Translation of "enter a title" to German language:


  Dictionary English-German

Enter - translation : Enter a title - translation : Title - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enter a customized title
Bitte geben Sie einen benutzerdefinierten Titel ein
Please enter a new title
Bitte geben Sie eine neue Bezeichnung ein
A field with this title already exists. Please enter a different title.
Ein Feld mit diesem Titel existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Titel ein.
Enter a new title for the current page
Geben Sie einen neuen Titel für die aktuelle Seite ein Add page to a stacked widget
Enter here the gallery title
Geben Sie hier den Titel der Galerie ein
A field's title may not be the same as an existing category. Please enter a different title.
Der Titel eines Feldes darf nicht mit dem Namen einer existierenden Kategorie übereinstimmen. Bitte geben Sie einen anderen Titel ein.
Enter journal entry title and text.
Journaltitel und text eingeben.
Enter the title of the display here.
Geben Sie hier den Titel der Anzeige ein.
Enter the title of the worksheet here.
Geben Sie hier den Titel für das Arbeitsblatt ein.
Here you enter the title of the document which is displayed in the window's title bar.
Alle diese Einstellungen können in Profilen zusammengefasst und unter einem beliebigen Namen gespeichert werden.
Screenshot kaudiocreator enter title for song 1 and album data
Bildschirmfoto kaudiocreator Eingabe des Titels für Stück 1 und der CD Daten
Enter the image title. This field is limited to ASCII characters.
Geben Sie hier den Bildtitel an. Dieses Feld ist auf ASCII Zeichen begrenzt.
In Title II, point 1.1, first part, the words the principal must enter are replaced by the holder of the procedure shall enter and in title II, the title of point 1.2 is replaced by the following Bottom part
In Titel II Teil II. Förmlichkeiten während der Beförderung wird das Wort Abgangsstelle durch das Wort Abgangszollstelle ersetzt und wird das Wort Bestimmungsstelle durch das Wort Bestimmungszollstelle ersetzt.
Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A description is optional.
Geben Sie Genre, Titel und Adresse des Radiosenders ein, den Sie hinzufügen möchten. Eine Beschreibung ist optional.
Enter the following remark under Title 1 'Own resources' of the statement of revenue
In Titel I eigene Mittel der Übersicht über die Einnahmen sind folgende Erläuterungen einzuset zen
Select the existing button widget by clicking on it or put a new button widget onto the form. If you inserted a new button, enter its title and press Enter key.
Wählen Sie ein vorhandenes Knopfelement durch Klicken aus oder fügen Sie einen Befehlsknopf in das Formular ein. Geben Sie dann einen Namen dafür ein und drücken Sie die Taste Enter .
Enter a suitable title. It's important to choose the right brief description, because this is the only field that can be searched. We suggest that you enter Product launch event.
Geben Sie einen passenden Titel ein. Es ist wichtig, eine griffige Beschreibung zu wählen, denn nur dieses Feld kann durchsucht werden. Ein Vorschlag wäre Treffen wegen Produktveröffentlichung.
E 1.2 Step 02 The Album Editor Enter the album data and the first song title
E 1.2 Schritt 02 Der CD Editor Eingabe der CD Daten und des Titels des ersten Stücks
a A title,
a einen Titel
Title XVI A
Abschnitt XVI A
title title
title Titel
Title Title
Bezeichnung
A piece of legislation may have both a short title and a long title.
Dort gibt es auch eine Schiedsstelle für Streitigkeiten.
In the field right below you can enter a title and save your selection. It will then appear in the list field at the bottom.
Im Feld unten können Sie einen Titel eingeben und Ihre Auswahl speichern. Diese erscheint dann in der Liste unten.
Format as a title
Als Titel formatieren
Please specify a title.
Bitte geben Sie einen Titel ein.
I want a title.
Ich möchte einen Titel.
You got a title?
Und der Titel?
Enter short description of the event into the Title field. This description is the text shown on the korganizer main panel.
Geben Sie eine kurze Beschreibung des Eintrages im Feld Titel ein. Diese Beschreibung ist der Text, der im Hauptfenster von korganizer angezeigt wird.
Title C (a) (new) After paragraph 53, insert the following new title
Nach Ziffer 53 ist folgender Titel einzufügen
TITLE (uncoded) The series title allows only a maximum of 70 characters.
TITLE (nicht codiert) Die Bezeichnung der Reihe darf 70 Zeichen nicht überschreiten.
TITLE (uncoded) The series title allows a maximum of only 70 characters.
TITLE (nicht codiert) Die Bezeichnung der Reihe darf 70 Zeichen nicht überschreiten.
You enter into a painting, you enter into a poem.
Es ist das Eintreten in ein Gemälde, in ein Gedicht.
This is a title match for the Federation Provincial Champion. Defending his title
Der Kampf um die Provinzmeisterschaft wird ausgetragen zwischen dem Titelverteidiger,
Please provide a station title
Bitte geben Sie einen Titel für den Sender ein
He got a shameful title.
Er bekam einen unehrenhaften Titel.
A title for your document.
Ein Titel für Ihr Dokument.
Please specify a journal title.
Bitte geben Sie einen Titel für das Journal ein.
Presentation with a page title
Eine Präsentation mit SeitentitelName
Now it's got a title.
Jetzt hat es einen Namen.
(a) As regards Title V
(a) in Bezug auf Titel V
Oh, that's a nice title.
Gesang
We need a musical title.
Wir brauchen einen Musicalnamen. Cosmo?
Enter short description of the to do into the Title field. This description is the text shown on the korganizer To do list.
Geben Sie eine kurze Beschreibung der Aufgaben im Feld Titel ein. Diese Beschreibung ist der Text, der in der Aufgabenliste von korganizer angezeigt wird.
These titles as equivalent to a LLM (the title mr.) and to a MSc (the title ir.
Master Abkürzung M sowie (davor oder danach) die Abkürzung der jeweiligen Studiengruppe bzw.

 

Related searches : Enter Your Title - A Title - Enter A Settlement - Enter A Report - Enter A Meeting - Enter A Keyword - Enter A Commitment - Enter A City - Enter A Region - Enter A Recession - Enter A Race - Enter A Description - Enter A Space - Enter A Protest