Translation of "dispatch documents" to German language:


  Dictionary English-German

Dispatch - translation : Dispatch documents - translation : Documents - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The types of documents which are to accompany the animal until slaughter dispatch or export should be specified.
Es muss festgelegt werden, welche Dokumente das Tier bis zur Schlachtung, zum Versand oder zur Ausfuhr begleiten müssen.
Dispatch
Ausfuhr
Dispatch.
Eine Dispatch .
Dispatch, Sir.
Eine Depesche.
Come, sir, dispatch.
Nun macht geschwind!
Lober, Press Dispatch.
Lober, Press Dispatch.
Date of dispatch
Versanddatum
another dispatch centre.
einem anderen Versandzentrum.
Country of dispatch
Versandland
(place of dispatch)
(Versandort)
Such items shall be accompanied by the relevant supporting documents to be sent to the Secretaries before the date of dispatch of the agenda.
Für jeden Punkt sind den Sekretären vor dem Tag der Versendung der Tagesordnung entsprechende Hintergrunddokumente zu übermitteln.
Ready to dispatch messages.
Bereit zur Auslieferung von Nachrichten.
Capt. Mendoza, important dispatch.
Kapitän Mendoza, wichtige Meldung.
Ambulance dispatch desk, please.
Notaufnahme, bitte.
Will dispatch a helicopter.
Schicken einen Hubschrauber.
This dispatch just arrived.
Dieser Funkspruch kam gerade.
Country of dispatch export
Versendungsland Ausfuhrland
country of dispatch export,
Versendungsland Ausfuhrland,
country of dispatch export,
Kenn oder Referenznummer von Unterlagen der Vertragsparteien oder internationalen Unterlagen, Bescheinigungen und Bewilligungen, die zusammen mit der Anmeldung vorgelegt werden, und zusätzliche Bezugnahmen.
REQUIREMENTS FOR DISPATCH CENTRES
VORSCHRIFTEN FÜR VERSANDZENTREN
Re dispatch of consignments
Rücksendung von Sendungen
Approximate dates of dispatch
Voraussichtliche Versandtermine
Enter date of dispatch.
Datum der Versendung des Antrags.
the date of dispatch,
das Versanddatum,
Countries of dispatch transit destination
Ausfuhr Durchfuhr Empfängerstaat
A dispatch from General Houston.
Eine Nachricht von General Houston.
Country of dispatch (box 15a)
Versendungsland (Feld 15a)
RE EXPORTATION AND RE DISPATCH
WIEDERAUSFUHR UND WEITERVERSAND
Re exportation and re dispatch
Wiederausfuhr oder Weiterversand
Weight by dispatch in kg
Gewicht je Sendung in kg
Where tenders are submitted by post, one or more members of the opening committee shall initial the documents proving the date and time of dispatch of each tender.
Bei Abgabe der Angebote mittels eines Schreibens paraphieren eines oder mehrere der Mitglieder des Ausschusses die Dokumente, auf denen Datum und Uhrzeit des Versands der Angebote vermerkt sind.
We've got a dispatch for you.
Wir haben eine Meldung für Sie.
They called it energy and dispatch.
Sie nannten das Tatkraft und Erledigen.
This dispatch is for General Golz.
Diese Depesche ist für General Golz.
An urgent dispatch for General Golz.
Eine Depesche für General Golz!
to dispatch some trucks from Hamburg.
Hamburger Wagen abfertigen...
I received a dispatch from COMFAIRJAP.
Eine Depesche vom COMFAIRJAP.
Mr Keefer, send the following dispatch.
Mr Keefer, verschicken Sie folgenden Funkspruch
Country of dispatch (ex box 15a)
Versendungsland (ex Feld 15a)
Box 15 Country of dispatch export
Feld 15 Versendungs Ausfuhrland
The documents shall be returned to the person concerned as soon as the customs formalities for the dispatch of the goods to the country of destination have been completed.
Diese Papiere werden dem Beteiligten ausgehändigt, sobald die für den Versand der Ware in das Bestimmungsland notwendigen Förmlichkeiten erfüllt worden sind.
Such items shall not be written into the provisional agenda unless the relevant supporting documents have been sent to the Secretaries before the date of dispatch of the agenda.
In die vorläufige Tagesordnung werden nur die Punkte aufgenommen, für die den Sekretären die entsprechenden Unterlagen vor dem Tag der Versendung der Tagesordnung übermittelt worden sind.
Such items shall not be written into the provisional agenda unless the relevant supporting documents have been sent to the Secretaries before the date of dispatch of the agenda.
Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Vorsitz der Antrag auf Aufnahme in die Tagesordnung spätestens 21 Kalendertage vor Beginn der Tagung zugegangen ist.
Such items shall not be written into the provisional agenda unless the relevant supporting documents have been sent to the Secretaries before the date of dispatch of the agenda.
Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Vorsitz der Antrag auf Aufnahme in die Tagesordnung spätestens 21 Kalendertage vor Beginn der Tagung zugegangen ist.
Country of dispatch and relevant competent authority.
Ausfuhrstaat, zuständige Behörde

 

Related searches : Dispatch Of Documents - For Dispatch - Dispatch From - Dispatch Confirmation - Dispatch Office - Dispatch Manager - Dispatch Address - Immediate Dispatch - Dispatch Number - Dispatch Notification - Power Dispatch - Dispatch Process