Translation of "final decree" to German language:
Dictionary English-German
Decree - translation : Final - translation : Final decree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can hardly wait for your final decree to come along. | Ich kann deine endgültige Entscheidung kaum abwarten. |
Wait a minute, after all, the final decree isn't in yet. | Schließlich ist die Scheidung noch nicht rechtskräftig. |
Senatus consultum ultimum ( Final decree of the Senate or Final Act), more properly senatus consultum de re publica defendenda ( Decree of the Senate about defending the Republic ) is the modern term (based on Caesar's wording at Bel. | Der lateinische Begriff senatus consultum ultimum ( letzter Beschluss des Senats , kurz SCU) bezeichnet den Staatsnotstand in der späten römischen Republik, verhängt durch den Senat. |
Warn them of the woeful day when the final decree will be issued they are neglectful and faithless. | Und warne sie vor dem Tag der Selbstanklage, wenn die Angelegenheit beschlossen wird, während sie in Achtlosigkeit sind und keinen Iman verinnerlichen. |
Warn them of the woeful day when the final decree will be issued they are neglectful and faithless. | Und warne sie vor dem Tag der Verbitterung, wenn alles entschieden werden wird, während sie (jetzt) noch in Sorglosigkeit leben und immer noch nicht glauben. |
Warn them of the woeful day when the final decree will be issued they are neglectful and faithless. | Warne sie vor dem Tag der gramvollen Reue, wenn die Angelegenheit entschieden sein wird, während sie (all dessen) unachtsam sind, und während sie (noch) nicht glauben. |
Warn them of the woeful day when the final decree will be issued they are neglectful and faithless. | Warne sie vor dem Tag des Bedauerns, wenn die Angelegenheit entschieden sein wird, während sie alles unbeachtet lassen, und während sie (noch) ungläubig sind. |
So decree what thou wilt decree. | So entscheide, was du entscheiden magst. |
So decree what thou wilt decree. | Also urteile, was du urteilst! |
Had it not been for God's decree on the final Judgement, the matter would have been decided between them. | Und wäre es nicht bis zum Urteilsspruch aufgeschoben worden, wäre zwischen ihnen schon gerichtet worden. |
Had it not been for God's decree on the final Judgement, the matter would have been decided between them. | Wenn es nicht das (bereits ergangene) Wort der Entscheidung (des Aufschubs bis zum Jüngsten Gericht) gäbe, wäre zwischen ihnen wahrlich (schon jetzt) entschieden worden. |
Had it not been for God's decree on the final Judgement, the matter would have been decided between them. | Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden. |
So decree whatever you are to decree. | Also urteile, was du urteilst! |
So decree whatever you are to decree. | So entscheide, was du entscheiden magst. |
So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life. | Gebiete, was du gebieten magst du kannst ja doch nur über dieses irdische Leben gebieten. |
So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life. | So entscheide, was du entscheiden magst du entscheidest nur über dieses irdische Leben. |
( Decree Law ) | ( Verordnungsgesetz ) |
So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world. | Gebiete, was du gebieten magst du kannst ja doch nur über dieses irdische Leben gebieten. |
So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world. | So entscheide, was du entscheiden magst du entscheidest nur über dieses irdische Leben. |
So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world. | So entscheide, was du entscheiden magst. Du entscheidest nur über dieses irdische Leben. |
So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world. | Also urteile, was du urteilst! Du fällst ein Urteil doch nur über dieses diesseitige Leben. |
this decree ask the respective accident insurer to reconsider its decree. | zwei Monten nach seiner Zustellung bei dem betreffenden Unfallversicherer die Überprüfung seines Bescheids verlangen. |
The final version of the Decree, as entered into force in May 2005, replaces this category of tax reduction by the following categories | In der endgültigen Fassung der Verordnung, die seit Mai 2005 gilt, wird diese Kategorie der Steuerermäßigung durch die folgenden Kategorien ersetzt |
7, FI DECREE | Artikel 6 (2)(e) und (3) (d) GR MG |
9, FI DECREE | Artikel 6 (2) (e) und 33 (2)(b) GR MG |
And sovereign decree. | Und allerhöchste Anordnung. |
A decree from Us. | auf Grund Unseres Befehls. |
By a Decree inscribed | und bei dem Buche, das geschrieben ist |
By a Decree inscribed | und bei einem Buch, das in Zeilen niedergeschrieben ist |
By a Decree inscribed | Bei einem Buch, das zeilenweise niedergeschrieben ist |
A decree from Us. | (WIR sandten sie hinab), als Angelegenheit von Uns. |
Presidential Decree 43 1978 | Ladeliste |
President Decree 43 1978 | Bestehen einer Gewerkschaft oder von Unternehmensrichtlinien, die es den Beschäftigten ermöglichen, eine Gewerkschaft zu gründen oder sich an gewerkschaftlichen Aktivitäten zu beteiligen |
Presidential Decree 43 1978 | Das Legalitätssicherungssystem für Holz gilt für Holzprodukte, die für Inlandsmärkte und internationale Märkte bestimmt sind. |
( Ministerial decree Regulation implementing Article 37 of Legislative decree No 58 of 24 February 1998 ) | ( Ministerialverordnung zur Durchführung von Artikel 37 des Decreto Legislativo Nr. 58 vom 24 . Februar 1998 ) |
Decree followed decree, eliminating the shipyards, closing ports, and forbidding Chinese to leave the mainland. | Dekret auf Dekret folgten, in denen der Schiffbau abgeschafft, die Häfen geschlossen wurden, und den Chinesen verboten wurde das Festland zu verlassen. |
So decree whatever you will. | So entscheide, was du entscheiden magst. |
So decree whatever you will. | Also urteile, was du urteilst! |
Bohemia Herald! New rate decree! | Wer hat angefangen, zu applaudieren? |
So decree what thou wilt decree. Thou wilt end for us only this life of the world. | Gebiete, was du gebieten magst du kannst ja doch nur über dieses irdische Leben gebieten. |
So decree what thou wilt decree. Thou wilt end for us only this life of the world. | So entscheide, was du entscheiden magst du entscheidest nur über dieses irdische Leben. |
There is a decree of parliament. | Es liegt ein Parlamentsbeschluß vor. |
For every term is a decree. | Für jede Zeitspanne gibt es eine Schrift. |
This is the decree of God. | Dies ist das euch von ALLAH Gebotene. |
This is a decree already ordained. | Und dies ist bereits eine beschlossene Sache. |
Related searches : Final Divorce Decree - Government Decree - Decree Law - Judicial Decree - Decree Nisi - By Decree - Governmental Decree - Court Decree - Patient Decree - Executive Decree - Imperial Decree - Amended Decree - Decree For