Translation of "factual problems" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Factual statement. | Sachliche Feststellung. |
factual error | Sachverhaltsirrtum, |
logical, universal, factual, scientific. | logisch, universell, sachlich, wissenschaftlich. |
I merely wish to clear up one factual point, or perhaps two factual points. | Vielleicht darf ich in Erinnerung rufen, daß in meiner ersten Version des Berichtes der Gedanke an ein Ab kommen nicht erwähnt wurde. |
Factual account of a survivor. | Tatsachenbericht eines Überlebenden . |
His function is to disseminate factual and I stress the word 'factual' information about the Community. | Seine Aufgabe besteht darin, sachliche ich wiederhole sachliche Informationen über die EG zu geben. |
( b ) its factual scope of application | b ) ihren tatsächlichen Anwendungsbereich |
Above all it must be factual. | Vor allen Dingen müssen die Informationen auf konkreten Tatsachen beruhen. |
Factual error should read five years . | Schreibfehler. Richtig müsste es lauten fünf Jahre. |
They were factual and, in fact, educational. | In einem Prozess wurde er freigesprochen. |
Factual error should read net grant equivalent . | Schreibfehler. Richtig müsste es lauten Nettosubventionsäquivalent. |
In addition, Boliden clarified certain factual details. | Außerdem hat Boliden einige Einzelheiten klargestellt. |
'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific. | Die Welt ist objektiv, logisch, universell, sachlich, wissenschaftlich. |
Also defining factual would lead to over regulation. | Allein die Festlegung des Begriffs sachlich wäre ein Fall von Überregulierung. |
Education campaigns must be factual and not exaggerated. | Aufklärungskampagnen müssen Tatsachen zugrunde legen und dürfen nicht übertrieben sein. |
I will confine myself to three factual comments. | Warum ist denn der NATO Doppelbeschluß gefaßt worden? |
Fourthly, I want to address a factual matter. | Lassen Sie mich viertens noch eine Sachfrage ansprechen. |
Public information campaigns must be factual and not exaggerated. | Kampagnen zur Unterrichtung der Öffentlichkeit müssen Tatsachen zugrunde legen und dürfen nicht übertrieben sein. |
A number of factual inaccuracies have therefore crept in. | Aus diesem Grund haben sich einige nicht zutreffende Feststellungen eingeschlichen. |
Bearing in mind our experience hitherto, we should rather seek to deal once more on a factual basis with the problems of human relations and the relaxation of restrictions. | Die Frage ist dabei und das wird im Bericht auch ge sagt , ob solche Informationen überhaupt an den Grenzen gesammelt werden müssen ob es nicht zweckmäßiger wäre, sie bei den Betrieben zu sam meln, so daß die Verzögerungen bei der Grenzüberschreitung wegfallen. |
His remark was not intended to be a factual statement. | Seine Äußerung war nicht als Tatsachenaussage gedacht. |
They can be imaginary, factual or a combination of both. | Handlungsziele mit der einen oder anderen Textsorte zu verbinden sind. |
Every image is accompanied with a very detailed factual text. | Jedes Bild wird von einem sehr detaillierten sachlichen Text begleitet. |
At a purely factual level you perceive a brick wall. | Auf einer rein faktischen Ebene nimmst du eine Backsteinmauer wahr. |
INFO 92 is a factual and bibliographical data base containing | Info 92 ist eine Datenbank, die Informationen und bibliographische Angaben zu folgenden Themen enthält |
Mr Johnson (ED). This is a factual point, Mr President. | Johnson (ED). (EN) Ich beantrage eine sachliche Richtigstellung, Herr Präsident. |
Accordingly, different views about factual issues increasingly turned into personal tensions. | So wurden aus unterschiedlichen Auffassungen in Sachfragen zunehmend auch persönliche Spannungen. |
(i) Factual data of the number of meetings and informal consultations | i) Sachdaten zur Anzahl der Sitzungen und informellen Konsultationen |
Short factual descriptions of national VET systems and main development challenges. | Kurze sachliche Beschreibungen der nationalen Berufsbildungssysteme und der wichtigsten Entwicklungsaufgaben. |
Sound, factual information is in the best interests of the industry. | Fundierte, sachliche Informationen liegen im Interesse des Wirtschaftszweigs. |
Instead, he delivers clear and factual information quickly to the people. | Stattdessen überzeugt er mit klaren Informationen und Fakten, die er rasch bereitstellt. |
The Commission's affidavit during the appeal was strictly factual and correct. | Die im Berufungsverfahren vorgelegte eidesstattliche Erklärung der Kommission war rein sachlich und korrekt. |
The answer, which is factual rather than theoretical, is almost nobody. | Die Antwort, die auf Tatsachen und nicht auf Theorien beruht, lautet Kaum jemand. |
If we must be factual, twice a day sometimes, maybe three. | Wenn wir bei den Tatsachen bleiben, vielleicht 2 oder 3mal am Tag. |
The factual report shall not include any interpretation of this Agreement. | Die dem Schiedspanel vorsitzende Person leitet alle Sitzungen dieses Gremiums. |
The factual report shall not include any interpretation of this Agreement. | jährlich veröffentlicht und |
I simply ask for a factual examination of what has been achieved. | Ich bitte lediglich um eine sachliche Prüfung dessen, was erreicht wurde. |
There are, however, some factual errors in the point that you make. | Ihre Argumentation enthält jedoch einige sachliche Fehler. |
All we have now is a number of very innocent, factual issues. | Jetzt wird ganz unschuldig nur nach einigen Fakten gefragt. |
2.4 In December 2003 the Contact Group issued a thorough and factual report6. | 2.4 Im Dezember 2003 legte die Kontaktgruppe einen sorgfältig ausgearbeiteten und objektiven Bericht6 vor. |
2.4 In December 2003 the Contact Group issued a thorough and factual report11. | 2.4 Im Dezember 2003 legte die Kontaktgruppe einen sorgfältig ausgearbeiteten und objektiven Bericht11 vor. |
2.4 In December 2003 the Contact Group issued a thorough and factual report9. | 2.4 Im Dezember 2003 legte die Kontaktgruppe einen sorgfältig ausgearbeiteten und objektiven Bericht9 vor. |
However, the factual and legal situation in the Defrenne case were quite different. | Die Sach und Rechtslage im Fall Defrenne ist jedoch eine ganz andere. |
There were some factual questions as regards the assumptions for the profitability calculations. | Des Weiteren müsse geklärt werden, auf welche Annahmen sich die Rentabilitätsberechnungen stützen. |
This renders the answer perceptual rather than factual and is often a red flag. | Hierdurch wird die Antwort eher wahrnehmend als sachlich, wodurch oft die Alarmglocken schrillen. |
Related searches : Factual Matters - Factual Report - Factual Error - Factual Level - Factual Account - Factual Allegations - Factual Questions - Factual Issue - Factual Correctness - Factual Content - Factual Reason - Factual Text - Factual Side