Translation of "effective capacity" to German language:


  Dictionary English-German

Capacity - translation : Effective - translation : Effective capacity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Capacity building for effective programme and policy implementation.
Aufbau von Handlungskompetenzen für eine wirksame Durchführung von Programmen und Maßnahmen.
Strengthen the administrative capacity needed for effective market surveillance.
Stärkung der erforderlichen Verwaltungskapazität für eine effiziente Marktüberwachung.
measures to enhance the capacity to take effective climate action
Maßnahmen zur Stärkung der Kapazitäten für einen wirksamen Klimaschutz,
building knowledge and capacity for more effective consumer participation in the market.
Aufbau von Wissen und Kapazitäten für eine wirksamere Teilhabe der Verbraucher am Markt
building knowledge and capacity for more effective consumer participation in the market
Aufbau von Wissen und Kapazitäten für eine wirksamere Teilhabe der Verbraucher am Markt
Capacity building should also lead to a process of effective national reporting.
Der Kapazitätsaufbau sollte auch zu einem Prozess wirksamer nationaler Berichterstattung führen.
Such engagement is an effective means for overcoming knowledge, capacity and commitment gaps.
Sie ist ein wirksames Mittel zur Behebung der Wissens und Kapazitätsdefizite sowie der Defizite beim Engagement.
The greater operational capacity Europol has, the more effective its support will be.
Die Effektivität dieser Hilfestellung durch EUROPOL wird um so viel größer sein, wie ihre operationelle Fähigkeit verstärkt wird.
launch strong capacity building measures to create a system of effective levels of governance
angemessene Maßnahmen zum Aufbau von Kapazitäten zur Schaffung eines Systems effizienter und wirksamer Verwaltungsebenen zu ergreifen
In some sectors which have obvious over capacity this plan will not become effective.
Meine Fraktion hatte einen Änderungsantrag zum Claes Plan soweit er die belgische Textilindustrie betrifft gestellt.
assurances that the proposed implementing body is effective and has the required technical capacity.
technische Ausstattung und Effizienz der vorgeschlagenen Durchführungsstelle.
Develop procedures and administrative capacity to ensure effective protection of the EC's financial interests.
Entwicklung von Verfahren und Verwaltungskapazitäten, um einen wirksamen Schutz der finanziellen Interessen der EU zu gewährleisten.
Capacity Building Effective public policies require a competent and efficient administration, impartial and client oriented.
Aufbau von Kapazitäten Wirksame öffentliche Maßnahmen erfordern eine kompetente, effiziente, unparteiische und kundenorientierte Verwaltung.
The creation of such a capacity will make the EU a more effective transatlantic partner.
Die Schaffung einer solchen Kapazität wird die EU zu einem effektiveren transatlantischen Partner machen.
Acknowledging that community capacity building is an essential component of effective drug policies and programmes,
in dem Bewusstsein, dass der Aufbau lokaler Kapazitäten ein wesentlicher Bestandteil wirksamer Drogenpolitiken und programme ist,
We should congratulate the British Government on taking effective action in a peace keeping capacity.
Wir dürfen nicht vergessen, daß die RUF eine grauenhafte, brutale Gruppierung ist, und sollten der britischen Regierung für die Ergreifung wirksamer friedenserhaltender Maßnahmen gratulieren.
Effective decision making capacity can only be guaranteed by a more widespread resort to majority decisions.
Ein solches Risiko kann die Gemeinschaft nicht hinnehmen.
It stresses the importance of building the capacity of an effective and professional national police in Haiti.
Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazitäten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.
(b) support for institutional strengthening and administrative capacity building for the effective management of the CSF Funds
(b) Unterstützung für die Stärkung der Institutionen und den Ausbau administrativer Kapazitäten für eine effektive Verwaltung der GSR Fonds
reinforce the institutional capacity in the associated countries for developing effective practices of social dialogue in VET.
Aufbau eines aktionsorientierten, lernenden und sich selbst tragenden Netzwerks von Sozialpartnern aus diesen Ländern und aus EU Mitgliedstaaten
The one that understandably gets the most attention is the capacity to mount a rapid and effective response.
Diejenige, die verständlicherweise am meisten Aufmerksamkeit bekommt, ist die Fähigkeit zu einer schnellen und effektiven Reaktion.
Corlentor was significantly better than placebo at improving exercise capacity and was as effective as atenolol and amlodipine.
Corlentor steigerte die Belastungsfähigkeit deutlich besser als Placebo und war genauso wirksam wie Atenolol und Amlodipin.
Procoralan was significantly better than placebo at improving exercise capacity and was as effective as atenolol and amlodipine.
Procoralan steigerte die Belastungsfähigkeit deutlich besser als Placebo und war genauso wirksam wie Atenolol und Amlodipin.
Volibris was more effective than placebo at improving exercise capacity in patients with class II or III disease.
Volibris war bei der Verbesserung der körperlichen Belastbarkeit bei Patienten mit PAH der Klasse II oder III wirksamer als Placebo.
4.4.2.5 The EESC recognises that reducing fleet capacity is the most effective way of gradually phasing out overfishing.
4.4.2.5 Der EWSA erkennt an, dass der Ansatz der Verringerung der Flottenkapazität eher geeignet ist, die Überfischung schrittweise zu beendigen.
We must reduce protective tariffs in order to safeguard effective capacity utilisation in undertakings in the processing industry.
Wir müssen die Schutzzölle senken, um eine effektive Auslastung der Betriebe der verarbeitenden Industrie zu gewährleisten.
