Translation of "defender of" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Defender of the Faith. | Vom Scheitern der Macht. |
Number of Human Rights Defender cases followed, | Anzahl der mitverfolgten Fälle von Menschenrechtsaktivisten, |
France and Ireland, defender of the faith... | Verteidiger des Glaubens... |
We shall appoint you defender of Members' interests. | Wir werden Sie als Verteidiger der Abgeordneten bestellen. |
To Emile Decroix Defender of the equine meat | ZU EHREN VON EMILE DECROIX BEFÜRWORTER DES PFERDEFLEISCHES |
Tertullian was a defender of the necessity of apostolicity. | Tertullian gilt als einer der originellsten lateinischen Kirchenautoren. |
The right defender take on the role of admonisher. | Der Rechtsverteidiger trat in der Rolle als Mahner auf. |
The defender wins in the event of a tie. | Die Eroberungsaktion wird mit Hilfe der Würfel ausgeführt. |
( fidei defensor , or Defender of the Faith), and Ind. | (Verteidiger des Glaubens) und Ind. |
FC Köln as defender and midfielder. | Köln gewann in der 89. |
And Allah is sufficient as Defender. | Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und Allah genügt als Anwalt. |
And Allah is sufficient as Defender. | Gott genügt als Sachwalter. |
And Allah is sufficient as Defender. | Und Gott genügt als Sachwalter. |
And Allah is sufficient as Defender. | Und ALLAH genügt als Wakil. |
The truth is that you are the defender of liberty. | Die Wahrheit ist Du bist der Verteidiger der Freiheit. |
Is Iran still to be the defender of the oppressed? | Soll der Iran noch der Verteidiger der Unterdrückten sein? |
Wilderness Defender Horace M. Albright and Conservation . | Weblinks National Park Service (englisch) Einzelnachweise |
And they have no defender against God. | Und sie werden vor Allah keinen Behüter haben. |
And they have no defender against God. | Und sie haben niemanden, der sie vor Gott schützen könnte. |
And they have no defender against God. | Und sie haben vor ALLAH keinen Schutz Gewährenden. |
She was playing as a defender or midfielder. | Es war Künzers zweites und letztes Länderspieltor. |
Some see a defender of the poor, others a critic of liberation theology. | Manche betrachten ihn als Verteidiger der Armen, andere als einen Kritiker der Befreiungstheologie. |
Then you will not find any defender for yourselves. | Dann findet ihr für euch sicher keinen Wakil. |
The Public Defender and the District Attorney holding hands. | Der Pflichtverteidiger und der Staatsanwalt in trautem Zusammensein. |
The defender now becomes the new attacker, and the player to his or her left becomes the new defender and must beat all cards. | Falls die Karten nicht geschlagen werden können, dürfen die Angreifer weiter Karten von gleichem Wert hinterher werfen. |
If, however, the defender has beaten all attacking cards, and no other players are willing or able to add more, the defender has triumphed. | Quicky Der Quicky bezeichnet eine schnelle Spielart, bei welcher nach dem Ende einer Runde keine Karten mehr nachgezogen werden. |
Wallace remained an ardent defender of natural selection for the rest of his life. | Wallace blieb für den Rest seines Lebens ein vehementer Verteidiger der natürlichen Selektion. |
What has become of the EU' s role as a defender of international law? | Was ist aus der Rolle der EU als Verteidigerin des Völkerrechts geworden? |
The organization seeks to reinvent itself as a defender of the Iraqi people. | Die Organisation versucht, sich als Verteidiger des irakischen Volks neu zu entwerfen. |
Defender of the Crown is a strategy computer game designed by Kellyn Beck. | Defender of the Crown ist ein 1986 erschienenes Computerspiel. |
Honour to Voltaire, the defender of Calas and the Chevalier de La Barre ! | Gerühmt seien Voltaire, der Verteidiger von Calas und des Chevalier de La Barre. |
I am a staunch defender of these rules, this Union and this Pact. | Ich bin ein überzeugter Verfechter dieser Regeln, dieser Union und dieses Paktes. |
Since Denis Kuljaš was injured, we urgently need another defender. | Nachdem sich Denis Kuljas verletzte, brauchen wir dringend einen weiteren Abwehrspieler. |
That was our weakness, a defender, P. K. Subban added. | Hier gab es noch Reserven , meinte P. K. Subban, einer der Abwehrspieler. |
Let us hope that this human rights defender is exaggerating. | Hoffen wir, dass er übertreibt. |
The Defensive Player of the Year Award is awarded to the league's best defender. | Zur Saison 1955 56 führte man eine Auszeichnung für den wertvollsten Spieler (eng. |
The tract Defensor pacis (The Defender of Peace) laid the foundations of modern doctrines of sovereignty. | Der Defensor Pacis (Verteidiger des Friedens) ist das bedeutendste Werk des Marsilius von Padua. |
He will be their defender as reward for what they did. | Er ist ihr Schutzherr, für das, was sie zu tun pflegten. |
Then you would not find for yourself any defender against Us, | Hierauf würdest du für dich in dieser (Sache) keinen Sachwalter gegen Uns finden, |
He will be their defender as reward for what they did. | Er ist ihr Freund wegen dessen, was sie zu tun pflegten. |
Then you would not find for yourself any defender against Us, | Du könntest dann für dich in dieser Sache keinen Sachwalter gegen Uns finden. |
Your city's beauty is matched only by its proud heritage as a defender of freedom. | Der Schönheit Ihrer Stadt kommt nur ihr stolzes |
We must also remember that the Ombudsman is the other great defender of citizens' rights. | Des Weiteren sollten wir bedenken, dass der Bürgerbeauftragte die andere wichtige Einrichtung ist, die sich mit großem Nachdruck für die Rechte der Bürger einsetzt. |
And my young friend has recently distinguished himself as an outstanding defender of the throne. | Unser junger Freund hat sich neulich bewährt ais Kämpfer für den Thron. |
As a player, Rehhagel was known as a tough as nails defender. | Als Lizenzspieler verdiente Rehhagel nun 500 DM (ca. |
Related searches : Central Defender - Staunch Defender - Public Defender - Fierce Defender - Defender Of The Faith - Of Of - Of - Of Millions Of - Of Most Of - Tour Of - Of Coarse - Rich Of - Of Service