Translation of "deeply distressed" to German language:


  Dictionary English-German

Deeply - translation : Deeply distressed - translation : Distressed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Madam President, we have all been deeply distressed by the illness of our colleague.
Frau Präsidentin! Die Erkrankung unseres Kollegen hat uns alle tief berührt.
First, we are deeply distressed to watch an economy collapse before our eyes, with bread lines and bank queues not seen since the Great Depression.
Erstens sind wir zutiefst deprimiert, eine Volkswirtschaft vor unseren Augen zusammenbrechen zu sehen zu erleben, wie Menschen um Essensspenden und vor den Banken Schlange stehen wie zuletzt während der Großen Depression.
Jane was distressed.
Jane war bekümmert.
Jane was distressed.
Jane war erschüttert.
Tom is distressed.
Tom ist erschüttert.
Tom seems distressed.
Tom scheint verzweifelt zu sein.
Tom was distressed.
Tom war verzweifelt.
You look distressed...
Du bist ja ganz verstört.
The news distressed her.
Die Nachricht bekümmerte sie.
Sir, you seem distressed.
_ Sir, Sie wirken Bekümmert.
she is too distressed
Sie ist zu betrübt.
He seemed distressed, sir.
Er schien bekümmert, Sir.
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected.
Wir sind nun eng, eng, eng miteinander verbunden.
Do you want them distressed?
Wollen Sie Jeans mit löchern?
Mr President, if this is democracy, then even the Vredeling guideline appears highly promising compared with what the Commission is now offering us. My group is deeply distressed at this situation.
Ich weiß, daß der verantwortliche Kommissar, Herr Richard, sein Bestes getan hat und diese Frage eher an den Präsidenten der Kom mission, Herrn Thorn, gerichtet werden sollte, falls er hier wäre.
No, no, Helen! I stopped, distressed.
Nein, nein, Helen,
CAPULET Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd!
Capulet Despis'd, Distressed, gehasst, martyr'd, Kill folgen!
He seemed very, very distressed, sir.
Er wirkte sehr, sehr verzweifelt, Sir.
Always at night. I'm getting distressed.
Ja, ich leide an Angstzuständen.
Deeply.
Sehr.
it is true however, that her majesty queen Elisabeth is distressed by the morals at the Scottish court very distressed
Sicher ist nur Elisabeth ist betrübt über die Sitten am schottischen Hof. Sehr betrübt!
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me.
Es ist wirklich ein zutiefst befriedigendes Ergebnis für mich.
She is reportedly mentally distressed and suffering greatly.
Berichten zufolge hat sie psychische Probleme und leidet sehr.
You have no idea how distressed she was.
Du hast keine Ahnung, wie bekümmert sie war.
You have no idea how distressed she was.
Du machst dir keinen Begriff davon, wie verzweifelt sie war.
Be not distressed because of what they do.
So sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben.
They said Do not fear nor be distressed.
Sie sagten Hab keine Angst und sei nicht betrübt.
Be not distressed because of what they do.
So fühle dich nicht elend wegen dessen, was sie taten.
They said Do not fear nor be distressed.
Und sie sagten Fürchte dich nicht und sei nicht traurig!
I am distressed for thee, my brother Jonathan.
Weh ist mir um dich, mein Bruder Jonathan.
Deeply sad.
Tieftraurig.
Deeply moved...
Ergriffen...
Deeply grieved.
Zutiefst betrübt...
Oh, deeply.
Maßlos.
Breathe deeply.
Tief atmen.
We are all distressed and saddened by this attack.
Dieses Attentat bestürzt uns zutiefst.
Breathe in deeply.
Atmen Sie tief ein.
It's deeply embarrassing.
Es ist zutiefst beschämend.
Tom inhaled deeply.
Tom atmete tief ein.
She blushed deeply.
Sie wurde knallrot.
I'm deeply touched!
Ich bin zutiefst bewegt!
DAVlD Breathe deeply.
Tief einatmen.
Deeply and firmly.
Mutter schlief weiter.
I'm deeply ashamed.
Ich bedaure zutiefst.
I'm deeply offended.
Ich bin zu tiefst verletzt.

 

Related searches : Distressed Situation - Distressed Loans - Financially Distressed - Distressed Wood - Distressed Securities - Distressed Area - Distressed Prices - Distressed Stock - Distressed Portfolio - Distressed White - Distressed Capital - Emotionally Distressed