Translation of "ever larger" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He predicted ever larger deficits and debt and ever larger government as a result. | Er prophezeihte immer weiter steigende Defizite und Schulden und als Ergebnis immer größere Regierungen. |
But the volumes are much larger than ever. | Aber die Volumen sind wesentlich grösser als je zuvor. |
Growing wealth led to ever larger and more sophisticated meals. | Wachsender Wohlstand führte außerdem zu immer ausgedehnteren und raffinierteren Mahlzeiten. |
In any case, it only ever worked for the larger states. | Es funktionierte ja überhaupt nur in großen Staaten. |
It is being fished with ever larger vessels and with ever more refined technology to clear out the sea. | Mit immer größeren Fischereifahrzeugen und einer immer ausgefeilteren Technik wird das Meer aller seine Bestände beraubt. |
The problem is that the next set of targets is growing ever larger. | Das Problem ist, dass das nächste Bündel von Zielen noch größer sein wird. |
The result is an ever larger workforce in Europe until 1985 at least. | Dies allein war schon eine Leistung und stellte einen Fortschritt dar. |
Venture capital funds drift towards ever larger deals and towards well established businesses. | Risikokapitalfonds konzentrieren sich verstärkt auf immer größere Investitionen sowie auf etablierte Unternehmen. |
2.3 The passenger car segment encompasses a larger array of models than ever before. | 2.3 Das PKW Segment umfasst eine weitaus breitere Modellpalette als je zuvor. |
3.17 Manufacturing contains an ever larger share of services, i.e. the servitisation of manufacturing . | 3.17 Der Anteil der Dienstleistungen im produzierenden Sektor wird immer größer, man spricht von einer Dienstleistungsorientierung im produzierenden Gewerbe . |
Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear? | Ist dir schon einmal aufgefallen, dass Toms rechtes Ohr viel größer ist als sein linkes? |
They are the largest animals ever to evolve on Earth... ...larger, by far, than the dinosaurs. | Die größten Tiere, die die Erde je hervorbrachte... ...bei weitem größer als die Dinosaurier. |
3.11.3 The EESC draws attention to the growing linguistic diversity in an ever larger European Union. | 3.11.3 Der Ausschuss weist darauf hin, dass bei einer immer größer werdenden Europäischen Union die Sprachenvielfalt wächst und daraus Handelsbehinderungen entstehen können. |
Rees of the total Community budget and non obligatory expenditure a larger proportion than ever before. | Rees müssen wie alle anderen Ausgabenposten. |
Poverty and unemployment represent a real and unmistakeable issue of massive proportions which is growing ever larger. | Der Gegensatz zwischen der Bilanz, die wir schon heute ziehen können, und den Versprechen von damals spricht für sich selbst. |
The European Union is accumulating an increasing number of tasks, a larger territory and ever more work. | Der Europäischen Union fallen immer mehr Aufgaben, ein größeres Gebiet, immer mehr Arbeit zu. |
And, thanks to productivity growth, an ever larger share of jobs lay outside factories as well as farms. | Und dank des Produktivitätswachstums liegt ein immer höherer Anteil von Arbeitsplätzen außerhalb von Fabriken und landwirtschaftlichen Betrieben. |
3.4.3 Mergers and acquisitions have produced larger companies that are more determined than ever to eliminate their competitors. | 3.4.3 Durch Zusammenschlüsse und Übernahmen sind größere Unternehmen entstanden, die noch entschlossener sind, ihre Konkurrenten aus dem Weg zu räumen. |
But we are exporting today a larger proportion of what we produce than we have ever done before. | Der Rat darf sich nicht hinter dem Argument verschanzen, daß der Europäische Rat die Kommission beauftragt hat, bis zum 30. Juni nächsten Jahres entsprechende Vorschläge zu unterbreiten. |
Ever since financial capital began moving freely around the globe, crisis has followed crisis, with the IMF called upon to put together rescue packages of ever larger size. | Seitdem das Finanzkapital begann, sich frei um den Globus herum zu bewegen, erfolgte eine Krise nach der anderen. Jede hat den IWF genötigt, ein immer noch größeres Rettungspaket bereitzustellen. |
A much larger part of their populations than ever before has access to the power that comes from information. | Ein wesentlich größerer Anteil ihrer Einwohner als je zuvor hat Zugang zu Macht, die von Informationen herrührt. |
It is a 'Trojan horse' which is unfortunately reappearing in Europe larger than ever since the Second World War. | Das ist das Schlangenei, das leider, größer als je zuvor nach dem Zweiten Weltkrieg, wieder im europäischen Raum auftaucht. |
In an ever larger scale market, the production of age old regional food and drink products is at risk. | In einem sich immer weiter vergrößernden Markt ist die Produktion regionaler Nahrungs und Genussmittel, die seit Jahrhunderten erzeugt werden, in Gefahr. |
It grew larger and larger. | Es wurde immer größer. |
In many countries, regulations concerning safety are only applied to larger vessels and smaller crafts are rarely if ever inspected. | In vielen Ländern kommen Sicherheitsvorschriften nur auf größere Schiffe zur Anwendung, und kleinere Boote werden so gut wie nie überprüft. |
Despite this, the prescribing of devices for an ever larger proportion of road transport is only part of the solution. | Die Vorschrift von Geschwindigkeitsbegrenzern für eine immer größere Zahl von Verkehrsteilnehmern stellt jedoch nur eine Teillösung des Problems dar. |
