Translation of "did we have" to German language:


  Dictionary English-German

Did we have - translation : Have - translation :
Keywords : Sollen Musst Hätte Zeit

  Examples (External sources, not reviewed)

Did we have it?
Hatten wir das?
We did have it.
Wir hatten es.
Did we have onions?
Hatten wir Zwiebeln?
What choice did we have?
Was sollten wir machen?
But we did have a marathon.
Aber wir hatten noch den Marathon.
Did we have any customers today?
Hatten wir Kunden?
Therefore we did have an immediate colloquy.
Ich muß also erklären, daß ich Herrn Haagerups Ausführungen absolut nicht zustimmen kann.
We did not therefore have this opportunity.
Diese Möglichkeiten hatten wir je doch leider nicht.
We did have an appointment, you know.
Wir hatten doch eine Verabredung.
Did we have to load everything today?
Musste denn alles heute aufgeladen werden?
Otherwise, we wouldn't have got as far as we did.
Sonst wären wir nicht so weit wie heute.
We did have a look around for you!
Wir haben uns schon nach dir umgesehen!
We have to find out who did this.
Wir müssen ermitteln, wer das getan hat.
We have to find out who did this.
Wir müssen den Täter ausfindig machen.
Did we have any English homework due tomorrow?
Hatten wir für morgen irgendwas in Englisch auf?
Where did we need to have the stiffness?
An welchen Stellen hatte Steifigkeit erste Priorität?
Did we have any representatives at the meeting?
Hatten wir eigene Vertreter auf der Tagung?
Why did we have to leave the bus?
Warum sind wir ausgestiegen?
We all have bodies, don't we? Did I miss a meeting?
Wir alle haben Körper, oder? Hab' ich ein Meeting verpasst?
We did it and we have the right to be proud.
Wir taten es und haben das Recht, stolz zu sein.
And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning,
Und nie zerstörten Wir eine Stadt, ohne daß sie Warner gehabt hätte
And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning,
Und Wir vernichteten keine Stadt, ohne daß sie Überbringer von Warnungen gehabt hätte,
And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning,
Und Wir haben keine Stadt verderben lassen, ohne daß sie Warner gehabt hätte,
And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning,
Und WIR richteten keine Ortschaft, ohne daß es für sie Warner gab,
So on that level we did have some problems...
Es enthielt eine Sammlung der Lieder aus drei Jahrzehnten.
We have a special program for you. They did.
Ah, wir haben ein besonderes Programm für Sie. Das hatten sie.
We did our utmost to have it set ahead.
Wir wollten einen langfristigen Termin.
How did I know we would have three killed?
Woher sollte ich wissen, dass drei Männer umgekommen sind?
Mr. Axmacher, we did have a Mr. Pfeiffer here.
Herr Axmacher, wir hatten hier doch mal einen Herrn Pfeiffer.
What did we ever have to fight about, anyway?
Weshalb mussten wir uns eigentlich immer zanken?
When we came here we heard they did not even have fax.
Wir danken Ihnen sehr.
What then did we find now we have a single large programme?
Und was stellen wir nun, da wir ein großes Programm haben, fest?
Well, we didn't have to wire Al Schacht this time, did we?
Tja, war das 1. Mal, dass wir nichts an Schacht telegrafieren mussten.
We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one.
Und nach ihm sandten Wir gegen seine Leute kein Heer vom Himmel herab, noch pflegten Wir (eins) zu senden.
We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one.
Wir sandten gegen sein Volk nach ihm keine Heerschar vom Himmel herab Wir brauchten auch sonst nichts (gegen sie) herabzusenden.
We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one.
Nach ihm sandten Wir kein Heer vom Himmel gegen sein Volk herab ja Wir sandten auch sonst nichts (gegen sie) herab.
We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one.
Doch WIR sandten zu seinen Leuten nach ihm keinerlei Heerschar vom Himmel hinab, und WIR würden sicherlich Keine Hinabsendenden sein.
Did you know that we Americans have about three times the amount of space we did 50 years ago?
Wussten Sie, dass wir Amerikaner ungefähr drei Mal soviel Platz zur Verfügung haben wie noch vor 50 Jahren?
Did we or did we not?
So?
We did it! We did it!
Wir haben es geschafft.
Did we... Did we get him?
Haben wir... ihn erwischt?
Rarely, you know evolution did this and Copernicus did this, where we have a new understanding of who we are.
Selten, aber z.B. hat die Evolution dies getan und Kopernikus wir haben ein neues Verständnis davon erlangt wer wir sind.
We might have been able to write it we wouldn't have been able to depict it like we did.
Wir hätten es vielleicht schreiben können wir wären nicht in der Lage gewesen, es in die Tat umzusetzen, wie wir es getan haben.
We wish we'd taken better advantage of the education that we did have.
Wir wünschen uns, wir hätten von unserer Bildung mehr profitiert.
We did it, Charlie! We did it!
Wir haben's geschafft.

 

Related searches : We Did Have - We Did - Did Have - Did We Understand - We Did Get - Which We Did - Did We Find - We Did Send - Did We Pay - When We Did - Did We Make - We Did This - Since We Did