Translation of "direct consequence" to German language:


  Dictionary English-German

Consequence - translation : Direct - translation : Direct consequence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the first, direct consequence of the measures.
Dies ist eine erste, direkte Auswirkung.
That is not the only negative consequence of the direct elections.
Der Vertrag von Paris hat der gemeinsamen Ver sammlung aber nur ganze sechs kurze Artikel gewidmet.
This is a direct consequence of the decision to abolish duty free.
Das ist eine direkte Folge des Beschlusses zur Abschaffung des Tax Free Verkaufs.
Roughly 18,000 children died daily as a direct or indirect consequence of malnutrition.
Achtzehntausend Kinder sterben täglich an direkten oder indirekten Folgen von Mangelernährung.
The strengthening of Hezbollah and Hamas was a direct consequence of that approach.
Die Stärkung der Hisbollah und der Hamas war eine direkte Folge dieses Ansatzes.
America s massive trade deficit is a direct consequence of an unprecedented shortfall of domestic saving.
Amerikas enormes Handelsdefizit ist eine direkte Folge eines nie dagewesenen Ausfalls bei den inländischen Ersparnissen.
This is a direct consequence of the activities of illegal migrants coming out of Sangatte.
Dies ist eine unmittelbare Folge der Aktionen illegaler Einwanderer aus dem Flüchtlingslager Sangatte.
A school of Naturalism stated that the natural numbers were a direct consequence of the human psyche.
Für die Menge der natürlichen Zahlen ohne Null führte Dedekind 1888 das Symbol N ein.
As a direct consequence, formula_12where there is equality if and only if the quadrilateral is a square.
Jedes Rechteck ist ein gleichschenkliges Trapez und damit ein Sehnenviereck.
The voting on the Bureau's proposal is a direct consequence of the adoption of the Enright resolution.
Diese Abstimmung über den Vorschlag des Präsidiums ist eine unmittelbare Folge der Annahme der Enright Entschließung.
Madam President, I have reason to suspect that this is the direct consequence of the Feira summit.
Frau Präsidentin, ich habe den begründeten Verdacht, daß es sich hierbei um eine direkte Folge des Gipfels von Feira handelt.
Six thousand people killed there in the last 18 months as a direct consequence of the cocaine trade.
Sechstausend Menschen wurden dort in den letzen 18 Monaten getötet als eine direkte Konsequenz des Kokainhandels.
Twelve people lost their lives as a direct consequence of the storm and more than 400 were injured.
Als direkte Folge des Sturms verloren zwölf Menschen ihr Leben, über 400 wurden verletzt.
I have the greatest sympathy for people who are being put out of employment as a direct consequence of
Ich bin jedoch der Meinung, daß dies kein Gemeinschaftsproblem ist und auch keines sein sollte.
It is the direct consequence of the speech I made yesterday expressing my own feelings about the Council's activities.
Sie ergibt sich unmittelbar aus der Rede, mit der ich gestern in öffentlicher Sitzung meine Haltung zur Tätigkeit des Rates dargelegt habe.
As a direct consequence of the consultation, the proposal was revised to reduce costs, limit bureaucracy and further encourage innovation.
Als unmittelbare Folge der Konsultation wurde der Vorschlag im Hinblick auf Kostensenkung, Einschränkung des Verwaltungsaufwands und weitere Förderung von Innovationen überarbeitet.
One direct consequence of the selective distribution system is, however, that the manufacturer can ban distribution to non recognized dealers.
Es ist jedoch eine direkte Folge des selektiven Vertriebssystems, daß der Fabrikant Lieferungen an nicht zugelassene Händler verbieten kann.
Here, too, the problem is a direct consequence of the political agreements reached at the beginning of the transition to democracy.
Auch in diesem Fall ist das Problem eine direkte Folge der politischen Vereinbarungen, die zu Beginn des Übergangs zur Demokratie getroffen wurden.
As a consequence, Ukraine s net foreign direct investment, which was slightly over 3 of GDP before the start of hostilities, has evaporated.
