Translation of "currently are" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Currently implemented are | Zt. sind folgende Codes implementiert |
Preparations are currently underway. | Die Vorbereitungen dafür laufen derzeit. |
Currently available signals are | Die Liste der verfügbaren Sitzungen spiegelt die auf dem System installierten Programme wieder sowie die benutzerdefinierten Sitzungen. Die Liste der Sitzungen ist aus Gründen der Übersichtlichkeit alphabetisch sortiert. |
These acts currently are | Da bestimmte in der Richtlinie 2008 99 EG aufgeführten Rechtsakte der Gemeinschaft nicht in das EWR Abkommen aufgenommen wurden, gelten alle Bezugnahmen auf diese Rechtsakte, auf Definitionen in diesen Rechtsakten und auf als Straftat geltendes Verhalten, das unter die in der Richtlinie 2008 99 EG aufgeführten Rechtsakte fällt, nicht für die EFTA Staaten. |
if you are currently bleeding | wenn Sie gegenwärtig bluten |
3.8 Companies are currently rationalising. | 3.8 Die Unternehmen ergreifen derzeit Rationalisierungsmaßnahmen. |
We are currently examining it. | Abgeordneten eine entsprechende Mitteilung zu schicken. |
There are also antagonists that are currently ignored. | Außerdem gibt es noch schädliche Substanzen, die man bisher ignoriert hat. |
These conditions are not currently met. | Diese Bedingungen werden momentan nicht erfüllt. |
The following databases are currently supported | Die folgenden Datenbanken werden zur Zeit unterstützt |
So you are currently breathing formaldehyde. | Ihr atmet also gerade Formaldehyd. |
These technologies currently are too expensive. | Diese Technologien sind derzeit zu teuer. |
The students are currently on holiday. | Die Studenten haben gerade Ferien. |
The results are currently being analyzed. | Gegenwärtig werden die Ergebnisse analysiert. |
What products are currently on sale? | Welche Produkte stehen derzeit zum Verkauf? |
Are you currently using any medication? | Nimmst du zurzeit irgendein Medikament? |
Are you currently using any medication? | Nehmen Sie zurzeit irgendein Medikament? |
Currently there are about 200 inhabitants. | Derzeit leben dort rund 170 Menschen. |
None are currently in production however. | Die Entwicklung einer umwälzenden Technik. |
There are no threads currently running. | Im Moment laufen keine Threads. |
Only local files are currently supported | Derzeit werden nur lokale Dateien unterstützt |
Stop applications that are currently running | Gerade laufende Anwendungen beendenName |
Only local files are currently supported. | Es werden momentan nur lokale Dateien unterstützt. |
Only local files are currently supported. | Derzeit werden nur lokale Dateien unterstützt. |
So you are currently breathing formaldehyde. | Tut mir leid. Ihr atmet also gerade Formaldehyd. |
33 cases are currently under investigation. | 33 Fälle werden derzeit geprüft. |
Invalidity pensions are currently under review. | Auch die Erwerbsunfähigkeitsrenten werden derzeit überprüft. |
We are currently working on this. | Derzeit arbeiten wir an diesem Vorschlag. |
The criteria are currently under discussion. | Über die Kriterien wird noch beraten. |
Transatlantic relations are currently in turmoil. | Die transatlantischen Beziehungen stecken gegenwärtig in einer turbulenten Phase. |
Many issues are currently under discussion. | Denn es sind noch viele Themen offen. |
They are currently facing capital punishment. | Derzeit droht ihnen die Todesstrafe. |
These figures are currently being verified. | Diese Zahlen werden zurzeit überprüft. |
Currently the majority of staff are men. | Im Augenblick überwiegen bei den Mitarbeitern die Männer. |
We are currently in an extraordinary situation . | Wir befinden uns derzeit in einer außergewöhnlichen Situation . |
Several Rusleaks domain names are currently inaccessible. | Einige Rusleaks Domains sind im Moment nicht abrufbar. |
The same countries are currently bombing Yemen. | Die gleichen Staaten bombardieren zurzeit den Jemen. |
The same countries are currently bombing Yemen. | Genau diese Länder bombardieren nun Jemen. |
Our servers are currently experiencing heavy load. | Unsere Dienstrechner sind derzeit schwer ausgelastet. |
Currently, English loanwords are influencing the languages. | Sie sind eine Untergruppe der germanischen Sprachen. |
Currently, seven vehicles are produced a day. | Gegenwärtig werden sieben Fahrzeuge am Tag hergestellt. |
Currently, no formal carcinogenicity data are available. | Derzeit liegen keine offiziellen Kanzerogenitätsdaten vor. |
Studies investigating this effect are currently ongoing. | Studien, die diese Wirkung untersuchen, werden derzeit durchgeführt. |
The currently approved indications for atorvastatin are | Die derzeit genehmigten Anwendungsgebiete für Atorvastatin sind |
2.8 Companies are currently having to rationalise. | 2.8 Die Unternehmen sehen sich derzeit zu Rationalisierungsmaßnahmen gezwungen. |
Related searches : Are Currently Discussed - Are Currently Working - Are Currently Preparing - Are Currently With - Are Currently Focused - Are Currently Running - You Are Currently - Are Currently Prepared - Are Currently Checking - Are Currently Available - Who Are Currently - Are Currently Revised - Currently There Are