Translation of "esteemed group" to German language:


  Dictionary English-German

Esteemed - translation : Esteemed group - translation : Group - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They have not esteemed God as He ought to be esteemed.
Und sie haben Allah nicht richtig nach Seinem Wert eingeschätzt.
They have not esteemed God as He ought to be esteemed.
Und sie haben Gott nicht eingeschätzt, wie Er eingeschätzt werden soll.
They have not esteemed God as He ought to be esteemed.
Und sie erwiesen ALLAH nicht die Ehrung, die Ihm gebührt.
Action is needed, O esteemed Commission!
Geschätzte Kommission, es besteht Handlungsbedarf!
I've got my esteemed colleague, Mr. Christopher Jones
Ich bin hier mit meinem geschätzten Kollegen, Herr Christopher Jones.
Our esteemed president received a good lesson today.
Unser tüchtiger Präsident hat heute eine gute Lektion bekommen.
That cooperation was very much esteemed before you arrived.
Wir schätzten diese Art der Mitarbeit, bevor Sie ankamen.
On behalf of the entire PSE Group, I would like to express my admiration for the outstanding report by Catherine Lalumière, our highly esteemed fellow Member.
Im Namen der gesamten PSE Fraktion möchte ich meine Anerkennung für den exzellenten Bericht unserer hoch geschätzten Kollegin Catherine Lalumière aussprechen.
Our esteemed Demeter wrote the libretto for your new opera.
Unser tüchtiger Demeter hat einen Text geschrieben für deine neue Oper.
...The flesh, though often eaten by travelers, is not esteemed savory.
2003 gab es eine aufsehenerregende Affenpocken Epidemie in den USA, die tatsächlich durch Präriehunde verbreitet wurde.
Her sleep obscured the retirement of the esteemed comrade Erich Honecker,
Gratulation! lhr Schlaf verdunkelte den Abgang des werten Genossen Erich Honecker,
Her sleep obscured the retirement of the esteemed comrade Erich Honecker,
lhr Schlaf verdunkelte den Abgang des werten Genossen Erich Honecker,
Mr Colombo, Member of the Council. (IT) Madam President, esteemed .. . colleagues,
Zur deutsch italienischen Initiative gehört auch der Entwurf einer Erklärung zu Fragen der wirtschaftlichen Integration.
I extend my deepest sympathy to his family and his relatives, to all those who knew and esteemed him, and especially to his friends in the Christian Democratic Group.
Seiner Familie, den ihm Nahestehenden, all unseren Kollegen, die ihn gekannt und geschätzt haben, und ganz besonders all seinen Freunden der Christdemokratischen Fraktion drücke ich mein tiefstes Beileid aus.
I never loved, I never esteemed, I did not even know her.
Ich habe sie niemals geliebt, ich habe sie niemals geachtet ich habe sie nicht einmal gekannt.
I should say that Dr. Mortimer is a successful man, well esteemed.
Ich würde sagen, dass Dr. Mortimer ein erfolgreicher Mann ist, von hohem Ansehen.
Miss Landi, meet one of our most esteemed citizens, playwright Leopoldo Vannucci.
Verehrteste, ich stelle Ihnen einen namhaften Bürger unserer Stadt vor, der Komödiendichter Leopoldo Vannucci. Überaus erfreut.
Between 5 30 and 7 p.m. we can have Question Time in the esteemed presence of the President in Office of the Council, and then the Socialist Group can have its meeting.
Wir meinen deshalb, daß es sich als ein nicht wiedergutzumachender Verlust an kostbarer Zeit erweisen kann, wenn dieses Verhandlungskapitel, ebenso wie es mit der Landwirtschaft der Fall ist, zunächst ungelöst bliebe.
As Mr Lehne said, a majority of our group was in favour of legal proceedings, but there were other opinions, such as that of the esteemed Mr Karl von Wogau.
Unsere Fraktion war ja, wie der Kollege Lehne zum Ausdruck gebracht hat, mehrheitlich für eine Klage. Aber es gab auch andere Meinungen, wie die des geschätzten Kollegen Karl von Wogau.
Both children of the Joliot Curies, Hélène and Pierre, are also esteemed scientists.
1927 wurde als erstes Kind Hélène geboren, 1932 der Sohn Pierre.
My esteemed French colleagues have variously referred to the problem of illegal imports.
Diese Unternehmen und die Arbeiter in ihren Fabriken sind zu Recht besorgt.
They have not esteemed God as He ought to be esteemed. The entire earth will be in His grip on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His righ.
Sie haben Allah nicht eingeschätzt, wie es Ihm gebührt', wo die ganze Erde am Tag der Auferstehung in Seiner Hand gehalten wird und (auch) die Himmel in Seiner Rechten zusammengefaltet sein werden. Preis sei Ihm!
He said O my people! is my family more esteemed by you than Allah?
Er sagte Meine Leute! Genießt etwa mein Stamm bei euch mehr Ansehen als ALLAH und ihr stellt Ihn hinter euch?!
He said O my people! is my family more esteemed by you than Allah?
Er sagte O mein Volk, ist mein Stamm bei euch geehrter als Allah?
Nothing makes a prince so much esteemed as great enterprises and setting a fine example.
Nichts erwirbt einem Fürsten so viel Achtung, als große Unternehmungen und glänzende Handlungen.
I am standing between two highly esteemed British colleagues, namely Roy Perry and Michael Cashman.
