Translation of "defective material" to German language:
Dictionary English-German
Defective - translation : Defective material - translation : Material - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Defective shell. | Ein Blindgänger. |
defective equipment. | fehlerhaftes Material. |
Subject Defective products | Betrifft Zensurmaßnahmen gegenüber einem Generaldirektor der Kommission. |
A psychological defective. | Ein geistig Defekter. |
The clock is defective. | Die Uhr ist defekt. |
The thermostat is defective. | Das Thermostat ist defekt. |
The thermostat is defective. | Der Temperaturregler ist kaputt. |
All light sources defective | Alle Lichtquellen defekt |
defective products and guarantees | die mißbräuchlichen Kreditkonditionen, die aggressiven Verkaufsmethoden, die fehlerhaften Produkte und die Garantie, die Werbung, die Kundendienste und Reparaturen. |
Liability for defective products | Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
My camera's display is defective. | Das Display meines Fotoapparats ist defekt. |
LIABILITY ARISING FROM DEFECTIVE PRODUCTS | HAFTUNG FÜR FEHLERHAFTE PRODUKTE |
on liability for defective products | Zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
PRICE REDUCTIONS FOR DEFECTIVE GRAINS | ABSCHLÄGE AUFGRUND VON MIT MÄNGELN BEHAFTETEN KÖRNERN |
Green paper Liability for defective products | Grünbuch Die zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte |
Tap or self sealing valve defective. | Absperrhahn oder selbstschließendes Kupplungskopfventil schadhaft |
Tap or self sealing valve defective. | Absperrhahn oder selbstschließendes Kupplungskopfventil schadhaft. |
demonstrating a defective sample of it, | Vorführung eines fehlerhaften Exemplars |
a defective valve should not be repaired | ein defektes Ventil darf nicht repariert werden |
defective isolation taps or self sealing valve | Absperrhähne oder selbstabsperren des Kupplungskopfventil schadhaft |
Annex 12 NON EXECUTION OR DEFECTIVE EXECUTION | Anhang 12 NICHT ERFOLGTE ODER MANGELHAFTE ABWICKLUNG |
Subject Directive on liability for defective products | Betrifft Richtlinie betreffend die Haftung für fehlerhafte Produkte. |
1 120 80) Liability for defective products. | 1 204 80) Ernste Lage im Wassereinzugsgebiet des Po abstimmen. |
Subject Liability in respect of defective products | Betrifft Haftung für fehlerhafte Produkte. |
If so, he's as defective as you. | Dann ist er genauso unnütz wie du. |
Defective tow line parted, southwest corner, xray. | Fehlerhaftes Seil gerissen, Südwest Ecke XRay. |
Other disorders are associated with defective imitation skills. | Auch andere Verwirrungszustände sind mit einer mangelhaften Befähigung zur Nachahmung verbunden. |
Let the children come into the world defective. | Lassen Sie die Kinder in die Welt defekten kommen. |
Oral question on defective products (continuation of debate) | Bericht Nyborg über die Mehrwertsteuer und die Verbrauchsteuern auf den Bordb edarf von Luftund Wasserfahrzeugen |
My lady's hearing is a little defective tonight. | Myladys Gehör scheint heute Abend etwas schwach. |
In some cases, defective genes require certain environmental signals to be activated, while another, more likely, explanation is that single defective genes are not enough to cause disease a number of defective genes must act in concert. | In manchen Fällen benötigen defekte Gene gewisse Umweltsignale, um aktiviert zu werden. Eine andere, wahrscheinlichere Erklärung geht dahin, dass einzelne defekte Gene nicht ausreichen, um eine Krankheit auszulösen, viel mehr müssen eine Reihe defekter Gene zusammenwirken. |
They replaced the defective TV with a new one. | Sie ersetzten den defekten Fernseher durch einen neuen. |
My motto was the less medicine, the less defective. | Mein Motto war Je weniger Medizin, desto weniger kaputt. |
defective equipment is repaired or replaced before further use. | schadhafte Schutzausrüstungen vor erneutem Gebrauch ausgebessert oder ausgetauscht werden. |
As I wrote above, the book arrived in defective condition. | Wie ich oben schrieb, kam das Buch in beschädigtem Zustand an. |
Francisco PEÑARANDA FERNANDEZ Fax number for defective product rapid alerts | Weitere Informationen erhalten Sie unter obiger Anschrift sowie von |
oral question with debate to the Commission on defective products | Die Abstimmung über den Entschließungsantrag findet in der nächsten Abstimmungsstunde statt. |
Oral question with debate to the Commission on defective products | Zwischenbericht Seal über ein Kooperationsabkommen EWG Indien |
He asks, Might not the cotter pin have been defective? | Er fragt, ob der Splint defekt sein könnte. Vielleicht einer unter Millionen. |
A matrix that is not diagonalizable is said to be defective. | Das bedeutet, dass formula_118 auch ein Eigenvektor der Matrix formula_108 ist. |
So don't ever think that you have got a defective model. | Denken Sie also niemals, Sie haben ein defektes Modell. |
Zohar says because she was born with a defective moon days. | Sohar sagt, weil sie mit einem defekten moon Tag geboren wurde. |
Approximate legislation on liability for defective products and general product safety. | Angleichung der Rechtsvorschriften betreffend die Produkthaftung und allgemeine Produktsicherheit. |
protecting consumers against any physical injury caused by a defective product | Vereinfachung des Gesetzgebungsverfahrens, in dem bestimmte Angelegenheiten der Kommission übertragen werden. |
A valve not shut correctly or perhaps defective and disaster strikes. | Sie stehen schutzlos da, wenn sie das Unglück haben, daß ihr Ehegatte vor ihnen stirbt. |
Related searches : Defective Raw Material - Defective Work - Defective Product - Become Defective - Defective Item - Defective Pleading - Materially Defective - Defective Appearance - Defective Provision - Defective Execution - Defective Mounting - Allegedly Defective