Translation of "curriculum vitae" to German language:


  Dictionary English-German

Curriculum - translation : Curriculum vitae - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Jürgen Stark Curriculum vitae
Jürgen Stark Lebenslauf
Jean Claude Trichet Curriculum vitae
Jean Claude Trichet Lebenslauf
Lorenzo Bini Smaghi Curriculum vitae
Lorenzo Bini Smaghi Lebenslauf
Gertrude Tumpel Gugerell Curriculum vitae
Gertrude Tumpel Gugerell Lebenslauf
José Manuel González Páramo Curriculum vitae
José Manuel González Páramo Lebenslauf
THE EUROPASS CURRICULUM VITAE (EUROPASS CV)
DER EUROPASS LEBENSLAUF
How can I print my curriculum vitae?
Wie kann ich meinen Lebenslauf ausdrucken?
(iv) The curriculum vitae of the trainees
iv) Lebensläufe der Auszubildenden
How does one write a good curriculum vitae?
Wie schreibt man einen guten Lebenslauf?
because we were unable to put together your curriculum vitae.
weil wir ihren Lebenslauf nicht zusammentragen konnten.
because we were unable to put together your curriculum vitae.
weil wir ihren Lebenslauf nicht zusammentragen konnten.
Please do not include other documents e.g. curriculum vitae, publications.
Bitte fügen Sie keine sonstigen Unterlagen wie z.B. Lebensläufe oder Veröffentlichungen bei.
These experts will submit a curriculum vitae and declare their interests.
Derartige Sachverständige legen ihren Lebenslauf vor und geben eine Erklärung über Interessenkollisionen ab.
(iv) The curriculum vitae of the trainees, including their date of birth
iv) Lebensläufe der Auszubildenden, einschließlich ihres Geburtsdatums
the Europass curriculum vitae (hereafter the Europass CV ) referred to in Article 5
der Europass Lebenslauf gemäß Artikel 5
Please do not include any other documents (e.g. curriculum vitae, publications) in the application.
Bitte fügen Sie dem Antrag keine sonstigen Unterlagen, wie z. B. Lebensläufe oder Veröffentlichungen, bei.
Their independence is similarly guaranteed by a publicly available declaration of interests and curriculum vitae.
Ihre Unabhängigkeit wird durch eine öffentlich aufliegende Interessenserklärung mit Lebenslauf garantiert.
Their involvement should be justified in the original application and accompanied by a curriculum vitae.
Eine Begründung für deren Teilnahme sowie ein Lebenslauf sind dem Originalantrag beizufügen.
A curriculum vitae (, , or C.V.) is a written overview of a person's experience and other qualifications.
Der Lebenslauf, auch Curriculum Vitae (CV oder C.V.), Vitae Cursus oder Résumé, listet die wichtigsten individuellen Daten einer Person auf.
a tools for documenting personal information in a variety of formats, including curriculum vitae (CV) templates
a Instrumente zur Dokumentation personenbezogener Informationen in unterschiedlichen Formaten, unter anderem Lebenslaufvorlagen
Please use these applications sections and do not upload your curriculum vitae or cover letter as attachments .
Please use these applications sections and do not upload your curriculum vitae or cover letter as attachments .
This involvement is only possible if justified in the original application and accompanied by a curriculum vitae.
Eine solche Beteiligung ist jedoch nur dann möglich, wenn sie bereits im Originalantrag begründet wird und ein Lebenslauf beigefügt ist.
(4) Curriculum vitae of the people who will complete the tasks connected to the activities to be subsidised.
(4) Lebenslauf der Personen, die die mit den geförderten Tätigkeiten verbundenen Aufgaben wahrnehmen werden
Courses were given in writing a curriculum vitae, applying for jobs, lling in paperwork and preparing for interviews.
Die Kursteilnehmer lernten, wie man einen Lebenslauf schreibt, sich bewirbt, Formulare ausfüllt und sich auf Bewerbungsgespräche vorbereitet.
Included the Curriculum Vitae of individual experts (if any) who are not coming from one of the consortium members. .
Legen Sie gegebenenfalls einen Lebenslauf der einzelnen Sachverständigen, die nicht dem Konsortium angehören, bei.
This is why the Commission has proposed the European curriculum vitae, to be replaced in due course by the portfolio system.
Dazu schlägt die Kommission das europäische Muster für Lebensläufe vor, das zu gegebener Zeit durch das 'Portfolio' System ersetzt wird.
Curriculum Vitae Friedrich Engelhorn was born on 17 July 1821 in Mannheim, where his father was a brewery master and pub owner.
Juli 1821 in Mannheim geboren, wo sein Vater Johann Engelhorn das an den Planken gelegene Gasthaus Stadt Augsburg betrieb.
Curricula vitae
Lebensläufe
All services, including online self assessment exercises, e mail guidance, a Curriculum Vitae Wizard, and an option to forward applications to employers online, are free of charge.
Alle Leistungen darunter Online Selbsteinschätzung, Berufsberatung per E Mail, Lebenslauf Assistent und Online Versendung von Bewerbungen sind kostenlos.
