Translation of "environmentally harmful subsidies" to German language:
Dictionary English-German
Environmentally - translation : Environmentally harmful subsidies - translation : Harmful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elimination of environmentally and socially harmful subsidies | Abschaffung ökologisch und sozial unverträglicher Finanzhilfen |
We must also make sure that the environmentally harmful subsidies are abolished. | Auch müssen die umweltschädlichen Subventionen abgeschafft werden. |
3.3.1 The EU aims to phase out environmentally harmful subsidies (EHS) by 2020. | 3.3.1 Die EU will bis 2020 umweltschädliche Subventionen abschaffen. |
3.3.1 The EU aims to phase out environmentally harmful subsidies (EHS) by 202011. | 3.3.1 Die EU will bis 2020 umweltschädliche Subventionen abschaffen11. |
3.3.1 The EU aims to phase out environmentally harmful subsidies (EHS) by 202012. | 3.3.1 Die EU will bis 2020 umweltschädliche Subventionen abschaffen12. |
4.3.1 The EU aims to phase out environmentally harmful subsidies (EHS) by 2020. | 4.3.1 Die EU will bis 2020 umweltschädliche Subventionen abschaffen. |
5.1 The EU aims to phase out environmentally harmful subsidies (EHS) by 2020. | 5.1 Die EU will bis 2020 umweltschädliche Subventionen abschaffen. |
5.3 Environmentally harmful subsidies were not put in place to harm the environment. | 5.3 Mit den umweltschädlichen Subventionen sollte ursprünglich nicht die Umwelt gefährdet werden. |
3.3.6 Of course environmentally harmful subsidies were not put in place to harm the environment. | 3.3.6 Mit den umweltschädlichen Subventionen sollte ursprünglich natürlich nicht die Umwelt gefährdet werden. |
In addition, the revision of environmental taxation and the removal of environmentally harmful subsidies have remained unaddressed. | Auch die Überarbeitung der Umweltsteuern und die Abschaffung umweltschädlicher Subventionen wurden bisher nicht in Angriff genommen. |
1.7 Likewise, the Commission must at last compile the list of environmentally harmful subsidies and gradually abolish them. | 1.7 Ebenso muss die Kommission endlich die Liste umweltschädlicher Subventionen erarbeiten und diese sukzessive abschaffen. |
Similarly, the abolition of environmentally harmful subsidies will help to create a level playing field between different energy sources. | Auch die Abschaffung umwelt schädlicher Subventionen wird dazu beitragen, dass gleiche Bedingungen für die verschiedenen Energieträger entstehen. |
I personally believe that it must indeed be our aim in the long term to completely abolish environmentally harmful subsidies. | Ich persönlich glaube, dass es langfristig sehr wohl ein Ziel sein muss, umweltschädliche Subventionen ganz abzuschaffen. |
Elimination of environmentally negative subsidies | Abschaffung umweltschädlicher Subventionen |
elimination of harmful subsidies, | Abschaffung umweltschädlicher Beihilfen, |
1.10 The Commission is urged finally to submit the list of environmentally harmful subsidies which it promised as early as 2006. | 1.10 Die Kommission wird aufgefordert, die bereits 2006 angekündigte Liste umweltschädlicher Subventionen endlich vorzulegen. |
3.3 Phasing out harmful subsidies | 3.3 Auslaufen schädlicher Subventionen |
4.3 Phasing out harmful subsidies | 4.3 Auslaufen schädlicher Subventionen |
It is found here in items 21 and 22 of this report. It concerns the removal of environmentally harmful subsidies, especially on coal. | Er findet sich bei uns in diesem Bericht jetzt unter den Punkten 21 und 22. Es geht um die Beseitigung von umweltschädlichen Subventionen, speziell für die Kohle. |
It is also related to the issue of environmentally harmful subsidies, something that we know Commissioner Wallström wishes to address in the EU. | Die Situation hat auch etwas mit den umweltschädlichen Beihilfen zu tun, die, wie wir wissen, Frau Kommissarin Wallström in der Union in Angriff nehmen will. |
3.3.6 Not all subsidies are harmful. | 3.3.6 Nicht alle Subventionen sind schädlich. |
3.3.7 Not all subsidies are harmful. | 3.3.7 Nicht alle Subventionen sind schädlich. |
5.4 Not all subsidies are harmful. | 5.4 Nicht alle Subventionen sind schädlich. |
This report contains provisions for the listing and phasing out of environmentally harmful subsidies and for environmental taxes at appropriate national or Community level. | Dieser Bericht enthält Bestimmungen, um Subventionen mit nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt zu erfassen und schrittweise einzustellen und um auf der entsprechenden einzelstaatlichen bzw. Gemeinschaftsebene Umweltsteuern einzuführen. |
3.2 Phasing out environmental harmful subsidies (EHS) | 3.2 Schrittweise Abschaffung umweltschädlicher Subventionen |
States should provide incentives for the further development of renewable energy sources and begin to phase out environmentally harmful subsidies, especially for fossil fuel use and development. | Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen. |
4.4.2 Once again, there are vague references to phasing out environmentally harmful subsidies, just as in the 2006 sustainability strategy, which promised that a list would be published. | 4.4.2 Wieder einmal wird vage vom Abbau umweltschädlicher Subventionen gesprochen, wie bereits z.B. in der Nachhaltigkeitsstrategie von 2006, als die Vorlage einer entsprechenden Auflistung versprochen wurde. |
4.5 Lastly, the EESC would like to highlight that this action plan, like many other papers, quite rightly points out that environmentally harmful subsidies have to be abolished. | 4.5 Der EWSA möchte abschließend darauf hinweisen, dass auch in diesem Aktionsplan wie in vielen anderen Dokumenten auch sehr zu Recht darauf hinweist, dass umweltschädliche Subventionen abgebaut werden müssen. |