Infolgedessen haben sich die ausländischen Netto Direktinvestitionen in der Ukraine, die vor Ausbruch der Feindseligkeiten gut 3 vom BIP ausmachten, in Luft aufgelöst.
2.7 Another factor that affects the inflation level, without being a direct consequence of domestic demand, is changes to taxes and duties.
2.7 Ein weiterer Faktor, der die Inflationsrate beeinflusst, aber nicht als unmittelbare Auswirkung der Binnennachfrage angesehen wird, sind Veränderungen von Steuern und Abgaben.
2.9 Another factor that affects the inflation level, without being a direct consequence of domestic demand, is changes to taxes and duties.
2.9 Ein weiterer Faktor, der die Inflationsrate beeinflusst, aber nicht als unmittelbare Auswirkung der Binnennachfrage angesehen wird, sind Veränderungen von Steuern und Abgaben.
Others take the view that where the problems of an industry are the direct consequence of unfair trade practices, restructuring is irrelevant.
Andere sind der Ansicht, dass in Fällen, in denen die Probleme eines Wirtschaftszweigs unmittelbar aus unfairen Handelspraktiken resultieren, Umstrukturierungen wirkungslos sind.
The other equally direct consequence of the system is that the dominance of the mark in Europe is now sanctioned and institutionalized.
Die Neun haben insbesondere die Rückkehr zu zivilen Verhältnissen in ver schiedenen Ländern begrüßt.
According to the UN's own figures, one and a half million people, including 600 000 children, have died as a direct consequence.
Eigenen Angaben der UN zufolge sind bereits 1,5 Mio. Menschen, darunter 600 000 Kinder, an den direkten Folgen dieser Sanktionen gestorben.
For example, the phenomenon of failing states, which has affected Asian security the most, is a direct consequence of the Cold War s end.
Das Phänomen der scheiternden Staaten beispielsweise, das die Sicherheit Asiens am meisten beeinträchtigt hat, ist eine direkte Folge des Endes des Kalten Krieges.
Treating all EU languages on the same footing is a direct consequence of the formal equality of member states under the founding treaties.
Die Gleichstellung aller Sprachen der EU ist eine direkte Folge der formalen Gleichheit der Mitgliedsstaaten gemäß den Gründungsverträgen.
This coincided with, and was a direct consequence of, the abolition of the city of Bergen's centuries old monopoly on the trade in cod.
1789 wurde das Handelsmonopol der Stadt Bergen aufgehoben, und die Nordnorweger durften frei handeln.
In addition, problems persist in certain candidate countries as far as children are concerned, as a direct consequence of weaknesses in social protection systems.
Zudem herrscht in manchen Beitrittsländern eine problematische Situation im Hinblick auf die Kinder, die unmittelbar aus der Schwäche der sozialen Schutzsysteme resultiert.
More will suffer the same fate if donors feel forced to restrict aid as a direct consequence of North Korean withdrawal from the NPT.
Und es werden noch weitere hinzukommen, wenn sich die Geber dazu gezwungen sehen, die Hilfsleistungen als direkte Konsequenz des nordkoreanischen Austritts aus dem Atomwaffensperrvertrag einzuschränken.
The consequence?
Die Konsequenz?
Ça ne tire pas à consequence! It's of no consequence.
Ça ne tire pas à conséquence.4 Meiner Frau geschieht dadurch kein Schade, und mir macht es Vergnügen.
In the eyes of the Arabs (and some other Muslims), Israel s strength and resilience is a direct consequence of their own weakness, divisions, and corruption.
In den Augen der Araber (und einiger anderer Muslime) ist die Stärke und Ausdauer Israels eine direkte Folge ihrer eigenen Schwäche, Uneinigkeit und Korruption.
Finding 4 the introduction of common learning actions, which should foster the co operative spirit in the industry, is a direct consequence of this finding.
4. Erkenntnis Die Einführung gemeinsamer Lernaktionen, die die Kooperationsbereitschaft in der Industrie fördern sollten, ist eine unmittelbare Konsequenz dieser Erkenntnis.
The direct consequence of the Quaestors' proposal would be to oblige members to travel economy class, which would prevent them from fulfilling their duties properly.
