Translation of "falling within" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
cabbages, falling within CN code 070490, | Kopfkohl, KN Code 070490, |
spinach, falling within CN code 07097000. | Spinat, KN Code 07097000. |
Milkfat falling within CN code ex04059010 | Milchfett des KN Codes ex04059010 |
Husked rice falling within CN code 100620 and semi milled rice falling within CN codes 10063021 to 10063048 shall be assimilated to wholly milled rice falling within CN codes 10063061 to 10063098. | Geschälter Reis des KN Codes 100620 und halbgeschliffener Reis der KN Codes 10063021 bis 10063048 ist vollständig geschliffenem Reis der KN Codes 10063061 bis 10063098 gleichgestellt. |
husked rice falling within CN code 100620 | Geschälter Reis des KN Codes 100620 |
broken rice falling within CN code 10064000 | Bruchreis des KN Codes 10064000 |
pistachios falling within CN code 08025000, and | Pistazien, die unter den KN Code 08025000 fallen, und |
Brussels sprouts, falling within CN code 07042000, | Rosenkohl, KN Code 07042000, |
ribbed celery, falling within CN code 07094000, | Bleichsellerie, KN Code 07094000, |
sugar confectionery falling within CN code 18069050 | Zuckerwaren des KN Codes 18069050 |
sauces and preparations for sauces falling within CN codes 21031000, 21032000, 21039010 and ex21039090 and products falling within CN code 210410. | Würzsoßen und Zubereitungen zum Herstellen von Würzsoßen der KN Codes 21031000, 21032000, 21039010 und ex21039090 sowie Erzeugnisse des KN Codes 210410. |
Field beans falling within CN code 0713 50, | Ackerbohnen des KN Codes 0713 50, |
sugar falling within CN codes 17019100 or 17019990 | Zucker der KN Codes 17019100 oder 17019990, |
Products falling within CN codes 19012000 and 19019099 | Erzeugnisse der KN Codes 19012000 und 19019099 |
Not falling within scope of CR No 2377 90 | Fällt nicht in den Geltungsbereich der Verordnung Nr. |
where goods falling within subheading 2208 3 are exported | bei Ausfuhr von Waren des Kapitels 2208 3 |
where goods falling within subheading 2208 are exported 3 | bei Ausfuhr von Waren des Kapitels 2208 3 |
roasted pistachios falling within CN codes 20081913 and 20081993, | geröstete Pistazien, die unter die KN Codes 20081913 und 20081993 fallen, |
where goods falling within subheading 2208 4 are exported | bei Ausfuhr von Waren des Kapitels 2208 4 |
On its own initiative, on matters falling within its mission. | auf eigene Initiative zu Fragen in den Bereichen seines Auftrags. |
on its own initiative, on matters falling within its mission. | auf eigene Initiative zu Fragen, die in die Bereiche ihres Auftrags fallen. |
on its own initiative, on matters falling within its mission. | auf eigene Initiative zu Fragen in den Bereichen seines Auftrags. |
or products falling within CN code 160250 originating in Romania | Erzeugnisse des KN Codes 160250 mit Ursprung in Rumänien. |
potassium content over 62 K2O falling within CN code 31042090. | Kaliumchlorid mit einem K2O Gehalt von mehr als 62 GHT, das dem KN Code 31042090 zugewiesen wird. |
DRAM wafers falling within CN code ex85422101 (TARIC code 8542210110), | DRAM Scheiben (wafers), die dem KN Code ex85422101 (TARIC Code 8542210110) zugewiesen werden |
fig paste and hazelnut paste falling within CN code 20079998 | Feigenpaste und Haselnusspaste, die unter den KN Code 20079998 fallen, |
Preparations obtained by mixing butterfat with the products falling within Chapter 21 of the Combined Nomenclature obtained from products falling within Chapter 15 of that Nomenclature. | Zubereitungen, die durch Mischung von Butterfett und Erzeugnissen des Kapitels 21 der Kombinierten Nomenklatur, die ihrerseits aus Erzeugnissen des Kapitels 15 hergestellt wurden, gewonnen wurden. |
