Translation of "fiduciary basis" to German language:
Dictionary English-German
Basis - translation : Fiduciary - translation : Fiduciary basis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
fiduciary expert (Treuhänder) | Treuhänder |
See also Fiduciary management | 3 Bände Band 1 Handelsvertreter. |
L (Fiduciary system) Value commitment. | Das Kulturelle System (Latency) . |
(L) The Fiduciary system (cultural tradition) Value commitment. | (1977) Action Theory and the Human Condition. |
Where a custodian, trustee, or other fiduciary is appointed | Wird ein solcher Verwahrer, Trustee oder sonstiger Treuhänder bestellt, sind folgende Angaben zu machen |
Moreover, fiduciary duties only aspire to prevent insiders from stealing. | Im Übrigen ist die Absicht , die man mit der Fürsorge plicht verfolgt , die , dass Insider vom Diebstahl abgehalten werden sollen. |
July 24, 1998 Signature of fiduciary and management agreement with the EIF | 24. Juli 1998 Unterzeichnung des Treuhand und Verwaltungsabkommens mit dem EIF |
By contrast, Anglo Saxon common law systems empower judges to interpret open ended fiduciary rules on a case by case basis, thereby establishing legal precedents that are binding on managers. | Im Gegensatz dazu ermächtigen die bürgerlichen Rechtssysteme in den angelsächsischen Ländern die Richter dazu , erweiterbare Regelungen der Vermögensverwaltung von Fall zu Fall flexibler auszulegen und dadurch rechtliche Präzedenzfälle zu schaffen , die für Manager bindend sind . |
July 24, 1998 Signature of the fiduciary and management agreement with the EIF | 24. Juli 1998 Unterzeichnung des Treuhand und Verwaltungsabkommens mit dem EIF |
(c) any liability that arises by virtue of the holding by the institution of client assets or client money, or a fiduciary relationship between the institution (as fiduciary) and another person (as beneficiary) | (c) etwaige Verbindlichkeiten aus der Verwaltung von Kundenvermögen oder Kundengeldern oder aus einem Treuhandverhältnis zwischen dem Institut (als Treuhänder) und einer anderen Person (als Begünstigtem) |
a the responsibilities of the trustee and other entities with fiduciary duties to investors | a die Zuständigkeiten des Treuhänders und anderer Stellen mit treuhänderischen Pflichten gegenüber den Anlegern |
Fiduciary, management and monitoring aspects shall be agreed between the Commission and the EIF. | Einzelheiten zur treuhänderischen Verwaltung und zur Überwachung werden in einer Vereinbarung zwischen der Kommission und dem EIF festgelegt. |
The board of ETC will only receive the information necessary to enable its members to fulfil their fiduciary duties. | Der Board of Directors von ETC erhält ausschließlich die Informationen, die benötigt werden, damit seine Mitglieder ihre Treuepflichten erfüllen können. |
The year 2001 was a crucial year for the ECB as it assumed the responsibility for the launch of the fiduciary euro . | Das Jahr 2001 war aufgrund ihrer Zuständigkeit für die Einführung des Euro Bargeldes ein entscheidendes Jahr für die EZB . |
Indeed, regulatory agencies like the US Securities and Exchange Commission (SEC) arose because common law fiduciary duties failed to protect distant owners. | Und tatsächlich entstanden Aufsichtsbehörden wie die US Securities and Exchange Commission SEC ( Aufsichtsbehörde für den US Finanz und Wertpapiersektor ) deshalb , weil die Fürsorgepflicht im Common Law System (Fallrecht, das auf Präzedenzen beruht ) weiter entfernten Besitzern keinen ausreichenden Schutz gewährte . |
the protection of investors, depositors, policy holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier and | in einer amtlichen Veröffentlichung oder |
the protection of investors, depositors, policy holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier or | Maßnahmen zum Schutz von Investoren, Einlegern, Versicherungsnehmern oder Personen, denen gegenüber ein Finanzdienstleister treuhänderische Pflichten hat, oder |
Insider trading, for example, was generally legal under the rules governing fiduciary duties in America's states, which back then played a dominant role. | So war zum Beispiel der Insiderhandel nach den Regeln für die Fürsorgepflicht in den Bundesstaaten der USA allgemein rechtlich zulässig , was damals eine beherrschende Rolle gespielt hatte . |
Fiduciary, management and monitoring aspects shall be agreed between the Commission and the EIF and shall be in line with normal commercial practices. | Einzelheiten zur treuhänderischen Verwaltung und zur Überwachung werden in einer Vereinbarung zwischen der Kommission und dem EIF nach den üblichen geschäftlichen Verfahren festgelegt. |
and FSFE jointly announced that after working with FSFE s Freedom Task Force for one and a half years KDE adopts FSFE s Fiduciary Licence Agreement . | August 2008 gaben KDE e. V. und FSFE bekannt, dass das KDE Projekt nach anderthalbjähriger Zusammenarbeit mit FSFEs Freedom Task Force das Fiduciary Licence Agreement der FSFE annehmen werde. |
The Commission also took into account that according to UK law it is the fiduciary obligation of BNFL s directors to act in the best commercial interests of BNFL in order to maximise value and minimise financial exposure on the basis of the information available to them at the relevant time. | Die Kommission hat auch berücksichtigt, dass es nach britischem Recht die treuhänderische Pflicht der Geschäftsführung von BNFL ist, im wirtschaftlichen Interesse von BNFL zu handeln, auf der Grundlage der jeweils vorliegenden Informationen den Unternehmenswert zu steigern und das finanzielle Risiko zu mindern. |
