Translation of "defender of" to German language:


  Dictionary English-German

Defender - translation : Defender of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Defender of the Faith.
Vom Scheitern der Macht.
Number of Human Rights Defender cases followed,
Anzahl der mitverfolgten Fälle von Menschenrechtsaktivisten,
France and Ireland, defender of the faith...
Verteidiger des Glaubens...
We shall appoint you defender of Members' interests.
Wir werden Sie als Verteidiger der Abgeordneten bestellen.
To Emile Decroix Defender of the equine meat
ZU EHREN VON EMILE DECROIX BEFÜRWORTER DES PFERDEFLEISCHES
Tertullian was a defender of the necessity of apostolicity.
Tertullian gilt als einer der originellsten lateinischen Kirchenautoren.
The right defender take on the role of admonisher.
Der Rechtsverteidiger trat in der Rolle als Mahner auf.
The defender wins in the event of a tie.
Die Eroberungsaktion wird mit Hilfe der Würfel ausgeführt.
( fidei defensor , or Defender of the Faith), and Ind.
(Verteidiger des Glaubens) und Ind.
FC Köln as defender and midfielder.
Köln gewann in der 89.
And Allah is sufficient as Defender.
Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und Allah genügt als Anwalt.
And Allah is sufficient as Defender.
Gott genügt als Sachwalter.
And Allah is sufficient as Defender.
Und Gott genügt als Sachwalter.
And Allah is sufficient as Defender.
Und ALLAH genügt als Wakil.
The truth is that you are the defender of liberty.
Die Wahrheit ist Du bist der Verteidiger der Freiheit.
Is Iran still to be the defender of the oppressed?
Soll der Iran noch der Verteidiger der Unterdrückten sein?
Wilderness Defender Horace M. Albright and Conservation .
Weblinks National Park Service (englisch) Einzelnachweise
And they have no defender against God.
Und sie werden vor Allah keinen Behüter haben.
And they have no defender against God.
Und sie haben niemanden, der sie vor Gott schützen könnte.
And they have no defender against God.
Und sie haben vor ALLAH keinen Schutz Gewährenden.
She was playing as a defender or midfielder.
Es war Künzers zweites und letztes Länderspieltor.
Some see a defender of the poor, others a critic of liberation theology.
Manche betrachten ihn als Verteidiger der Armen, andere als einen Kritiker der Befreiungstheologie.
Then you will not find any defender for yourselves.
Dann findet ihr für euch sicher keinen Wakil.
The Public Defender and the District Attorney holding hands.
Der Pflichtverteidiger und der Staatsanwalt in trautem Zusammensein.
The defender now becomes the new attacker, and the player to his or her left becomes the new defender and must beat all cards.
Falls die Karten nicht geschlagen werden können, dürfen die Angreifer weiter Karten von gleichem Wert hinterher werfen.
If, however, the defender has beaten all attacking cards, and no other players are willing or able to add more, the defender has triumphed.
Quicky Der Quicky bezeichnet eine schnelle Spielart, bei welcher nach dem Ende einer Runde keine Karten mehr nachgezogen werden.
Wallace remained an ardent defender of natural selection for the rest of his life.
Wallace blieb für den Rest seines Lebens ein vehementer Verteidiger der natürlichen Selektion.
What has become of the EU' s role as a defender of international law?
Was ist aus der Rolle der EU als Verteidigerin des Völkerrechts geworden?
The organization seeks to reinvent itself as a defender of the Iraqi people.
Die Organisation versucht, sich als Verteidiger des irakischen Volks neu zu entwerfen.
Defender of the Crown is a strategy computer game designed by Kellyn Beck.
Defender of the Crown ist ein 1986 erschienenes Computerspiel.
Honour to Voltaire, the defender of Calas and the Chevalier de La Barre !
Gerühmt seien Voltaire, der Verteidiger von Calas und des Chevalier de La Barre.
I am a staunch defender of these rules, this Union and this Pact.
Ich bin ein überzeugter Verfechter dieser Regeln, dieser Union und dieses Paktes.
Since Denis Kuljaš was injured, we urgently need another defender.
Nachdem sich Denis Kuljas verletzte, brauchen wir dringend einen weiteren Abwehrspieler.
That was our weakness, a defender, P. K. Subban added.
Hier gab es noch Reserven , meinte P. K. Subban, einer der Abwehrspieler.
Let us hope that this human rights defender is exaggerating.
Hoffen wir, dass er übertreibt.
The Defensive Player of the Year Award is awarded to the league's best defender.
Zur Saison 1955 56 führte man eine Auszeichnung für den wertvollsten Spieler (eng.
The tract Defensor pacis (The Defender of Peace) laid the foundations of modern doctrines of sovereignty.
Der Defensor Pacis (Verteidiger des Friedens) ist das bedeutendste Werk des Marsilius von Padua.
He will be their defender as reward for what they did.
Er ist ihr Schutzherr, für das, was sie zu tun pflegten.
Then you would not find for yourself any defender against Us,
Hierauf würdest du für dich in dieser (Sache) keinen Sachwalter gegen Uns finden,
He will be their defender as reward for what they did.
Er ist ihr Freund wegen dessen, was sie zu tun pflegten.
Then you would not find for yourself any defender against Us,
Du könntest dann für dich in dieser Sache keinen Sachwalter gegen Uns finden.
Your city's beauty is matched only by its proud heritage as a defender of freedom.
Der Schönheit Ihrer Stadt kommt nur ihr stolzes
We must also remember that the Ombudsman is the other great defender of citizens' rights.
Des Weiteren sollten wir bedenken, dass der Bürgerbeauftragte die andere wichtige Einrichtung ist, die sich mit großem Nachdruck für die Rechte der Bürger einsetzt.
And my young friend has recently distinguished himself as an outstanding defender of the throne.
Unser junger Freund hat sich neulich bewährt ais Kämpfer für den Thron.
As a player, Rehhagel was known as a tough as nails defender.
Als Lizenzspieler verdiente Rehhagel nun 500 DM (ca.

 

Related searches : Central Defender - Staunch Defender - Public Defender - Fierce Defender - Defender Of The Faith - Of Of - Of - Of Millions Of - Of Most Of - Tour Of - Of Coarse - Rich Of - Of Service