Translation of "decline with age" to German language:
Dictionary English-German
Decline - translation : Decline with age - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elderly Melatonin metabolism is known to decline with age. | Ältere Menschen Es ist bekannt, dass der Melatoninmetabolismus mit zunehmendem Alter nachlässt. |
Working age population also set to decline | Auch bei der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter wird es zu einem Rückgang kommen |
The minimum effective dose should be used, and dose requirements may decline with increasing age. | Es ist die geringste wirksame Dosis anzuwenden, wobei der Dosisbedarf mit zunehmendem Alter abnehmen kann. |
5.8 The demographic developments in most European countries show a decline in working age population. | 5.8 Die demografische Entwicklung in den meisten europäischen Ländern lässt einen Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter erkennen. |
However, the golden age of the city was over and it entered a long period of decline. | Hier befanden sich in den Häusern der Gelehrten auch die privaten Bibliotheken. |
But this will be followed by accelerating decline, as the working age population declines even faster than in Japan. | Daran schließt sich allerdings ein beschleunigter Rückgang an, da die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter noch schneller schrumpft als in Japan. |
Despite this decline, revival efforts exist and the number of speakers of the language under age 20 has increased. | Trotz des leichten Rückgangs stieg die Zahl der Sprecher unter 20 Jahren. |
Increasing participation in employment is all the more necessary because of the expected decline in the working age population. | Allein schon angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist eine stärkere Erwerbsbeteiligung unverzichtbar. |
Increasing participation in employment is all the more necessary because of the expected decline in the working age population. | Allein schon angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist eine stär kere Erwerbsbeteiligung unverzichtbar. |
Estonia is expected to be most affected by the decline in the working age population resulting from demographic change. | Estland wird voraussichtlich stark betroffen sein vom Rückgang der Erwerbsbevölkerung als Folge des demografischen Wandels. |
Increasing participation in employment is all the more necessary because of the expected decline in the working age population. | Angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist eine stärkere Erwerbsbeteiligung unverzichtbar. |
Participation rates of men, particularly those in low skilled manual occupations, begin to decline rapidly from the age of 50 onwards, compared with over 60 in 1970. | Ab einem Alter von 50 Jahren beginnt die Erwerbsquote von Männern, insbesondere bei den eine geringe Qualifikation erfordernden manuellen Tätigkeiten, schnell abzunehmen, in den 70er Jahren betraf dies erst Männer über 60 Jahre. |
However, after 2017, total employment will start to contract as a result of the decline of the working age population. | Allerdings beginnt die Gesamtbeschäftigung nach 2017 aufgrund des Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter zu schrumpfen. |
With the decline in DDT use it returned. | Mit dem Rückgang des Schädlingsbekämpfungsmittels kam auch diese Krankheit wieder. |
Culture In Decline with your guide, Peter Joseph. | Kultur im Niedergang mit deinem Moderator. Peter Joseph. |
Furthermore, the decline in the working age cohort would squeeze labor supply, fueling wage growth and eroding the country s economic competitiveness. | Außerdem würde die Abnahme der Personen im arbeitsfähigen Alter den Nachschub an Arbeitskräften verringern, wodurch Lohnerhöhungen ausgelöst und die wirtschaftliche Konkurrenzfähigkeit des Landes untergraben würden. |
Towards the close of the 10th century, Hersfeld suffered from the general decline of the age, and monastic discipline became relaxed. | sammelte 1139 in der Nähe von Hersfeld sein Heer, das gegen Herzog Heinrich den Stolzen von Sachsen zog. |
The final decline set in with the French Revolution. | Nur ein geringer Teil ging in den Handel. |
Decline | Ablehnen |
Decline | Abgelehnt |
It should not be confused with the age of majority, age of criminal responsibility, the voting age, the drinking age, driving age, etc. | Der Bundesgerichtshof hat 1996 festgestellt, dass der bloße Hinweis auf das Alter der 14 oder 15 jährigen Person für eine Verurteilung des erwachsenen Beschuldigten nicht ausreicht. |
If the epidemic were in decline, it might be anticipated that the average age of the patients would increase in the final stages (as occurred with cattle in the UK that were infected with BSE). | Wäre die Epidemie nämlich rückläufig, müsste auch das Durchschnittsalter der Patienten in den letzten Krankheitsstadien (so wie dies in Großbritannien bei BSE Rindern der Fall war) ansteigen. |