10 is larger than 9, 11 is larger than 9, 11 is larger than 3, 2 is larger than nothing, 3 is larger than nothing. | 10 ist größer als 9, 11 ist größer als 9, 11 ist größer als 3 2 ist größer als nichts, 3 ist größer als gar nichts. |
Moreover, market forces have gained an ever larger role in reconciling global economic divergence, leading to dramatic shifts in exchange rates. | Außerdem übernehmen Marktkräfte eine immer stärkere Rolle bei der Überwindung der weltweiten wirtschaftlichen Divergenz. Dadurch kommt es zu dramatischen Wechselkursbewegungen. |
And as the transatlantic trade imbalance widens further, ever larger capital flows will be needed to keep pushing the euro down. | Und während das transatlantische Handelsungleichgewicht größer wird, werden sogar noch größere Kapitalflüsse gebraucht werden, um den Euro weiter niedrig zu halten. |
Today, the community of organizations and institutions around the world engaged in humanitarian work is larger and more varied than ever. | Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. |
The smaller publishers in particular will perish, while the large ones will become ever larger and squeeze out the small ones. | Wir sollten sehr vorsichtig damit sein und uns die Frage stellen Ist das wirklich Kultur, was unter diesen Be dingungen vertrieben wird? |
This trend towards ever larger investment sizes is further underlined by recent figures on investment activity in the United Kingdom 16 . | Die jüngsten Daten über die Investitionstätigkeit im Vereinigten Königreich bestätigen diesen Trend hin zu immer größeren Investitionen. |
Instead of restructuring the manifestly unsustainable debt burdens of Portugal, Ireland, and Greece (the PIGs), politicians and policymakers are pushing for ever larger bailout packages with ever less realistic austerity conditions. | Statt die offensichtlich nicht zu bewältigenden Schuldenlasten Portugals, Irlands und Griechenlands (PIG Staaten) umzustrukturieren, drängen Politiker und Entscheidungsträger auf immer größere Rettungspakete mit immer unrealistischeren Sparauflagen. |
Instead of restructuring the manifestly unsustainable debt burdens of Portugal, Ireland, and Greece (the PIGs), politicians and policymakers are pushing for ever larger bailout packages with ever less realistic austerity conditions. | Statt die offensichtlich nicht zu bewältigenden Schuldenlasten Portugals, Irlands und Griechenlands (PIG Staaten) umzustrukturieren, drängen Politiker und Entscheidungsträger auf immer größere Rettungspakete mit immer unrealistischeren Sparauflagen. |
Ten is larger than one, nine is larger than two, twelve is larger than eight, six is larger than zero, and five is larger than zero. | 10 ist größer als 1, 0 ist größer als 2, 12 ist größer als 8, 6 ist größer als 0 und fünf ist größer als 0. |
Certainly, Germany must continue to acquiesce in an ever larger role for the European Central Bank, despite the obvious implicit fiscal risks. | Ganz sicher muss Deutschland trotz der offenkundigen impliziten Haushaltsrisiken weiterhin die immer größere Rolle der Europäischen Zentralbank akzeptieren. |
The countries of the region spend more on debt service than on health. Despite this haemorrhage, the debt burden grows ever larger. | Man gab mehr für die Rückzahlung von Krediten aus, als für Gesundheitssysteme, aber trotz dieser Geldflüsse wird die Schuldenlast immer höher. |
It is quite a paradox that, in order to analyze the extremely tiny, we need machines larger than anything we've ever built. | Es ist paradox, dass wir für die Analyse des extrem Kleinen die größte Maschine aller Zeiten bauen. |
The atom is just getting larger and larger. | Das Atom ist immer größer und größer. |
12 is larger than 5, nine is larger than 5, 9 is larger than 1 6 is larger than nothing, and 3 is larger than nothing, so we're ready to subtract. | 12 ist größer als 5, neun ist größer als 5, 9 ist größer als 1, 6 ist größer als gar nichts, und 3 ist größer als nichts, So sind wir bereit zu subtrahieren. |
To stretch the metaphor a little, this seems like building ever larger safari parks instead of creating more farms to feed the hungry. | Um die Metapher etwas auszudehnen, erscheint dies wie der Bau immer größerer Safariparks anstelle von mehr landwirtschaftlichen Betrieben, um die Hungernden zu ernähren. |
Since 1998, the Chinese government has become increasingly reliant on ever larger bond issues for fiscal stimulus, pushing debt onto the next generation | Seit 1998 wurde die chinesische Regierung zunehmend von immer größeren, als steuerliche Anreize ausgegebene Anleiheemissionen abhängig, wodurch Schulden auf die nächste Generation übertragen werden. |
Without continual new and ever larger generations of borrowers to produce growth, and thus pay off these debts, the world economy will collapse. | Ohne immer neue und immer mehr Schuldner, die Wachstum erzeugen und damit ihre Schulden zurückzahlen, wird die Weltwirtschaft kollabieren. |
3.1.1 Phosphate rock is the primary source of phosphorus to increase crop yields and animal growth and thereby to sustain ever larger populations. | 3.1.1 Phosphor, mit dessen Hilfe Ernteerträge und tierische Leistung gesteigert und dadurch immer mehr Menschen ernährt werden können, kommt zunächst in Phosphatgestein vor. |
I think they should be the first in line, and with the spectre of unemployment looming ever larger they are growing in numbers. | Die Kommission hat über die Verwendung dieses Geldes zu entscheiden. |
Related searches : Larger Than Ever - Ever Ever - Larger And Larger - Ever And Ever - Larger Number - Larger Size - Larger Context - Larger Impact - Larger Scope - Larger Extent - Larger Society - Larger Share