Preparations obtained from mixing butterfat with fats falling within Chapter 15 of the Combined Nomenclature but not including the products falling within CN codes 17049030 and 1806. | Zubereitungen, die durch Mischung von Butterfett und Fetten des Kapitels 15 der Kombinierten Nomenklatur gewonnen wurden, ausgenommen Erzeugnisse der KN Codes 17049030 und 1806. |
Article 9 Crimes falling within the jurisdiction of the Extraordinary Chambers | Artikel 9 |
MRL status Not falling within scope of CR No 2377 90 | MRL Status Fällt nicht in den Geltungsbereich der Verordnung Nr. |
(a) contracts falling within the scope of Directive 2009 81 EC | (a) Aufträge, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2009 81 EG fallen |
(b) Eequipment falling within the scope of Directive 96 98 EC | (b) Ausrüstung im Sinne der Richtlinie 96 98 EG |
(e) Eexplosives falling within the scope of Directive 93 15 EEC | (e) Explosivstoffe im Sinne der Richtlinie 93 15 EWG |
(a) operations involving products falling within Annex I to the Treaty | (f) Vorhaben im Zusammenhang mit Waren, die unter Anhang I des Vertrags fallen |
waste falling within the scope of Council Directive 94 67 EC37, | Abfälle im Geltungsbereich der Richtlinie 94 67 EG37 über die Verbren nung gefährlicher Abfälle, |
flavourings falling within the scope of Regulation (EC) No on flavourings | Aromen gemäß der Verordnung (EG) Nr. über Aromen |
Article 21 shall also apply to benefits falling within this Chapter. | Artikel 21 gilt auch für Leistungen nach diesem Kapitel. |
semi milled and wholly milled rice falling within CN code 100630 | Halbgeschliffener oder vollständig geschliffener Reis des KN Codes 100630 |
DRAM chips (dies) falling within CN code ex85422105 (TARIC code 8542210510), | DRAM Chips, die dem KN Code ex85422105 (TARIC Code 8542210510) zugewiesen werden |
mounted DRAMs falling within CN codes 85422111, 85422113, 85422115 and 85422117, | einbaufertige DRAMs, die den KN Codes 85422111, 85422113, 85422115 und 85422117 zugewiesen werden |
For the purposes of determining the level of additional duty payable, farmed salmon falling within CN codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200 shall fall within Group 1 in Annex I, whilst those falling within ex03041013 and ex03042013 shall fall within Group 2. | Für die Zwecke der Festsetzung der Höhe des zu entrichtenden Zusatzzolls fällt Zuchtlachs der KN Codes ex03021200, ex03031100, ex03031900 und ex03032200 in die Gruppe 1 in Anhang 1 und Zuchtlachs der KN Codes ex03041013 und ex03042013 in die Gruppe 2. |
For the purposes of determining the level of additional duty payable, farmed salmon falling within CN codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200 shall fall within Group 1 in Annex 1, whilst those falling within ex03041013 and ex03042013 shall fall within Group 2. | Für die Zwecke der Festsetzung der Höhe des zu entrichtenden Zusatzzolls fällt Zuchtlachs der KN Codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200 in die Gruppe 1 in Anhang 1 und Zuchtlachs der KN Codes ex03041013 und ex03042013 in die Gruppe 2. |
(b) substances falling within the scope of Regulation (ECC) No 315 93 | (b) in den Geltungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 315 93 fallende Stoffe |
Number and location of tunnels falling within the scope of this proposal | Anzahl und Lage der von diesem Vorschlag erfassten Tunnel |
Products falling within subheading 07.06 A of the Com mon Customs Tariff. | Herr Präsident, ich möchte schließen, indem ich Herrn Spinelli Dank sage. |
Related searches : Falling Back - Falling Prices - Falling Asleep - Falling Due - Falling Leaves - Falling Below - Falling Away - Falling Star - Falling Objects - Falling Prey - Falling Hazard - Falling Sales - Falling Debris