Wisdom comes with age. | Weisheit kommt mit dem Alter. |
But because bone density decreases with age, more people become osteoporotic with increasing age. | Auf ihr basiert auch die Definition der WHO und mit ihrer Hilfe wird der T Wert ermittelt. |
The decline of parties reflects the decline of class. | Dieser Niedergang der Parteien spiegelt auch den Niedergang der Klassen wider. |
The Decline and Fall of America s Decline and Fall | Aufstieg und Niedergang des amerikanischen Aufstiegs und Niedergangs |
With the decline in income, tax revenues decline, and, if the country has any kind of social safety net, expenditures increase. | Mit den Einbußen bei den Einkommen, kommt es auch zu einem Rückgang der Steuereinnahmen und, im Falle der Existenz eines sozialen Netzes in diesem Land, auch zu einem Anstieg der Ausgaben. |
With the Communist Party in terminal decline, ideologies are vanishing. | Die Kommunistische Partei befindet sich unaufhaltsam im Niedergang und Ideologien verschwinden. |
Participation rates of men begin to decline, often quite rapidly, from the age of 50 onwards much of this is due to enforced redundancy with the decline in jobs in manufacturing, particularly during periods of high job losses, combined with the difficulty, particularly for lower skilled men, of finding re employment even in an upturn. | Ab einem Alter von 50 Jahren gehen die Erwerbsquoten von Männern oftmals recht schnell zurück geschuldet ist dies zum größten Teil der erzwungenen Freisetzung infolge des Rückgangs der Arbeitsplätze im verarbeitenden Gewerbe, insbesondere in Zeiten eines hohen Arbeitsplatzabbaus, in Verbindung mit der Schwierigkeit insbesondere für Männer mit geringer Qualifikation auch bei einem konjunkturellen Aufschwung wieder eine Beschäftigung zu finden. |
Decline U.S. | Zwischen dem 11. und 14. |
Decline invitation | Einladung ablehnen |
Decline friendship | Freundschaft ablehnen |
FEV1 decline | Verringerung des FEV1 Wertes |
FEV1 decline | ug Verringerung des FEV1 Wertes |
Germany and Italy increasingly show Japanese patterns of decline in their working age populations, and are thus likely to grow very little as well. | Deutschland und Italien weisen zunehmend japanische Züge der Rückläufigkeit hinsichtlich ihrer Bevölkerungen im erwerbsfähigen Alter auf und werden daher auch nur sehr wenig wachsen. |
The decline in the working age population will place further pressure on pension and health care systems , and may have wide ranging economic consequences . | Der Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter wird weiteren Druck auf die Alterssicherungs und Gesundheitssysteme ausüben und kann weitreichende wirtschaftliche Folgen haben . |
Germany and Italy increasingly show Japanese patterns of decline in their working age populations, and are thus likely to grow very little as well. | Deutschland und Italien weisen zunehmend japanische Züge der Rückläufigkeit hinsichtlich ihrer Bevölkerungen im erwerbsfähigen Alter auf und werden daher auch nur sehr wenig wachsen. |
She was weary with age. | Sie war des Alters überdrüssig. |
Everywhere, farmers are faced with a very large decline in revenue. | Überall sehen sich die Landwirte gewaltigen Einkommensverlusten gegenüber. |
There is no crisis'' associated with that choice just slow decline. | Bei einer solchen Entscheidung gibt es keine Krise , sondern nur den langsamen Verfall. |
The simplest is to just decline the gambit with 4.Nf3. | Das von Miroslav Filip empfohlene 4. a2 a4 will b5xc4 erzwingen. |
This decline in profitability coincided with a sharp decrease in prices. | Die Rentabilitätseinbußen fielen zeitlich mit einem Einbruch der Preise zusammen. |
After this, Gielgud went into a physical and psychological decline he died in May the following year, peacefully at home, at the age of 96. | Weblinks John Gielgud auf Prisma Online Acclaimed British actor Sir John Gielgud, the finest 'Hamlet' of the 20th century, dies at 96 |
The potential for people of employable age, which looks very likely to decline in the medium term, exacerbates the problem of retaining welltrained personnel the migration balance in the 26 35 age group in Saarland is negative. | Das mittelfristig mit hoher Wahrscheinlichkeit schrumpfende Potenzial an Erwerbspersonen verschärft das Problem, gut ausgebildete Kräfte zu halten der Wanderungssaldo in der Altersgruppe 26 bis 35 Jahre ist im Saarland negativ. |
The starting age for vaccination with YF vaccine is 9 months of age. | Das Mindestalter für eine Impfung mit dem Gelbfieber Impfstoff beträgt 9 Monate. |
Related searches : Age-related Decline - Decline With - With Age - Decline With Thanks - Changes With Age - Decrease With Age - Increase With Age - With Growing Age - Improves With Age - Worn With Age - With Increasing Age - Increases With Age - With Advancing Age - Improve With Age