Als unmittelbare Folge des Vorschlags der Quästoren würden die Mitglieder gezwungen, in der Eco nomy Class zu reisen, was sie daran hindern würde, ihr Amt in angemessener Weise auszuüben.
As 1 said earlier, women's work has always been a special sector with its own characteristics particularly poor qualifications and, as a direct consequence, low wages.
Könnte es in echter Partnerschaft und gegenseitiger kooperativer Fairness nicht auch im Bereich des beruflichen, gesellschaftlichen und politischen Lebens so sein?
This triangle is the direct consequence of the process of normalization between Armenia and Turkey, which began when both countries presidents met at a football game.
Dieses Dreieck ist die direkte Folge eines Normalisierungsprozesses zwischen Armenien und der Türkei, der begann, als sich die Präsidenten beider Länder bei einem Fußball Match trafen.
That today s global financial meltdown is the direct consequence of the West s worship of false gods is a proposition that cannot be discussed, much less acknowledged.
Dass die globale Kernschmelze des Finanzsystems eine direkte Folge dieser Anbetung falscher Götter im Westen sei, ist eine Behauptung, die nicht diskutiert und noch weniger bestätigt werden kann.
A direct consequence of the end of British rule was an economic slump the Transvaal government almost immediately found itself again on the verge of bankruptcy.
Zu diesem Zweck stachelte er 1895 die britischen Einwanderer in Transvaal, denen bisher das Wahlrecht verweigert worden war, zu einem Aufstand an.
As a direct consequence of the one child policy and the preference of Chinese families for sons, there are currently 70 million unmarried men in China.
Als direkte Folge der Ein Kind Politik und der Bevorzugung von Söhnen in den chinesischen Familien gibt es gegenwärtig in China 70 Mio. allein stehende Männer.
Differentiations in direct business taxation frequently exist within Member States as a consequence of the various layers of territorial subdivision even at the lowest municipality levels.
Es gibt aufgrund der territorialen Untergliederung in verschiedene Ebenen selbst auf unterster kommunaler Ebene häufig Unterschiede in der direkten Unternehmensbesteuerung innerhalb von Mitgliedstaaten.
What's the consequence?
Was ist die Konsequenz?
The direct consequence of this inadequate coordination is that frontier workers are often at a disadvantage in terms of welfare benefits, unemployment, pension provision and health care.
Direkte Folgen dieser unzureichenden Koordinierung ist die oft benachteiligte Situation des Grenzgängers im Bereich der Sozialzulagen, der Arbeitslosigkeit, der Altersvorsorge sowie der Gesundheitsfürsorge.
However, where a farmer is excluded from receiving any direct payments as a consequence of irregularities or non compliances, no additional amounts of aid shall be granted.
Wird ein Betriebsinhaber jedoch infolge von Unregelmäßigkeiten oder der Nichteinhaltung von Anforderungen von den Direktzahlungen ausgeschlossen, so wird auch kein zusätzlicher Beihilfebetrag gewährt.
This was the direct consequence of the contractually arranged participation in losses as a precondition for the recognition of the silent partnership reserves as liable own funds.
Dies sei unmittelbare Folge der vertraglich geregelten Verlustteilnahme als Voraussetzung für die Anerkennung als haftende Eigenmittel.
What I am spontaneously thinking of, namely the extradition of Milosevic to The Hague, is not of course a direct consequence of action by the Swedish presidency, but it is a consequence of the firm action by the European Union and others on this issue.
Dabei denke ich spontan an die Auslieferung von Slobodan Milosevic nach Den Haag, die natürlich in keinem direkten Zusammenhang mit dem Handeln der schwedischen Ratpräsidentschaft steht, aber ein Ergebnis des konsequenten Auftretens u. a. der Europäischen Union in dieser Frage ist.

 

Related searches : Logical Consequence - Natural Consequence - Consequence From - Necessary Consequence - Little Consequence - For Consequence - Consequence Level - Common Consequence - Failure Consequence - Unfortunate Consequence - Immediate Consequence - Logic Consequence - Consequence Thereof