Translation of "drift along" to German language:


  Dictionary English-German

Along - translation : Drift - translation : Drift along - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I drift along with my fancy
Ich treibe mit meiner Fantasie
were still key sectors I am referring to coal and steel have been left to drift along?
Der Präsident. Das Wort hat die Liberale und Demokratische Fraktion.
Drift
GestöberName
Drift
Gestöber
Drift!
Drift!
Drift King.
Drift King.
Let's drift!
Lassen Sie uns treiben!
Zero drift
Nullpunktdrift
Span drift
Messbereichsdrift
But the main question now is whether Iraq will drift along lines somewhere between these two scenarios, increasingly resembling Afghanistan.
Doch ist jetzt die Hauptfrage, ob der Irak irgendwo zwischen diesen beiden Szenarien entlang triften wird, um zunehmend Afghanistan ähnlicher zu werden.
Get my drift?
Wo ist Vinz?
A 12knot drift.
Eine 12KnotenDrift.
Any drift net
Treibnetze
Relative to the stars, the sun appears to drift eastward about one degree per day along a path called the ecliptic.
Die Sterne gehen täglich etwa vier Minuten früher auf ( unter) als die Sonne.
He will drift into her room, take it from her, and drift out.
Er schwebt in ihr Zimmer, nimmt ihn und schwebt wieder hinaus.
You catch my drift.
Sie verstehen.
We'll drift till dawn.
Wir lassen uns weiler treiben.
We can just drift.
Wir können uns treiben lassen.
They're in the drift.
Sie sind in der Drift.
Restrictions on drift nets
Einschränkungen für Treibnetze
Conditions for drift nets
Bedingungen für den Einsatz von Treibnetzen
Drift and fixed nets
Treib und Stellnetze
I was letting things drift.
Ich hab die Dinge laufen lassen.
Let's drift for a while.
Lassen wir uns noch etwas treiben.
if you get my drift.
Du weißt, was ich meine... Hör weg.
Annual vegetation of drift lines
Einjährige Spülsäume
Drift nets and fixed nets
Treib und Stellnetze
Too late he divined her drift.
Zu spät entdeckte er ihre List.
Large scale pelagic drift net fishing
Fischfang mit großen pelagischen Treibnetzen
You'll drift off in no time.
Und in Sekundenschnelle sind Sie hinüber.
Yes, I can feel the drift.
Ja, ich spüre die Drift.
I hope you get my drift.
Ich hoffe, du verstehst, was ich sagen will.
This means that the upward drift on one side is counteracted by the downward drift on the other.
Dieses Spulensystem ist von weiteren Spulen umgeben, die die toroidale Magnetfeldkomponente erzeugen.
This is not an argument for drift.
Ich argumentiere nicht dafür, dass man die Dinge einfach treiben lässt.
Check the wind and estimate the drift.
Errechnen Sie die Slrömung.
Many people drift through life without a purpose.
Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.
Any replacement of bonds should minimise maturity drift
Ein Austausch von Anleihen sollte den Laufzeitabstand verringern .
Any replacement of bonds should minimise maturity drift
Beim Austausch von Anleihen sollte die Laufzeitverschiebung so klein wie möglich gehalten werden .
The last drift contained 6193 stère of timber.
Die letzte Trift damals erbrachte 6193 Ster Holz.
And I would often drift off in mind,
Ich bin oft in Gedanken abgeschweift.
That is the drift of my amend ments.
Darum geht es in meinen Änderungsanträgen.
Nothing to do but let her drift, miss.
Lassen Sie das Schiff treiben!
Then I thought I'd drift down to California.
Eine Weile. Und dann nach Kalifornien.
representative record of model motions, attitude and drift
repräsentative Aufzeichnungen der Bewegungen, Lage und Drift des Modells
This electric field then drives the ions through the drift tube where they interact with the neutral drift molecules contained within the system.
Da dies sehr schnell geschieht, erreichen die Ionen eine für sie charakteristische mittlere Geschwindigkeit während der Drift im elektrischen Feld, die Driftgeschwindigkeit.

 

Related searches : Drift Punch - Thermal Drift - Zero Drift - Wage Drift - Drift Down - Sensor Drift - Mission Drift - Signal Drift - Drift Up - Drift Rate - Policy Drift - Offset Drift