Translation of "deadly sins" to German language:


  Dictionary English-German

Deadly - translation : Deadly sins - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, of all the seven deadly sins, jealousy is the most deadly.
Von den sieben Todsünden ist Eifersucht die tödlichste.
Lust is one of the seven deadly sins.
Wollust ist eine der sieben Todsünden.
Gluttony is one of the seven deadly sins.
Völlerei ist eine der sieben Todsünden.
Greed, avarice, and envy were among the deadly sins.
Gier, Geiz und Neid waren Todsünden.
The name of the album alludes to the seven deadly sins.
Oktober 2010 unter dem Titel 7 Sinners .
You know that sympathy is the worst of the 7 Deadly Sins.
Du weißt, dass Mitleid die schlimmste der Sieben Todsünden ist.
Who avoid the deadly sins, immoral acts, and forgive when they are angered,
und (für jene, die) die schwersten Sünden und Schändlichkeiten meiden und, wenn sie zornig sind, vergeben
Who avoid the deadly sins, immoral acts, and forgive when they are angered,
und diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und, wenn sie zornig sind, (doch) vergeben,
Who avoid the deadly sins, immoral acts, and forgive when they are angered,
Die die schweren Sünden und die schändlichen Taten meiden und, wenn sie in Zorn geraten, (lieber) vergeben,
Who avoid the deadly sins, immoral acts, and forgive when they are angered,
auch für diejenigen, welche die schweren Verfehlungen und Verabscheuenswürdigkeiten meiden, und wenn sie erzürnen, verzeihen sie,
Can you recite the names of the seven deadly sins according to the Christian religion?
Kannst du die Namen der sieben Todsünden in der christlichen Religion aufsagen?
deadly...
den tödlichen...
Deadly.
Tödlich tabu.
Deadly boring.
Sterbenslangweilig.
If you keep away from the deadly sins that have been forbidden, We shall efface your faults, and lead you to a place of honour.
Wenn ihr euch von den schwereren unter den euch verbotenen Dingen fernhaltet, dann werden Wir eure geringeren Übel von euch hinwegnehmen und euch an einen ehrenvollen Platz führen.
If you keep away from the deadly sins that have been forbidden, We shall efface your faults, and lead you to a place of honour.
Wenn ihr die schwerwiegenden (Dinge) meidet, die euch verboten sind, tilgen Wir euch eure bösen Taten und gewähren euch auf eine ehrenvolle Weise Eingang (in den Paradiesgarten).
If you keep away from the deadly sins that have been forbidden, We shall efface your faults, and lead you to a place of honour.
Wenn ihr die schweren Vergehen meidet von dem, was euch untersagt ist, sühnen Wir euch eure Missetaten und gewähren euch einen ehrenvollen Eingang (ins Paradies).
If you keep away from the deadly sins that have been forbidden, We shall efface your faults, and lead you to a place of honour.
Wenn ihr die Kabiras dessen meidet, das euch verboten wurde, werden WIR euch eure gottmißfälligen Taten tilgen und euch in einen ehrenwerten Eingang eintreten lassen.
Deadly, Ancient Magicks
Tödliche uralte Magie
On Deadly Ground
Auf tödlichem Boden
For babies, it's deadly.
für Babies ist es tödlich.
Complacency can be deadly.
Selbstzufriedenheit kann tödlich sein.
Putin s Deadly Great Game
Agiert Putin in selbstmörderischer Absicht?
Smoking may be deadly.
Rauchen kann tödlich sein.
It's a deadly poison!
Es ist ein tödliches Gift!
Statistics of deadly quarrels .
) Statistics of Deadly Quarrels .
It might be deadly.
Es könnte tödlich enden.
FRlAR O deadly sin!
FRIAR O Todsünde!
I was pretty deadly.
Ich war ziemlich tödlich.
1 See Preventing Deadly Conflict, final report of the Carnegie Commission on Preventing Deadly Conflict.
1 Siehe Preventing Deadly Conflict (Die Verhütung tödlicher Konflikte), Schlussbericht der Carnegie Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte.
Or manias can be deadly.
Oder sogar tödlich.
See also, Greed (deadly sin).
Weblinks Einzelnachweise
Cancer is malignant and deadly.
Krebs ist böse und tödlich.
He refuted a deadly argument.
Er hat ein Totschlagargument entkräftet.
But the powder is labeled Deadly Poison, so Grace thinks that the powder is a deadly poison.
Aber die Aufschrift auf der Dose lautet Tödliches Gift . Grace denkt also, es handle sich bei dem Puder um tödliches Gift.
He was dealt a deadly blow.
Er hat einen tödlichen Schlag bekommen.
This is a deadly serious business.
Außerdem ist sie eine miserable Baseball Spielerin.
It is immensely infectious and deadly.
Die Maul und Klauenseuche ist eine schreckliche Krankheit.
The terrorist threat is deadly serious.
Der Terrorismus ist eine wirkliche Bedrohung.
It was deadly at Zabel's, stifling.
Es war so düster bei Zabel, ich bin fast erstickt...
I played the fourth deadly sin.
Ich spielte die 4. Todsünde.
Drinking seawater can be deadly to humans.
Meerwasser trinken kann für Menschen tödlich sein.
So they think it's actually very deadly.
Sie halten es also für überaus tödlich.
Look out, Watson, those insects are deadly.
Vorsicht, Watson, diese Tiere sind tödlich.
That's right Doctor Merrivale, a deadly poison.
Richtig, Dr. Merrivale, ein tödliches Gift.

 

Related searches : Seven Deadly Sins - Forgive Sins - Past Sins - Deadly Sin - Deadly Aim - Deadly Embrace - Deadly Silence - Deadly Disease - Deadly Attack - Potentially Deadly - Deadly Seriousness - Deadly Tired - Deadly Earnest