(28) In order to facilitate the implementation of certain programmes or actions entrusted to financial institutions, the possibility to open fiduciary accounts should be introduced in this Regulation. | (28) Um die Durchführung bestimmter Programme oder Maßnahmen zu erleichtern, mit denen Finanzinstitute betraut werden, sollte in der Haushaltsordnung die Möglichkeit der Einrichtung von Treuhandkonten vorgesehen werden. |
The deficiencies of current arrangements are why the world monetary system should be based on a truly global reserve currency a fiduciary currency backed by the world s central banks. | Die Unzulänglichkeiten der gegenwärtigen Arrangements sind der Grund, warum ein weltweites Währungssystem auf einer wirklich globalen Reservewährung beruhen sollte, nämlich auf einer von den Zentralbanken dieser Welt gestützten Papierwährung. |
Following this, on 18 December 2001 the EC signed with the EIF the fiduciary and management agreements for ETF Start up Facility, SME Guarantee Facility and Seed Capital Action. | Am 18. Dezember 2001 unterzeichnete sie mit dem EIF die Treuhand und Managementverträge zur Verwaltung der ETF Startkapitalfazilität, der KMU Bürgschaftsfazilität und der Startkapital Aktion. |
Following this, on 18 December 2001 the EC signed with the EIF the fiduciary and management agreements for the ETF Start up Facility, SME Guarantee Facility and Seed Capital Action. | Anschließend unterzeichnete sie am 18. Dezember 2001 mit dem EIF die Treuhand und Verwaltungsabkommen für die ETF Startkapitalfazilität, die KMU Bürgschaftsfazilität und die Startkapital Aktion. |
Donors would transfer their tissue to a charitable trust, and would collectively appoint a trustee, who would have legal fiduciary duties to use the tissue for the benefit of the public. | Spender würden ihre Gewebespenden einer gemeinnützigen Stiftung überantworten und gemeinsam einen Treuhänder ernennen, der damit die gesetzliche treuhänderische Verantwortung übernimmt, dass die Gewebespende zum Nutzen der Allgemeinheit verwendet wird. |
The Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations have not ensured the consistency, timeliness and adequate documentation of the required designation of staff with significant fiduciary responsibilities for new posts. | Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgten bei der Ernennung von Personal auf mit erheblicher treuhänderischer Verantwortung verbundene neue Stellen nicht für Kohärenz, Fristeinhaltung und angemessene Dokumentation. |
By virtue of its objectives , the Community promotes cooperation with non member countries and with the international organisations responsible for protecting the single currency against attacks on its credibility as a fiduciary currency . | die Gemeinschaft fördert mit ihren Aufgaben die Zusammenarbeit mit den Drittländern und den zuständigen internationalen Organisationen im Bereich des Schutzes der einheitlichen Währung gegen Beeinträchtigungen ihrer Glaubwürdigkeit als Bargeld |
basis. | B. |
Basis | Basis |
Basis | Berechnungsgrundlage |
Most of the likely buyers are slow to make up their minds, since trustees, fund managers, consultants, and employer sponsors must all become comfortable that the new concept is consistent with their fiduciary obligations. | Die meisten potenziellen Käufer lassen sich mit ihrer Meinungsbildung Zeit, da Treuhänder, Fondsmanager, Berater und Arbeitgeber sich erst an den Gedanken gewöhnen müssen, dass dieses neue Konzept in Einklang mit ihren treuhänderischen Verpflichtungen steht. |
Earlier this month, VKontakte minority shareholder investment fund United Capital Partners (UCP), filed a complaint against Durov for breach of VKontakte fiduciary duty when he was developing his new brainchild the secure messenger Telegram. | Anfang des Monats reichte der Minderheitsgesellschafter von VKontakte, der Investmentfonds United Capital Partners (UCP), eine Klage gegen Durow ein. Begründung Verletzung seiner Treuepflichten gegenüber VKontakte als seine neueste Schöpfung, der kryptografische Messenger Dienst Telegram, das Licht der Welt erblickte. |
Which legal basis constitutes the required solid legal basis? | Welche Rechtsgrundlage bietet die erforderliche solide rechtliche Basis? |
Implementation details for the Seed Capital action and the Partnership Action, including fiduciary, management and monitoring aspects, shall be subject to an agreement between the Commission and the EIF or the relevant international financial institutions. | Einzelheiten zur Durchführung der Startkapitalaktion und der Partnerschaftsaktion, einschließllich der treuhänderischen Verwaltung und Überwachung, werden in einer Vereinbarung zwischen der Kommission und dem EIF oder dem jeweiligen internationalen Finanzinstitut festgelegt. |
basis points | in Basispunkten |
Legal basis | Rechtsgrundlage |
Legal Basis | Technische Möglichkeiten der Anmeldung |
LEGAL BASIS | GESETZLICHE GRUNDLAGE |
LEGAL BASIS | Wettbewerb anzupassen |
LEGAL BASIS | BISHERIGE ERGEBNISSE |
LEGAL BASIS | RECHTSGRUNDLAGE |
Legal basis | Rechtsgrundlage |
Legal basis | Wird dieses Datenelement auf Papier ausgedruckt, ist es in eckige Klammern zu setzen (z. B. 2 oder 3 ). |
annual basis, | Jahresbasis, |
Related searches : Fiduciary Risk - Fiduciary Services - Fiduciary Account - Fiduciary Deposit - Fiduciary Liability - Fiduciary Assets - Fiduciary Management - Fiduciary Responsibilities - Fiduciary Role - Fiduciary Loan - Fiduciary Debt - Fiduciary Position - Fiduciary Requirements