Translation of "did something happen" to German language:


  Dictionary English-German

Did something happen - translation : Happen - translation : Something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did something happen?
Ist etwas passiert?
Did something happen?
Ist irgendetwas passiert?
Did something happen?
Ist irgendwas vorgefallen?
Did something happen?
Ist etwa etwas passiert?
Did something happen?
Hat man dir was getan?
Mother, did something happen?
Mutter,ist etwas passiert?
Did something happen again?
Ist wieder etwas passiert?
Why, did something happen?
Warum, ist etwas passiert?
But something did happen.
Aber es ist ja auch etwas passiert.
Did something really happen?
Ist wirklich etwas passiert?
Did something happen to Tom?
Ist Tom etwas zugestoßen?
And then something did happen.
Und dann etwas geschah.
Did something good happen today?
Ist heute irgendetwas gutes passiert?
Did something happen to you?
Ist etwas passiert?
Did something happen at home?
War vielleicht zu Hause etwas nicht in Ordnung?
You look depressed. Did something happen?
Du siehst bedrückt aus. Ist etwas passiert?
You look depressed. Did something happen?
Du siehst deprimiert aus. Ist etwas passiert?
Did something happen at school today?
Ist heute irgendetwas passiert in der Schule?
But did something happen, hyung nim?
Aber ist irgendetwas passiert, Hyung nim?
Did something happen between you and Tom?
Ist zwischen dir und Tom irgendetwas vorgefallen?
Did something happen to you, Ha Nl?
Ist dir etwas passiert, Ha Ni?
Say something did happen between us tonight.
Sagen wir heute Nacht wäre etwas zwischen uns beiden passiert.
Something very strange did happen to me.
Mir ist etwas sehr Seltsames passiert.
Did something happen I shouldn't know about?
ist was passiert, was ich nicht wissen soll?
Did something happen that I don't know of?
Ist etwas passiert von dem ich nichts weis?
How did something like this happen to you?
Wie hast du das gemacht?
Did something happen between you and... I mean...
Ist etwas vorgefallen zwischen Ihnen und... ich meine...
You're in a good mood today. Did something nice happen?
Du bist heute aber gut gelaunt. Ist etwas Schönes passiert?
I thought something was going to happen, but nothing did.
Ich dachte mir, etwas würde passieren, aber nichts geschah.
Why? lt BR gt lt BR gt Did something happen?
Warum? Ist etwas passiert?
Her imagining something that did not happen might help her claim victory.
Die Sekretärin erfand etwas, was überhaupt nicht passiert ist, was ihr zum Triumph verholfen haben mag.
Tom? Did something happen? No. I just wanted to hear your voice.
Tom? Ist irgendwas vorgefallen? Nein, ich wollte einfach nur deine Stimme hören.
You're in awfully good spirits today, aren't you? Did something good happen?
Heute bist du aber echt gut drauf. Ist irgendwas Erfreuliches passiert?
Something happen?
ist was passiert?
Something happen?
Ist was passiert?
Something happen?
Etwas passiert?
After receiving a blow from Tae Ik, did something happen to your senses?
Nachdem du von Tae Ik einen Korb bekommen hast, lt br gt ist etwas mit deinem Verstand passiert?
How did this happen? When did this happen?
Wie ist das passiert? Wann ist es passiert?
Why, something happen?
Wieso, ist was passiert?
Something happen, lady?
Ist was passiert, Lady?
If Vince is right, if something did happen to you, what would become of me?
Wenn Vince recht hat, wenn dir etwas zustößt, was würde aus mir werden?
Something bad will happen!
Etwas Schlimmes wird passieren.
Wait. Something might happen.
Moment, vielleicht passiert was.
Something needed to happen.
Es musste doch irgendwas geschehen.
Well, something might happen.
Nun, etwas könnte passieren.

 

Related searches : Did Happen - Did Not Happen - Did You Happen - What Did Happen - Did This Happen - Did It Happen - Something Will Happen - Make Something Happen - Happen To Something - Did Something Change - Did Something Wrong - When Did This Happen? - Where Did It Happen?