4.5.2 Once again, there are vague references to phasing out environmentally harmful subsidies, just as in the 2006 sustainability strategy, which promised that a list would be published. | 4.5.2 Wieder einmal wird vage vom Abbau umweltschädlicher Subventionen gesprochen, wie bereits z.B. in der Nachhaltigkeitsstrategie von 2006, als die Vorlage einer entsprechenden Auflistung versprochen wurde. |
4.6 Lastly, the EESC would like to highlight that this action plan, like many other documents, quite rightly points out that environmentally harmful subsidies have to be abolished. | 4.6 Der EWSA möchte abschließend darauf hinweisen, dass auch in diesem Aktionsplan wie in vielen anderen Dokumenten auch sehr zu Recht darauf hingewiesen wird, dass umweltschädliche Subventionen abgebaut werden müssen. |
4.6 Lastly, the EESC would like to highlight that this action plan, like many other documents, quite rightly points out that environmentally harmful subsidies have to be abolished. | 4.6 Der EWSA möchte abschließend darauf hinweisen, dass auch in diesem Aktionsplan wie in vielen anderen Dokumenten auch sehr zu Recht darauf hingewiesen wird, dass umwelt schädliche Subventionen abgebaut werden müssen. |
Subsidies for environmentally damaging production methods should be abolished and replaced by incentives for more environmentally friendly production methods. | Insbesondere müssen im Bereich der Subventionen diejenigen Subventionen, die umweltschädliche Produktionsmethoden fördern, gestrichen werden, während für umweltverträglichere Produktionsmethoden dagegen Anreize zu schaffen sind. |
To further encourage this, States should provide incentives for the further development of renewable energy sources and begin to phase out environmentally harmful subsidies, especially for fossil fuel use and development. | Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen. |
But lavish subsidies today simply enable an expensive, inconvenient, and often environmentally deficient technology. | Doch die großzügigen Zuschüsse von heute ermöglichen lediglich eine teure und unpraktische Technologie, die Umweltanforderungen oftmals nicht genügt. |
Coal has a very bad image as a bulky, inconvenient, dirty and environmentally harmful product. | Ich habe damit folgendes gemeint In der Ge meinschaft ist seit einiger Zeit eine Reihe von Regelungen in Kraft. |
5.6 The EU's sustainable development strategy must tackle the problem of harmful subsidies. | 5.6 Die EU SDS muss das Problem schädlicher Subventionen angehen. |
5.7 The EU's sustainable development strategy must tackle the problem of harmful subsidies. | 5.7 Die EU SDS muss das Problem schädlicher Subventionen angehen. |
5.4 The EESC considers that the milestones proposed on environmentally harmful subsidies, on biodiversity and on the three key sectors of food, buildings and mobility are not yet adequately characterised and need to be further developed. | 5.4 Der Ausschuss vertritt die Auffassung, dass die meisten der vorgeschlagenen Etappenziele für umweltschädliche Subventionen, für Biodiversität sowie für die drei Schlüsselsektoren Lebensmit tel, Gebäude und Mobilität bislang noch zu ungenau sind und besser ausformuliert wer den müssen. |
5.4 The EESC considers that the milestones proposed on environmentally harmful subsidies, on biodiversity and on the three key sectors of food, buildings and mobility are not yet adequately characterised and need to be further developed. | 5.4 Der Ausschuss vertritt die Auffassung, dass die meisten der vorgeschlagenen Etappenziele für umweltschädliche Subventionen, für Biodiversität sowie für die drei Schlüsselsektoren Lebens mittel, Gebäude und Mobilität bislang noch zu ungenau sind und besser ausformuliert werden müssen. |
3.2.1 For years the EU has committed itself to phase out environmental harmful subsidies. | 3.2.1 Seit Jahren hat sich die EU verpflichtet, umweltschädliche Subventionen abzubauen. |
3.3.6 Of course harmful environmental subsidies were not put in place to harm the environment. | 3.3.6 Mit den umweltschädlichen Subventionen sollte ursprünglich natürlich nicht die Umwelt gefährdet werden. |
2.10 It is also pointed out that the reform of harmful subsidies ( ) will also benefit biodiversity. | 2.10 Es wird ferner darauf hingewiesen, dass die Reform der umweltschädlichen Subventionie rung (...) auch der Biodiversität zugute kommen wird. |
2.10 It is also pointed out that the reform of harmful subsidies ( ) will also benefit biodiversity. | 2.10 Es wird ferner darauf hingewiesen, dass die Reform der umweltschädlichen Subven tionierung (...) auch der Biodiversität zugute kommen wird. |
1.5 The Committee finds it unacceptable that in the EU environmentally harmful activities are still subsidised by public budgets. | 1.5 Nach Meinung des Ausschusses darf es nicht hingenommen werden, dass in der EU immer noch umweltschädliche Tätigkeiten mit öffentlichen Mitteln subventioniert werden. |
The heavy goods traffic on the roads creates problems in the form of congestion, noise and emissions of environmentally harmful substances. | Der schwere Güterverkehr auf der Straße verursacht große Probleme in Form von Staus, Lärm und Emission umweltgefährdender Stoffe. |
Related searches : Environmentally Harmful - Agricultural Subsidies - Wage Subsidies - Farm Subsidies - Governmental Subsidies - Capital Subsidies - Advertising Subsidies - Energy Subsidies - Cross Subsidies - Federal Subsidies - Financial Subsidies - Subsidies For