Übersetzung von "materiellen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Harmonisierung des materiellen Wertpapierrechts | Harmonisation of substantive securities law |
Alle Ihre materiellen Bedürfnisse. | All your material needs. |
Haben wir die materiellen Ressourcen? | Do we have the material resources? |
Judentum die meisten materiellen Dingen | Judaism the most material things |
Sammle kostbare Momente, keine materiellen Dinge! | Collect precious moments, no material things! |
Und g d dauert materiellen Segen. | And g d takes material blessing. |
Einen materiellen Beweis für die Affäre. | Material proof of their affair. |
An materiellen Dingen liegt mir nichts. | I have little regard for the material things of life. |
Weisen sagen, Sie wollen Cheschwan materiellen Segen? | Sages say you want Cheshvan material blessing? |
(a) im Falle eines materiellen Fehlers berichtigt | (a) be rectified in the case of material error |
Sie weisen dieselben materiellen Eigenschaften und Verwendungen auf. | They both share the same physical characteristics and uses. |
Haben wir die materiellen Ressourcen, um dies zu tun? | Do we have the material resources to manufacture the systems? |
Anwendung angemessener Normen im Hinblick auf die materiellen Aufnahmebedingungen | To ensure adequate standards for material reception conditions |
Artikel 34 behandelt die erforderlichen personellen und materiellen Ressourcen. | This Article is about staff and material resources. |
Darüber hinaus wurde das IAEO Übereinkommen über den materiellen | Further measures will certainly need to be considered in the overall discussions which the Community will have to conduct |
Natürlich sind die materiellen Aspekte des Systems viel wichtiger. | President. The next item is the report (Doc. |
Und ich habe gelernt, dass Ökonomen alles in materiellen Einheiten von Produktion und Konsum messen, als ob all diese materiellen Einheiten genau gleich wären. | I learned that economists measure everything in tangible units of production and consumption as if each of those tangible units is exactly the same. |
Für Armstrong war Southland nicht aufgrund der materiellen Gegebenheiten begrenzt. | For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. |
Wir wollen nicht die materiellen Güter. Wir wollen die Belohnungen. | It's not the material goods we want. It's the rewards we want. |
Wir wollen nicht die materiellen Güter. Wir wollen die Belohnungen. | It's not the material goods we want it's the rewards we want. |
Für Armstrong war Southland nicht aufgrund der materiellen Gegebenheiten begrenzt. | For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. |
2.2.2 Eine Kodifizierung darf zu keiner materiellen inhaltlichen Änderung führen. | 2.2.2 A codification may not make any changes to the content. |
5.4.1 Die materiellen Infrastrukturinvestitionen müssen auf zwei Schwerpunkte ausgerichtet sein. | 5.4.1 Tangible infrastructure investments should focus on two main strands. |
April 1999 Empfehlung des Rates zur personellen und materiellen Ausstattung | Council Recommendation of 29 April 1999 on provision of staff and equipment. |
Sutra. (F) Herr Präsident, ich möchte einen materiellen Irrtum berichtigen. | Mr Sutra. (F) There is a point Γ should like to clear up, Mr President. |
Die materiellen Verwüstungen werden den Alltag noch lange Zeit prägen. | The material destruction will make itself felt in everyday life for a long time to come. |
Letztlich sind also sämtliche materiellen Errungenschaften russischer Entwicklung mit Todeszahlen verbunden. | So, ultimately, the material achievements of Russian development always come with a body count. |
Man könne nicht verletzt werden, da man keinen materiellen Körper habe. | No one can really hurt them, because they have no more material body. |
Im Bereich des materiellen Rechts sind parlamentarische Gesetze die wichtigste Rechtsquelle. | Civil law Civil law is the most widespread system of law around the world. |
Folkloristik ist die Wissenschaft von den (materiellen und immateriellen) Volksüberlieferungen (Folklore). | The term itself derives from the nineteenth century German designation folkloristik (i.e., folklore). |
Auch das Eherecht berücksichtigte vor allem die materiellen Aspekte der Ehe. | Marriage for them was not about economic or political gain, so it was not as urgent. |
Request for materiellen Segen Ja f?r den Lebensunterhalt Fragen Ja | Ask for a livelihood? |
2.2.10 Eine Kodifizierung darf zu keinerlei Änderungen des materiellen Inhalts führen. | 2.2.10 A codification must not make any substantial change to the content. |
2.2.4 Eine Kodifizierung darf zu keinerlei Änderungen des materiellen Inhalts führen. | 2.2.4 A codification must not make any substantial change to the content. |
29. April 1999 Empfehlung des Rates zur personellen und materiellen Ausstattung | Council Recommendation of 29 April 1999 on provision of staff and equipment. |
Man muß sich vielmehr auf die praktischen, die materiellen Aspekte konzentrieren. | Instead, we should concentrate on the practical, material aspects of the issue. |
Sie wies nicht die selben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften auf. | It therefore did not share the same physical and technical characteristics. |
Aufbau der personellen und materiellen Ressourcen, die für die Innovationsförderung notwendig sind | strengthen the human and material resources necessary to promote innovation. |
Die menschlichen und materiellen Kräfte, die gegen Tibet angetreten sind, sind überwältigend. | The human and material forces arrayed against Tibet are overwhelming. |
Das Leben ist zu kurz, um nach Perfektion im Materiellen zu streben. | Life is too short to seek perfection in material things. |
Durch sie findet die Seele einer bestimmten Kultur Zugang zur materiellen Welt. | It's a vehicle through which the soul of each particular culture comes into the material world. |
Wir merken, dass es eigentlich um die Verfügbarkeit der materiellen Dinge geht. | What we're finding is that what we want is access to the capacities of things. |
Dieser Zustand der Welt führt zu Egoismus, was die materiellen Interessen angeht. | We will not be able to create any kind of model. |
Dieser Bericht hat Bedeutung für den materiellen Bereich der Politik der Entwicklungshilfe. | This report is of an importance which transcends the material scope of development aid policy. |
Zweiter Punkt Die materiellen Asylgründe sind zwingend in der Genfer Flüchtlingskonvention festgelegt. | My second point is that binding material grounds for granting asylum are laid down in the Geneva Convention Relating to the Status of Refugees. |