Translation of "criminal offense" to German language:
Dictionary English-German
Criminal - translation : Criminal offense - translation : Offense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Criminal offense in this state. | In diesem Staat strafbar. |
... inordinarybusiness. lt was a criminal offense. | War es eine strafbare Handlung? |
Tax fraud is a criminal offense in Switzerland. | Steuerbetrug ist in der Schweiz ein Straftatbestand. |
Witchcraft is a criminal offense under the penal code. | Es besteht ein Straßennetz mit einer Länge von ca. |
Buying that letter was a criminal offense, wasn't it? | Das war eine strafbare Handlung. |
That is a criminal offense, and you will surely be punished! | Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden! |
Providing alcohol to minors is not a criminal offense in this state. | Die Abgabe von Alkohol an Minderjährige stellt in diesem Staat keine Straftat dar. |
When someone proposes making something a criminal offense, we should always ask who is harmed? | Wenn jemand vorschlägt, dass etwas zu einer strafbaren Handlung gemacht werden soll, so sollten wir immer fragen Wem wird damit geschadet? |
No offense. No offense. | Auf Wiedersehen! |
All Cuban citizens over 16 who have not been convicted of a criminal offense can vote. | Kubanische Bürger dürfen ab einem Alter von 16 Jahren wählen und ab 18 Jahre gewählt werden. |
Italy recently adopted harsh emergency decrees that target migrants by making undocumented entry and residence a criminal offense. | Italien hat kürzlich strenge Notstandsgesetze verhängt, um Migranten für illegale Einreise und Aufenthalt zu kriminalisieren. |
It asserted, in effect, that the Sakharov Museum exhibition organizers had committed an administrative rather than a criminal offense. | Darin wird festgehalten, dass die Organisatoren der Ausstellung im Sacharow Museum eher eine Ordnungswidrigkeit als ein strafrechtliches Delikt begangen hätten. |
Offense | Vergehen |
Took offense and left. Took offense ? At her ? | Soviel ich weiß, in einer christlichen. |
The act of travelling for the purpose of buying or using drugs is itself a criminal offense in some jurisdictions. | Die Zahl von Funden illegaler Drogen hat sich leicht vermindert. |
No offense! | Nix für ungut! |
No offense! | Nichts für ungut! |
No offense. | Nichts für ungut. |
No offense. | Wir sind soweit. |
No offense, buddy. | Tut mir leid, aber so war es. |
of their offense. | zusichern. |
No offense meant. | Verstehen Sie uns nicht falsch. |
Now, no offense. | Nein. |
No offense, sir. | Verzeihung, Colonel. |
No offense, miss. | Verzeihung. Krieg! |
No offense, Skipper. | Nichts für ungut, Kapitän. |
It is a criminal offense in various European democracies, including France, Germany, and Austria, to express the view that the Holocaust never happened. | In manchen europäischen Demokratien wie etwa Frankreich, Deutschland und Österreich ist die Leugnung des Holocaust strafbar. |
Draft legislation seeks to make criminal defamation a permanent fixture, and includes new provisions making it an offense to criticize a court ruling. | In einem Gesetzentwurf soll Verleumdung dauerhaft zu einem kriminellen Tatbestand erklärt werden, zudem sind darin neue Vorkehrungen enthalten, die die Kritisierung einer gerichtlichen Entscheidung zu einer Straftat machen. |
On social media, people questioned the courage of a Kenyan man declaring his sexuality in a country where homosexual acts are a criminal offense. | In sozialen Netzen wurde der Mut eines Kenianers hinterfragt, der eine offene Erklärung über seine Sexualität in einem Land abgibt, in dem Homosexualität eine strafbare Handlung darstellt. |
I meant no offense. | Ich habe es nicht böse gemeint. |
No offense, Mr. Gerbois. | Sie sind aber auch nett. |
I mean no offense. | (pfeift) |
This is an offense. | Aber Pina, was tun Sie da? |
It's my first offense. | Ich habe noch nie etwas getan. |
No offense, of course. | Das soll keine Beleidigung sein. |
Tom didn't mean any offense. | Tom wollte niemanden beleidigen. |
That's a very serious offense. | Das ist eine sehr schwerwiegende Straftat. |
This is a federal offense. | Das ist eine Straftat. |
This isn't your first offense. | Das ist nicht Ihr erstes Vergehen. |
This is his second offense. | Das ist schon sein zweites Vergehen. |
Nothing personal, Junior. No offense. | Nehmen Sie's nicht persönlich, Junior. |
It would also make nuclear trafficking a criminal offense and require signatories to cooperate on improving national systems of physical protection and minimizing the consequences of sabotage. | Der Handel mit nuklearen Materialien wäre eine Straftat und die Unterzeichnerstaaten zur Zusammenarbeit hinsichtlich der Verbesserung nationaler Systeme zum physischen Schutz und der Minimierung der Folgen von Sabotageakten verpflichtet. |
Though it is not a criminal offense, tax avoidance attracts widespread criticism not least because it is common among major multinational companies, including Amazon, Starbucks, and Google. | Obwohl sie keine Straftat ist, wird die Vermeidung von Steuern weithin kritisiert nicht zuletzt deshalb, weil sie unter großen multinationalen Konzernen wie Amazon, Starbucks oder Google weit verbreitet ist. |
Pedophilia is a very serious offense. | Pädophilie ist ein sehr ernst zu nehmender Strafbestand. |
The offense is called assisting copyright infringement . | Des wird ihnen Beihilfe bei der Copyright Verletzung vorgeworfen. |
Related searches : A Criminal Offense - Capital Offense - Sex Offense - Regulatory Offense - Play Offense - Felony Offense - Administrative Offense - Offense Against - No Offense - Federal Offense - Took Offense - Misdemeanor Offense