Nun stand ich zwischen zwei hochgeschätzten britischen Kollegen, zwischen Roy Perry und Michael Cashman.
Many of the esteemed speakers we have heard today have confirmed that this is the
Wenn Sie die Beschlüsse dieses Hauses auch nur gelesen hätten und nur einmal eine Sekunde
This was the reason why the temporal powers of the pope were little esteemed in Italy.
Daher kam es, daß die weltliche Macht des Papstes in Italien so wenig geachtet ward.
Architecture and sculpture El Greco was highly esteemed as an architect and sculptor during his lifetime.
Somit ging El Greco auch in der Skulptur seinen eigenen künstlerischen Weg.
First of all to my Dutch colleagues, and particularly my esteemed and honoured friend Mr Louwes.
Deshalb hat die Kommission entschieden, die in Artikel 93, Ziffer 2 des Vertrages vorgesehene Regelung im Falle
As our esteemed former colleague the President in Office has said, decisions involving money rarely are.
Wie unser geschätzter früherer Kollege, der Ratspräsident, sagte, sind Entscheidungen, bei denen es um Geld geht, nur selten einfach.
To his family, to his friends, to all who knew and esteemed him, and especially to his comrades in the Communist and Allies Group, some of whom were his lifelong companions, I extend my deepest sympathy.
Den Mitgliedern seiner Familie, seinen Freunden, all denjenigen unserer Kollegen, die ihn gekannt und geliebt haben, und insbesondere all sei nen Kameraden von der Fraktion der Kommunisten und Nahestehenden einige davon waren ein Leben lang seine Gefährten spreche ich mein herzlichstes Beileid aus.
Madame de Gondelaurier continued, Fine tapestries, in truth. A work so esteemed that it passes as unrivalled.
Frau von Gondelaurier fuhr fort Schöne Stickereien, in Wahrheit eine Arbeit, die so hoch geschätzt wird, daß sie für einzig gilt!
For most of his career, however, Morgenthau was esteemed as an academic interpreter of U.S. foreign policy.
Neben seiner akademischen Tätigkeit setzte sich Morgenthau besonders gegen den Vietnamkrieg und für die Emigration sowjetischer Juden nach Israel ein.
In conclusion I should like to thank our esteemed colleague, Mr Simonnet, for his painstaking hard work.
Ich schließe mich der Kritik, die soeben mein Vorredner, aber vorhin auch mein Freund Harry Notenboom, geübt haben, an.
Mr President, esteemed gentlemen from Portugal, especially the Council representatives, you face great expectations on our part.
Herr Präsident, meine geschätzten Herren aus Portugal, insbesondere Vertreter des Rates! Sie sind mit großen Erwartungen von uns konfrontiert.
This leads me, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, to emphatically endorse the Commission proposal and the refinements and modifications that our esteemed rapporteur has made to it.
Ich unterstütze daher seitens der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten mit Nachdruck den Vorschlag der Kommission und die vom geschätzten Berichterstatter eingebrachten Verfeinerungen und Modifikationen.
In addition, there have been the annual reports submitted by the outgoing first President, the esteemed Max Kohnstamm.
In diesem Punkt sind sich die Juristen und die Wirtschaftswissenschaftler offenbar nicht einig.
Mr President, I have two brief comments to make to the previous speaker, my esteemed colleague Mr Oostlander.
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zu meinem Vorredner, dem geschätzten Kollegen Oostlander, zwei kurze Bemerkungen.
I am entirely in agreement with the presentation of the problem, as outlined here by my esteemed colleague.
Ich stimme der Darstellung des von meinem geehrten Kollegen aufgezeigten Problems voll und ganz zu.
Fellow citizens... our esteemed sheriff, Mr Joseph Keogh... has been suddenly called out of town on urgent business.
Liebe Mitbürger... unser hochgeschätzter Sheriff, Mr. Joseph Keogh... musste wegen dringender Angelegenheiten die Stadt verlassen.
I am extraordinarily pleased, to find out that you are the charming wife... of our highly esteemed principal.
Ich freue mich außerordentlich, in ihnen die bezaubernde Gattin unsres hochverehrten Herrn Direktors kennenzulernen.
Moreover, our Court of Final Appeal calls on some of the most esteemed minds of the common law world.
Mehr noch Unser oberster Gerichtshof, der Court of Final Appeal, nimmt die Dienste einiger der angesehensten Köpfe jener Länder mit angelsächsischer Rechtstradition in Anspruch.
In the 19th century, the election of the Federal President was an award for especially esteemed Federal Council members.
Jahrhundert war die Wahl zum Bundespräsidenten eine Auszeichnung für besonders geschätzte Bundesräte.
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
Wer gering ist und wartet des Seinen, der ist besser, denn der groß sein will, und des Brotes mangelt.

 

Related searches : Esteemed Company - Dear Esteemed - Esteemed Clients - Very Esteemed - Esteemed For - Esteemed Customer - Well Esteemed - Most Esteemed - Esteemed Colleague - Esteemed Guests - Highly Esteemed - Esteemed Organisation - Esteemed Passengers