the final Judgement, the matter would have been decided between them.
Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden.
So decree whatever you are to decree.
Also urteile, was du urteilst!
So decree whatever you are to decree.
So entscheide, was du entscheiden magst.
So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.
Gebiete, was du gebieten magst du kannst ja doch nur über dieses irdische Leben gebieten.
So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.
So entscheide, was du entscheiden magst du entscheidest nur über dieses irdische Leben.
( Decree Law )
( Verordnungsgesetz )
So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world.
Gebiete, was du gebieten magst du kannst ja doch nur über dieses irdische Leben gebieten.
So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world.
So entscheide, was du entscheiden magst du entscheidest nur über dieses irdische Leben.
So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world.
So entscheide, was du entscheiden magst. Du entscheidest nur über dieses irdische Leben.
So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world.
Also urteile, was du urteilst! Du fällst ein Urteil doch nur über dieses diesseitige Leben.
this decree ask the respective accident insurer to reconsider its decree.
zwei Monten nach seiner Zustellung bei dem betreffenden Unfallversicherer die Überprüfung seines Bescheids verlangen.
The final version of the Decree, as entered into force in May 2005, replaces this category of tax reduction by the following categories
In der endgültigen Fassung der Verordnung, die seit Mai 2005 gilt, wird diese Kategorie der Steuerermäßigung durch die folgenden Kategorien ersetzt
7, FI DECREE
Artikel 6 (2)(e) und (3) (d) GR MG
9, FI DECREE
Artikel 6 (2) (e) und 33 (2)(b) GR MG
And sovereign decree.
Und allerhöchste Anordnung.
A decree from Us.
auf Grund Unseres Befehls.
By a Decree inscribed
und bei dem Buche, das geschrieben ist
By a Decree inscribed
und bei einem Buch, das in Zeilen niedergeschrieben ist
By a Decree inscribed
Bei einem Buch, das zeilenweise niedergeschrieben ist
A decree from Us.
(WIR sandten sie hinab), als Angelegenheit von Uns.
Presidential Decree 43 1978
Ladeliste
President Decree 43 1978
Bestehen einer Gewerkschaft oder von Unternehmensrichtlinien, die es den Beschäftigten ermöglichen, eine Gewerkschaft zu gründen oder sich an gewerkschaftlichen Aktivitäten zu beteiligen
Presidential Decree 43 1978
Das Legalitätssicherungssystem für Holz gilt für Holzprodukte, die für Inlandsmärkte und internationale Märkte bestimmt sind.
( Ministerial decree Regulation implementing Article 37 of Legislative decree No 58 of 24 February 1998 )
( Ministerialverordnung zur Durchführung von Artikel 37 des Decreto Legislativo Nr. 58 vom 24 . Februar 1998 )
Decree followed decree, eliminating the shipyards, closing ports, and forbidding Chinese to leave the mainland.
Dekret auf Dekret folgten, in denen der Schiffbau abgeschafft, die Häfen geschlossen wurden, und den Chinesen verboten wurde das Festland zu verlassen.
So decree whatever you will.
So entscheide, was du entscheiden magst.
So decree whatever you will.
Also urteile, was du urteilst!
Bohemia Herald! New rate decree!
Wer hat angefangen, zu applaudieren?
So decree what thou wilt decree. Thou wilt end for us only this life of the world.
Gebiete, was du gebieten magst du kannst ja doch nur über dieses irdische Leben gebieten.
So decree what thou wilt decree. Thou wilt end for us only this life of the world.
So entscheide, was du entscheiden magst du entscheidest nur über dieses irdische Leben.
There is a decree of parliament.
Es liegt ein Parlamentsbeschluß vor.
For every term is a decree.
Für jede Zeitspanne gibt es eine Schrift.
This is the decree of God.
Dies ist das euch von ALLAH Gebotene.
This is a decree already ordained.
Und dies ist bereits eine beschlossene Sache.

 

Related searches : Final Divorce Decree - Government Decree - Decree Law - Judicial Decree - Decree Nisi - By Decree - Governmental Decree - Court Decree - Patient Decree - Executive Decree - Imperial Decree - Amended Decree - Decree For