Improve the capacity of local administration to provide services to their constituencies in an equitable and effective manner.
Verbesserung der kommunalen Dienstleistungen.
Improve the capacity of local administration to provide services to their constituencies in an equitable and effective manner.
Verbesserung der Kapazitäten der Lokalverwaltungen im Hinblick auf die Gewährleistung einer gleichmäßigen und wirksamen Versorgung ihrer Wahlbezirke mit Dienstleistungen.
strengthening UNEP and its capacity to monitor critical changes in the global environment and to promote effective protective action.
Ausbau des Umweltprogramms und seiner Fähigkeit, kritische Veränderungen in der globalen Umwelt zu überwachen und wirksame Schutzmaßnahmen zu fördern.
Strengthening UNEP and its capacity to monitor critical changes in the global environment and to promote effective protective action.
Ausbau des Umweltprogramms und seiner Fähigkeit, kritische Veränderungen in der globa len Umwelt zu überwachen und wirksame Schutzmaßnahmen zu fördern.
strengthening UNEP and its capacity to monitor critical changes in the global environment and to promote effective protective action.
Ausbau des Umweltprogramms und seiner Fähigkeit, kritische Veränderungen in der glo balen Umwelt zu überwachen und wirksame Schutzmaßnahmen zu fördern.
Of course, international legitimacy can be a vacuous concept when not backed by the capacity to use effective force.
Selbstverständlich kann internationale Legitimität zur Begriffshülse werden, wenn sie nicht von der Fähigkeit gestützt wird, Streitkräfte effektiv einzusetzen.
Recognizing that building national and local preparedness and response capacity is critical to a more predictable and effective response,
in der Erkenntnis, dass der Aufbau nationaler und lokaler Vorsorge und Reaktionskapazitäten von entscheidender Bedeutung für eine berechenbarere und wirksamere Reaktion ist,
Potential is also significant to improve efficiency and capacity, by encouraging innovation and introducing more effective processes and technologies.
Auch Effizienz und Kapazitäten können durchaus gesteigert werden, indem Innovationen ermutigt und rationellere Verfahren und Technologien eingeführt werden.
OHCHR will strengthen its administrative capacity and seek greater delegation of authority to support a more efficient and effective Office.
Das OHCHR wird seine Verwaltungskapazitäten stärken und sich um eine erweiterte Delegation von Befugnissen bemühen, damit es effizienter und wirksamer handeln kann.
Males and females of childbearing capacity should use effective contraceptive measures during treatment and for 6 months following MabCampath therapy.
Männer und Frauen im zeugungs bzw. gebärfähigen Alter müssen während der MabCampath Behandlung und 6 Monate danach eine wirksame Schwangerschaftsverhütungmethode anwenden.
(b) support for institutional strengthening and administrative capacity building for the effective management of this Regulation and the Specific Regulations
(b) Unterstützung für die Stärkung der Institutionen und den Ausbau der administrativen Kapazitäten im Hinblick auf eine effektive Verwaltung im Rahmen dieser Verordnung und der spezifischen Verordnungen
Continue alignment with the EU acquis on safety related measures and strengthen the administrative capacity needed for effective market surveillance.
Weitere Angleichung an den EU Besitzstand im Bereich der sicherheitsrelevanten Maßnahmen und Ausbau der Verwaltungskapazität, die für eine effektive Marktüberwachung nötig ist.
Complete alignment with the EU acquis on safety related measures and strengthen the administrative capacity needed for effective market surveillance.
Vollständige Angleichung an den EU Besitzstand im Bereich der sicherheitsbezogenen Maßnahmen und Ausbau der für eine wirksame Marktüberwachung nötigen Verwaltungskapazitäten.
Capacity building should be guided by lessons learned, including those from capacity building activities under the Convention, and should be an effective, iterative process that is participatory, cross cutting and gender responsive.
Die Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind, sollen die Unterstützung für Maßnahmen zum Kapazitätsaufbau in den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, verstärken.
Capacity building should be guided by lessons learned, including those from capacity building activities under the Convention, and should be an effective, iterative process that is participatory, cross cutting and gender responsive.
Artikel 13
An effective public information and communications capacity in mission areas is an operational necessity for virtually all United Nations peace operations.
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN Friedensmissionen unverzichtbar.
To those ends, we underscore the importance of effective, secure and predictable financing of trade related technical assistance and capacity building.
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
It is the most effective means of protecting the productive potential, competitiveness and, hence, the innovative capacity of the pharmaceutical industry.
Zur Deckung der Verluste aufgrund des niedrigen Verkaufspreises werden Exportbeihilfen in Naturalien wie Weizen aus den amerikanischen Lagerbeständen geleistet.
Effective implementation of the rules on competition is closely linked to the capacity of the Commission to obtain evidence on infringements.
Die effiziente Anwendung der Wettbewerbsregeln hängt in hohem Maße davon ab, dass die Kommission Verstöße nachweisen kann.

 

Related searches : Effective Price - Effective Functioning - Effective Response - Effective Length - Effective Yield - Effective Stress - Effective Action - Becoming Effective - Tax Effective - Effective Upon - Effective Costs - Effective Area