Translation of "criminal police force" to German language:


  Dictionary English-German

Criminal - translation : Criminal police force - translation : Force - translation : Police - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fourth, repeated street protests, combined with a weak police force, fuel small pockets of criminal activity.
Viertens fördern wiederholte Straßenproteste im Verbund mit einer schwachen Polizei kleine Enklaven krimineller Aktivität.
International Criminal Police Organization
Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation
What, the criminal police?
Sie haben die Kriminalpolizei?
advise on police related Criminal Justice elements.
Beratung zu polizeibezogenen Belangen der Strafjustiz.
POLICE AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS
POLIZEILICHE UND JUSTIZIELLE ZUSAMMENARBEIT IN STRAFSACHEN
DG, Myanmar Police Force
Generaldirektor der Polizei von Myanmar
Subject EU police academy and EU border police force
Betrifft EU Polizeiakademie und Grenzschutz
The criminal gave himself up to the police.
Der Verbrecher stellte sich der Polizei.
The police found out where the criminal lived.
Die Polizei ermittelte, wo der Täter wohnte.
The police were able to find the criminal.
Die Polizei konnte den Verbrecher finden.
As you all know, ladies and gentlemen, at present, there are 200 serious criminal cases pending against members of the police force.
Wie Ihnen allen, meine Damen und Herren Abgeordneten, bekannt sein dürfte, laufen gegenwärtig 200 Strafverfahren gegen Angehörige der Ordnungskräfte, denen schwere Verbrechen zur Last gelegt werden.
The entire police force Porter.
Die gesamte Polizei sucht Porter.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Der Straftäter wurde von einem Polizisten in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Die Straftäterin wurde von einem Polizisten in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Der Straftäter wurde von einer Polizistin in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Die Straftäterin wurde von einer Polizistin in Zivil verhaftet.
CHAPTER 14 POLICE AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS
KAPITEL 14 POLIZEILICHE UND JUSTIZIELLE ZUSAMMENARBEIT IN STRAFSACHEN
In this particular field we already have Europol, Eurojust, the European Police College, the operational Task Force of European Police Chiefs, the European crime prevention network and the European criminal law network.
In diesem Bereich haben wir ja bereits Europol, Eurojust, die Europäische Polizeiakademie, die operative Task Force der Polizeichefs, das Europäische Netz für Kriminalprävention und das Europäische Justizielle Netz in Strafsachen.
She's chief of my police force.
Sie ist die Chefin meiner Polizeitruppe hier.
for members of the Police Force
für Angehörige des Polizeikorps
This is a long way from offshoots such as the Community criminal code , the European Public Prosecutor or a European police force, with OLAF.
Da ist man weit entfernt von den Auswüchsen, wie es sie zum gemeinschaftlichen Strafrecht , zur gemeinschaftlichen Generalstaatsanwaltschaft oder zur Gemeinschaftspolizei mit dem OLAF bereits gibt.
Strengthen the police internal affairs unit and ensure proper prosecution of police officers for criminal offences.
Stärkung der Polizeiabteilung für innere Angelegenheiten sowie Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Verfolgung der straffälligen Polizeibeamten.
measures relating to police and judicial cooperation in criminal matters.
Maßnahmen im Zusammenhang mit der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
Given the international character of this kind of criminal fraud, this police force should have the competences of a Judicial Police in order to investigate and stop the infractions perpetrated in any Member State.
Der Transport von Tabak im Hoheitsgebiet der Europäischen Union sollte geregelt werden, um diese weit verbreitete Betrugsform durch Verwaltungsmaßnahmen zu bekämpfen.
That means your police force wasn't working.
Das bedeutet, dass dein Polizeisystem nicht arbeitete.
Even our police force can't stop it.
Selbst unsere Polizei ist machtlos.
Establish a consolidated manual of procedures for all criminal police officers.
Erstellung eines konsolidierten Verfahrenshandbuchs für alle Kriminalpolizisten.
The City of London has its own police force the City of London Police.
Die City of London besitzt eine eigene Polizeibehörde, die City of London Police.
Maldives National Defence Force vs Maldives Police mvprotest.
Maledivische Verteidigungskräfte vs. maledivische Polizei mvprotest.
The local police force also paid their respects.
Die örtliche Polizei erwies ebenfalls ihre letzte Ehre.
CHAPTER3 about 6,9 of the police force (1a1).
Sarg geholt und verstümmelt (,43).
That is an insult to our police force.
Das ist eine Beleidigung unserer Polizei!
The entire police force couldn't find him here.
Die Polizei konnte ihn nicht finden.
French Air Force French Navy Mexican Air Force Moroccan Desert Police Royal New Zealand Air Force No.
787 Squadrons in Wittering im Juli 1944 mit neun SBD 5 aus und flog diese bis Februar 1946.
Cooperation Agreement between The ECB and The International Criminal Police Organisation INTERPOL
Kooperationsabkommen zwischen der EZB und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation Interpol
History The Federal Criminal Police Office was founded in Germany in 1951.
Die SG wurde im Jahr 1951 in Bonn aufgebaut.
Establish a consolidated manual of procedures for all the criminal police officers.
Erstellung eines konsolidierten Verfahrenshandbuchs für alle Kriminalpolizisten.
Ensure prosecution of police officers involved in corruption and other criminal activities.
Gewährleistung der Strafverfolgung von Polizeibeamten, die an Korruption oder anderen Straftaten beteiligt sind.
All Member States are affiliated to the International Criminal Police Organisation Interpol.
Alle Mitgliedstaaten sind der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (Interpol) angeschlossen.
Recommendations in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters
Empfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
Apart from that, the fingerprinting system per se has negative associations with criminal investigations by police authorities and criminal offences.
Davon abgesehen weckt schon das System der Fingerabdrucknahme an sich negative Assoziationen und erinnert an die Verbrechensaufklärung durch die Polizei sowie an strafbare Handlungen.
In 1923, a new initiative was taken at the International Criminal Police Congress in Vienna where the International Criminal Police Commission (ICPC) was successfully founded as the direct forerunner of Interpol.
In Wien wurde 1923 die Internationale Kriminalpolizeiliche Kommission (IKPK) gegründet.
This man is a police officer in the crime squad, not a criminal.
Dieser Mann ist ein Kriminalpolizist, kein Krimineller.
A criminal record or police record is a record of a person's criminal history, generally used by potential employers, lenders etc.
Früher war das Führungszeugnis bei der Polizei zu beantragen und wurde auch von ihr ausgestellt.
Does he know that the criminal police authorities are more successful and is he prepared to promote efforts towards better cooperation among the police and criminal investigation forces of the Member States ?
Wenn ich schon hier stehe, sollte ich vielleicht den letzten Fragesteller noch darauf aufmerksam machen, daß der von uns gefaßte Beschluß, wie ich in meiner Erklärung schon gesagt habe, für zehn Tage gilt.

 

Related searches : Criminal Police Department - Criminal Police Bureau - Central Police Force - Municipal Police Force - Metropolitan Police Force - National Police Force - Federal Criminal Police Office - Police Commander - Traffic Police