Translation of "disclaimers and limitations" to German language:
Dictionary English-German
Disclaimers and limitations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For separate disclaimers of the Deutsche Bundesbank and the Banco de Portugal , please see below . | Siehe unten für die gesonderten Haftungsausschlüsse der Deutschen Bundesbank und der Banco de Portugal . |
For separate disclaimers of the Deutsche Bundesbank and the Banco de Portugal , please refer to footnote 1 . | Siehe Fußnote für die gesonderten Haftungsausschlüsse der Deutschen Bundesbank und der Banco de Portugal . 1 |
The usual disclaimers that in formation on drug use is partial and potentially mis leading here carry extra weight. | Synthetische Drogen sind Drogen nichtnatürlichen Ursprungs, che ini Lahor aus Chemikalien hergestellt werden. |
If audit reports on the historical financial information have been refused by the statutory auditors or if they contain qualifications or disclaimers, such refusal or such qualifications or disclaimers must be reproduced in full and the reasons given. | Sofern die Prüfungsberichte über die historischen Finanzinformationen von den Abschlussprüfern abgelehnt wurden bzw. sofern sie Vorbehalte oder Verzichtserklärungen enthalten, sind diese Ablehnung bzw. diese Vorbehalte oder Verzichtserklärungen in vollem Umfang wiederzugeben und die Gründe dafür anzugeben. |
4.3 In addition, the EESC asks the Commission to deal with the issue of CRA disclaimers. | 4.3 Darüber hinaus ersucht der EWSA die Kommission, sich mit der Frage des Haftungs aus schlusses von Ratingagenturen zu befassen. |
Features and Limitations | Funktionen und Einschränkungen |
Assumptions and Limitations. | Annahmen und Grenzen. |
Conditions and limitations | Eine Vertragspartei wendet eine Schutzmaßnahme nur nach einer Untersuchung durch ihre zuständigen Behörden im Einklang mit Artikel 3 und Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c des Übereinkommens über Schutzmaßnahmen an. |
Exceptions and limitations | Jede Vertragspartei kann vorsehen, dass das Recht nach Absatz 1 nicht auf Weiterveräußerungen anzuwenden ist, wenn der Veräußerer das Werk weniger als drei Jahre vor der betreffenden Weiterveräußerung unmittelbar beim Urheber erworben hat und wenn der bei der Weiterveräußerung erzielte Preis einen bestimmten Mindestbetrag nicht übersteigt. |
Exceptions and limitations | MARKEN |
Exceptions and limitations | Ausnahmen und Beschränkungen |
Limitations and requirements | Weitere Einschränkungen und Anforderungen |
1.11 In this context, the EESC also asks the Commission to deal with the issue of CRA disclaimers. | 1.11 In diesem Zusammenhang ersucht der EWSA die Kommission auch, sich mit der Frage des Haftungsausschlusses von Ratingagenturen zu befassen. |
2.2 Advantages and limitations | 2.2 Vorteile und Einschränkungen |
Purpose and Use Limitations | Die Weiterverarbeitung personenbezogener Daten durch eine Vertragspartei darf nicht unvereinbar mit den Zwecken sein, für die die Daten übermittelt wurden. |
Other Limitations and Exceptions | Dieser Vertrag lässt die im nationalen Recht vorgesehenen sonstigen Beschränkungen und Ausnahmen für Personen mit Behinderungen unberührt. |
Limitations | Einschränkungen |
Limitations | Das ersuchende Mitglied prüft die Verhältnismäßigkeit zwischen seinem steuerlichen Interesse an der Weiterverfolgung seines Ersuchens und den Anstrengungen, die das ersuchte Mitglied bei der Übermittlung der Informationen unternehmen muss. |
(j) human performance and limitations | (j) menschliches Leistungsvermögen und dessen Grenzen |
7.5 Conclusions, Recommendations and Limitations | 7.5 Schlussfolgerungen, Empfehlungen und Grenzen |
) concerning limitations. | (1) Jeder Angeklagte gilt bis zum rechtsförmlich erbrachten Beweis seiner Schuld als unschuldig. |
Export limitations | Ausfuhrbeschränkungen |
No limitations. | Keine Einschränkungen. |
3.5 Limitations. | 3.5 Einschränkungen. |
Assumptions limitations | Annahmen Grenzen |
Assumptions Limitations. | Annahmen Grenzen. |
Article 4 Exclusions and other limitations | Artikel 4 |
All forecasts and scenarios have limitations. | Alle Progno sen und Szenarien haben ihre Grenzen. |
All forecasts and scenarios have limitations. | Alle Prog nosen und Szenarien haben ihre Grenzen. |
All forecasts and scenarios have limitations. | Alle Prog no sen und Szenarien haben ihre Grenzen. |
Article 6 Purpose and Use Limitations | Artikel 6 Zweck und Verwendungsbeschränkungen |
General Obligations on Limitations and Exceptions | gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Berner Übereinkunft eine Vertragspartei die Vervielfältigung von Werken in bestimmten besonderen Fällen gestatten kann, vorausgesetzt, dass eine solche Vervielfältigung weder die normale Verwertung des Werkes beeinträchtigt, noch die berechtigten Interessen des Urhebers unzumutbar verletzt |
Statutes of limitations | Verjährungsvorschriften |
Obey DRM limitations | DRM Beschränkungen beachten |
Obey DRM limitations | DRM Beschränkungen beachten |
4.5 Payment limitations | 4.5 Zahlungsbegrenzungen |
4.6 Assumptions limitations | 4.6 Annahmen Grenzen |
4.7 Assumptions Limitations | 4.7 Annahmen Grenzen |
5.5 Payment limitations | 5.5 Zahlungsbegrenzungen |
Article 7 Limitations | Artikel 7 Begrenzungen |
Limitations of coverage | Der allgemeine Geltungsbereich gemäß Nummer 1 umfasst keine |
She knows her limitations. | Sie kennt ihre Grenzen. |
Mary knows her limitations. | Maria kennt ihre Grenzen. |
Limitations of the Stencils | Einschränkungen der Schablonen |
3.4 Limitations (Article 31) | 3.4 Verjährung (Art. 31) |
Related searches : Warranties And Disclaimers - Limitations And Risks - Terms And Limitations - Qualifications And Limitations - Merits And Limitations - Gaps And Limitations - Benefits And Limitations - Potential And Limitations - Exceptions And Limitations - Restrictions And Limitations - Limitations And Restrictions - Limitations And Exclusions - Strengths And Limitations - Scope And Limitations