Translation of "ease of use" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Ease of use easy to use, requires expertise, requires specialist training. | Anwendungsfreundlichkeit leicht anzuwenden, erfordert Fachwissen, erfordert eine spezielle Ausbildung. |
The ease of use of the badge is one of the advantages GABIE offers. | Einer der Vorteile von GABIE st ihre einfache Handhabung. |
For ease of use, this publication is split into 4 parts as follows | Um seine Benutzung zu erleichtern, ist dieses Handbuch in vier Teile unterteilt |
a) Uptake of e government services, including e procurement, is dependent on ease of use. | a) Die Einführung von Dienstleistungen im Rahmen des e Governments, einschließlich der e Beschaffung, erfordert eine einfache Nutzung. |
Por reasons of ease of handling, we use pigs weighing between twenty five and forty kilos. | Aus Gründen der einfacheren Handhabung werden von uns Schweine 25 und 40 kg verwendet. |
For ease of use the infusion vial stopper should be penetrated in the central ring. | Zur einfacheren Nutzung ist der Stopfen der Infusionsdurchstechflasche in dem zentralen Ring durchzustoßen werden. |
At ease, at ease! | Rührt euch! |
At ease, lads. At ease. | Bleibt ruhig sitzen, Männer. |
258 For ease of use the infusion vial stopper should be penetrated in the central ring. | Zur einfacheren Nutzung ist der Stopfen der Infusionsdurchstechflasche in dem zentralen Ring durchzustoßen werden. |
You can use kde dialogs from your own scripts, to combine the power of UNIX shell scripting with the ease of use of kde . | Sie können kde Dialoge in Ihren eigenen Skripten benutzen und damit die leistungsfähigen UNIX Shell Skripte mit der Einfachheit von kde verbinden. |
We shall ease you to follow the way of Ease. | Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. |
We shall ease you to follow the way of Ease. | Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen. |
We shall ease you to follow the way of Ease. | Und Wir werden dir das Gute leicht machen. |
We shall ease you to follow the way of Ease. | Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten. |
We will ease him toward ease. | diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen. |
We will ease him toward ease. | dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen. |
We will ease him toward ease. | so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen. |
We will ease him toward ease. | Dem werden Wir das Gute leicht machen. |
Ease of Preparation | Schwierigkeitsgrad der Zubereitung |
If you compare it with what's on the market, price wise, size wise, ease of use, complexity ... | Wenn Sie es mit den Produkten auf dem Markt vergleichen, den Preis, die Größe, die Anwendbarkeit, die Komplexität, |
Say, mom, Windows for Radio means more enjoyment and greater ease of use for the whole family. | Mama, Windows für das Radio heißt mehr Vergnügen und leichtere Benutzung für die ganze Familie. |
And We shall ease thy way unto the state of ease. | Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. |
Surely We will ease his way unto the state of ease. | dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen. |
And We shall ease thy way unto the state of ease. | Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen. |
Surely We will ease his way unto the state of ease. | so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen. |
And We shall ease thy way unto the state of ease. | Und Wir werden dir das Gute leicht machen. |
Surely We will ease his way unto the state of ease. | Dem werden Wir das Gute leicht machen. |
And We shall ease thy way unto the state of ease. | Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten. |
Surely We will ease his way unto the state of ease. | diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen. |
And We will ease you toward ease. | Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten. |
We will ease his way towards ease. | dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen. |
And We will ease you toward ease. | Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. |
We will ease his way towards ease. | so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen. |
And We will ease you toward ease. | Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen. |
We will ease his way towards ease. | Dem werden Wir das Gute leicht machen. |
And We will ease you toward ease. | Und Wir werden dir das Gute leicht machen. |
We will ease his way towards ease. | diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen. |
For ease of use, they show the Habsburg family buried here as family trees based upon lines of descent. | Die Entscheidung, wer in der Gruft bestattet wird, obliegt der Familie Habsburg. |
insert reference links to enable the user to view and use other systems with ease | Aufnahme von Verweisen, damit die Benutzer andere Systeme bequem einsehen und nutzen können .. |
PETER Musicians, O, musicians, 'Heart's ease,' 'Heart's ease' | PETER Musiker, O, Musiker, 'Heart ist einfach , Herz ist leicht |
all EU instruments that can ease the risks of security of supply must be put effectively and urgently into use, | alle EU Instrumente, die die Gefährdung der Versorgungssicherheit verringern können, müssen wirksam und dringend angewendet werden |
all EU instruments that can ease the risks of security of supply must be put effectively and urgently into use, | alle EU Instrumente, die die Gefährdung der Versorgungssicherheit verringern können, müs sen wirksam und dringend angewendet werden |
They also appreciate how easy CCN CSI is to use (ease of operation and of link up with national systems). | Auch die problemlose Nutzung von CCN CSI (problemloser Betrieb und Anschluss an die nationalen Systeme) bewerten die nationalen Verwaltungen als positiv. |
Voice 1 Say, mom, Windows for Radio means more enjoyment and greater ease of use for the whole family. | Stimme 1 Mama, Windows für das Radio heißt mehr Vergnügen und leichtere Benutzung für die ganze Familie. |
Because the Internet was designed for ease of use rather than security, attackers currently have the advantage over defenders. | Weil das Internet auf Benutzerfreundlichkeit statt auf Sicherheit ausgelegt wurde, sind Angreifer derzeit gegenüber Verteidigern im Vorteil. |
Related searches : Ease To Use - Ease Of - Ease Of Reporting - Ease Of Search - Ease Of Mixing - Ease Of Treatment - Ease Of Preparation - Ease Of Migration - Ease Of Connection - Ease Of Getting - Ease Of Collection - Ease Of Sharing - Ease Of Switching