Translation of "even when not" to German language:
Dictionary English-German
Even - translation : Even when not - translation : When - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even when she was not pure. | Auch wenn sie nicht rein war. |
I believe in the sun even when it is not shining. I believe in love even when I do not feel it. I believe in God even when He is silent. | Ich glaube an die Sonne, auch wenn sie nicht scheint. Ich glaube an die Liebe, auch wenn ich sie nicht fühle. Ich glaube an Gott, auch wenn er schweigt. |
The customer's always right, even when they're not. | Der Kunde hat immer recht, selbst wenn er im Unrecht ist. |
and even when admonished do not take admonition, | Und wenn sie ermahnt werden, so beachten sie es nicht. |
and even when admonished do not take admonition, | Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht. |
and even when admonished do not take admonition, | Und wenn sie ermahnt werden, bedenken sie es nicht. |
and even when admonished do not take admonition, | und wenn sie ermahnt werden, besinnen sie sich nicht, |
But financial markets, even when agitated, are not blind. | Aber selbst von Unruhe erfasste Finanzmärkte agieren nicht blind. |
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful. | Selbst ungeschminkt ist sie sehr schön. |
Please keep on working even when I'm not here. | Bitte arbeitet weiter, auch wenn ich nicht hier bin. |
At a time when she's not even thinking, when she bites her tongue... | An einem Zeitpunkt,wenn sie nicht mal nachdenkt,wenn sie ihre Zunge beißt... |
Especially not when things have happened which aren't even constitutional. | Selbst dann nicht, wenn Dinge geschahen, die nicht verfassungskonform waren. |
Tom usually wears sunglasses even when it's not so bright. | Tom trägt für gewöhnlich eine Sonnenbrille, selbst dann, wenn es nicht so hell ist. |
They do not even know when they will be resurrected. | Und sie merken nicht, wann sie erweckt werden. |
Even when you feel better, do not stop taking PREZISTA. | Brechen Sie die Behandlung mit PREZISTA nicht ab, auch wenn Sie sich schon besser fühlen. |
Even when you feel better, do not stop taking PREZISTA. | Durch die HIV Therapie kann sich Ihr allgemeines Befinden verbessern. |
Do not puncture, break or burn even when apparently empty | Nicht durchbohren, gewaltsam öffnen oder verbrennen, auch wenn der Behälter leer zu sein scheint. |
Even when Seung Jo is not here, you still come. | Sogar wenn Seung Jo nicht hier ist, kommst du immer noch. |
Not even when he gets drunk and slaps my face. | Nicht mal, wenn er betrunken ist und mir ins Gesicht schlägt. |
Even when they re not, a higher principle surely comes into play. | Und auch wenn sie sich nicht unterscheiden, kommt sicherlich ein übergeordnetes Prinzip ins Spiel. |
Even when you are not eating normally, you still need insulin. | Selbst dann, wenn Sie nicht normal essen sollten, benötigen Sie trotzdem Insulin. |
So even when you laugh Do this not see the dentist | Also selbst wenn Sie lachen this nicht sehen den Zahnarzt |
And be very careful not to move, not even when the light goes out. | Beweg dich ja nicht, auch nicht, wenn das Licht ausgeht. |
they are dead, not living. They do not even know when they will be resurrected. | Tot sind sie, nicht lebendig und sie wissen nicht, wann sie erweckt werden. |
they are dead, not living. They do not even know when they will be resurrected. | Tot (sind sie), nicht lebendig und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden. |
they are dead, not living. They do not even know when they will be resurrected. | Tot sind sie, nicht lebendig, und sie merken nicht, wann sie erweckt werden. |
Do not suddenly stop taking Remeron, even when your depression has lifted. | Schwellung im Mund (Mundödem) |
Do not suddenly stop taking Remeron, even when your depression has lifted. | Beenden Sie die Einnahme von Remeron nicht schlagartig, auch wenn Ihre Depression abgeklungen ist. |
When you see that even the word 'truth' is not needed anymore. | Wenn du das erkennst, ist nicht mal mehr das Wort Wahrheit nötig. |
When you look at it this way, he's not even a genius. | Wenn du das so betrachtest, ist er gar kein Genie. |
When we came here we heard they did not even have fax. | Wir danken Ihnen sehr. |
It is not even possible, when you are in the middle of | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Gundelach. |
And what about art? Tony Rizzi Even when I am not working, when I am not physically putting a piece together, | Und die Kunst? lt i gt Tony Rizzi lt i gt Selbst wenn ich nicht arbeite, wenn ich nicht physisch ein Stück auf die Beine stelle, arbeite ich doch. |
Even last year when 187 people died, a travel ban was NOT established. | Auch als letztes Jahr 187 Menschen starben, wurden kein Reisebeschränkungen beschlossen. |
He does not wear the wet suit even when the cold front arrives. | Er trägt auch wenn die Kaltzeit kommt keinen Neoprenanzug. |
When he had liberalized trade with England, he had not even consulted them. | Ohne seine Minister zu konsultieren, schloss er mit Cavour einen Geheimvertrag. |
The container should not be punctured, broken or burnt even when apparently empty. | Der Behälter sollte nicht durchbohrt, gewaltsam geöffnet oder verbrannt werden, auch wenn er leer zu sein scheint. |
They are important for us all, even when we are not immediately affected. | Sie sind für uns alle wichtig, auch wenn wir nicht unmittelbar betroffen sind. |
Even when you tried... | Obwohl Sie es versucht haben. |
Even when I'm sober? | Auch, wenn ich nüchtern bin? |
Even when you're brilliant. | Auch, wenn du brillant bist. |
The Council could not be moved, not even when the precursor programmes Kaleidoscope, Ariane and Raphael finished. | Selbst das Auslaufen der Vorgängerprogramme Kaleidoskop, Ariane und Raphael haben den Rat nicht erweichen können. |
Indeed, when the accord was reached, the EU was not even in the room. | Tatsächlich waren die EU Vertreter, als die Einigung dort erreicht wurde, nicht einmal mit im Saal. |
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | Ein Samurai, selbst wenn er nichts gegessen hat, benutzt einen Zahnstocher wie ein Lord. |
For example Clarion.Net documentation is included, even when the clarion.Net product is not installed. | Das Produkt wird von Softvelocity weiterentwickelt und vertrieben. |
Related searches : Even When - Even Not - Not Even - When Not - Even When You - Even Then When - So Even When - Even When Considering - But Even When - And Even When - Even Though When - Even When Using - Was Not Even - Not Even Aware