a detailed description including curriculum vitae of the personnel in charge of testing and of the managerial staff as evidenced by their skills, both educational and professional
eine Beschreibung der Leistungen für die Konformitätsbewertungen, die der technische Dienst im Rahmen der geltenden UN Regelungen erbringt, und ein Verzeichnis der UN Regelungen, für die der technische Dienst eine Benennung beantragt, einschließlich etwaiger Einschränkungen des Prüfumfangs
a detailed description including curriculum vitae of the personnel in charge of testing and of the managerial staff as evidenced by their skills, both educational and professional
allgemeine Angaben zum technischen Dienst, z. B. Tätigkeitsbereich, gegebenenfalls Eingliederung in eine größere Firmenstruktur und Anschriften aller Niederlassungen, auf die sich die Benennung erstrecken soll
ZYGOPHYLLACEAE Lignum vitae
Jochblattgewächse
Carl Troll was president of the International Geographical Union from 1960 to 1964 References Free translation from Carl Troll, German Wikipedia Curriculum Vitae des Geographischen Instituts Bonn, 2003.
Zwischen den Jahren 1956 und 1960, sowie zwischen 1964 und 1968 war Carl Troll Vizepräsident der International Geographical Union (IGU), zwischen 1960 und 1964 deren Präsident.
The full list, together with the curriculum vitae and declarations of interests of all experts, remains available for public consultation by prior written request at the EMEA offices.
Das Gesamtverzeichnis aller Sachverständigen zusammen mit deren Lebensläufen und Interessenerklärungen bleibt weiterhin verfügbar und kann nach vorheriger schriftlicher Anfrage in den EMEA Büros eingesehen werden.
The full list of experts, together with their curriculum vitae and declarations of interests, continues to be available for public consultation by prior written request at the EMEA offices.
Das Gesamtverzeichnis aller Sachverständigen zusammen mit deren Lebensläufen und Interessenerklärungen ist weiterhin nach vorheriger schriftlicher Anfrage in den EMEA Büros öffentlich einsehbar.
Their participation may be financed from the Tempus grant on the invitation of one of the consortium members and if justified in the original application and accompanied by curriculum vitae.
Deren Teilnahme kann auf Einladung eines der Konsortiumsmitglieder aus dem Tempus Zuschuß finanziert werden. Dies ist jedoch nur dann möglich, wenn die Teilnahme im Originalantrag begründet wird und ein Lebenslauf beigefügt ist.
Their participation may be financed from the Tempus grant on the invitation of one of the consortium members and if justified in the original application and accompanied by curriculum vitae.
Ihre Teilnahme kann auf Einladung eines der Konsortiumsmitglieder aus dem Tempus Zuschuß finanziert werden. Dies ist jedoch nur dann möglich, wenn die Teilnahme im Originalantrag begründet wird und ein Lebenslauf beigefügt ist.
Theologia ex idea vitae deducta .
Theologia ex idea vitae deducta.
References External links China Vitae biography
Parteitag der KPCh altersbedingt aus allen Funktionen aus.
Biography, China Vitae Biography Xinhua (November 2012)_
Von 2002 bis 2007 war er Leiter der Propagandaabteilung.
After Workers '71 , he turned his eye on the authorities themselves in Curriculum Vitae , a film that combined documentary footage of Politburo meetings with a fictional story about a man under scrutiny by the officials.
Nach Workers 71 setzte er sein Augenmerk auf die Regierenden selbst In dem Film Curriculum Vitae kombiniert er eine Dokumentation über ein Treffen im Politbüro mit einer fiktiven Geschichte über einen Mann, der unter politischer Beobachtung steht.
For goodness' sake, we do not have to standardise curriculum vitae forms, which differ from country to country, but it is a help which we very often need to give our young workers for their careers.
Es geht um Gottes Willen nicht darum, die Formate für die Lebensläufe in Europa zu vereinheitlichen, doch müssen wir unseren jungen Arbeitnehmern, die von einem Mitgliedstaat zum anderen wechseln, oftmals eine Hilfestellung für ihre Arbeit geben.
A list of members of the STECF shall be published in the Official Journal of the European Union and, together with a brief curriculum vitae of each member, shall be made available on the Commission's website.
Eine Liste der Mitglieder des STECF wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. Sie wird auch auf der Website der Kommission zusammen mit einem kurzen Lebenslauf jedes Mitglieds zugänglich gemacht.
Some aqua vitae, ho! my lord! my lady!
Einige aqua vitae, ho mein Herr! meine Dame!
Here's the curriculum.
Das ist der Lehrplan.

 

Related searches : Short Curriculum Vitae - My Curriculum Vitae - Brief Curriculum Vitae - Curriculum Vitae From - Current Curriculum Vitae - Professional Curriculum Vitae - Aqua Vitae - Arbor Vitae - Lignum Vitae - Curriculums Vitae - Bastard Lignum Vitae - Curriculum Design