Translation of "comments section" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Write comments for sections even if section is empty | Erzeugt Kommentare für Abschnitte, selbst wenn diese leer sind |
Please feel free to add more resources in the comments section. | Bitte gerne weitere Ressourcen in den Kommentaren anfügen! |
You can write me in the comments section of the video. | Ihr könnt mir in den Kommentaren für dieses Video eure Meinung mitteilen. |
Section II summarises the comments the Commission received on the Green Paper | Abschnitt II bietet einen Überblick über die Stellungnahmen, die die Kommission zum Grünbuch erhalten hat. |
In Section 3 we make comments on further issues raised by the Draft. | Abschnitt 3 enthält Be merkungen zu weiteren in dem Vorschlag angesprochenen Problempunkten. |
The content of the modifications will be examined in the Comments section below. | Auf den Inhalt der Änderungen wird in den bei den folgenden Kapiteln ( Allgemeine Bemerkungen und Besondere Bemerkungen ) einge gangen. |
The Commission has received comments from a number of interested third parties. The essence of those comments is reproduced in this section. | Die Kommission hat von verschiedenen Beteiligten Stellungnahmen erhalten, deren wesentlicher Inhalt in diesem Kapitel wiedergegeben wird. |
Abu Fares, says in the comments section, reflecting an opinion shared by many Syrians | Abu Fares schreibt in den Kommentaren und gibt dabei die Auffassung vieler Syrer wieder |
Here is why (a discussion in the comments section on LJ user coipish's post) | In den Kommentaren zu coipishs Artikel erklärt er, warum |
The Section endorses the Commission proposal subject to the following general and specific comments | Die Fachgruppe billigt den Kommissionsvorschlag vorbehaltlich folgender allgemeiner und besonderer Bemerkungen |
2.2 The concluding section the Committee comments in more detail on the particular Articles. | 2.2 Im Schlussteil äußert sich der Ausschuss eingehender zu einzelnen Artikeln der Verordnung. |
In the comments section of Headline News on microblogging service Weibo, the following comments on the two child policy news received the most likes | Im Kommentarteil der Schlagzeilen des Microblogging Dienstes Weibo, haben die folgenden Kommentare über die Zwei Kind Politik die meisten likes bekommen |
In the comments section, the blogger discusses the actual distance between us and Kepler 22b | In den Kommentaren erläutert der Blogger die tatsächliche Entfernung zwischen uns und Kepler 22b |
Users can submit questions or comments via the mail box in the contact us section. | Benutzer können über die Mailbox im Abschnitt Contact us Fragen und Kommentare einbringen. |
Both the eligible costs and the recipients are described in Section 4 Comments from Italy . | Die beihilfefähigen Kosten und die Empfänger sind in Teil 4, Bemerkungen des Mitgliedstaats Italien , beschrieben. |
Below is one of the exchanges from the comments section, between timur aliev and his reader | Es folgt eine Diskussion in den Kommentaren |
Reaffirms the guidelines, principles and comments contained in section VIII, paragraph 11, of resolution 53 221 | 5. bekräftigt die in Abschnitt VIII Ziffer 11 der Resolution 53 221 enthaltenen Leitlinien, Grundsätze und Stellungnahmen |
Title Number of local units Wages and salaries Number of persons employed Section 5 First reference year Comments | Bezeichnung Zahl der örtlichen Einheiten Löhne und Gehälter Zahl der Beschäftigten Abschnitt 5 Erstes Berichtsjahr |
2.2 In the concluding section the Committee comments in more detail on the particular Articles of the proposed Regulation. | 2.2 Im Schlussteil äußert sich der Ausschuss eingehender zu einzelnen Artikeln der vorgeschla genen Verordnung. |
Comments As the scheme excludes exemption from section 1.1.3.6. of the ADR scheme, written instructions must also accompany small quantities. | Anmerkungen Da die Regelung Ausnahmen von Abschnitt 1.1.3.6 des ADR ausschließt, sind auch bei geringen Mengen schriftliche Weisungen mitzuführen. |
Before you rush to litter the comments section with gnarly insults under the pseudonym NotAllLonelyMiddleAgedMen, this statement derives from actual data. | Bevor Sie zum Kommentarteil eilen, um ihn unter dem Pseudonym NichtAlleEinsamenMännerMittlerenAlters mit rauen Beleidigungen zu übersäen, diese Aussage leitet sich von aktuellen Daten ab. |
Specific comments and particular caution regarding meningitis, elevations of creatine kinase, and CNS adverse events can be found in Section 4.4. | Spezielle Anmerkungen und besondere Vorsichtsmaßnahmen im Hinblick auf Meningitis, Erhöhungen der Kreatinkinase und unerwünschte Ereignisse auf das ZNS finden sich im Abschnitt 4.4. |
Blogging engine blox.pl, in response to increasing amount of blog reactions, has asked readers to collate their posts in the comments section. | Blogging Engine blox.pl hat aufgrund der zunehmenden Blog Reaktionen seine Leser gebeten , ihre Beiträge bei den Kommentaren unterzubringen. |
21 The MAH also reworded the entire section 4.8 Undesirable effects in accordance with current guidelines and with the QRD comments received. | Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen formulierte überdies den gesamten Abschnitt 4.8 Nebenwirkungen nach den aktuellen Richtlinien und den erhaltenen QRD Kommentaren um. |
What'd I'd really like in the comments section of this video is your experience with AA, NA, group therapy, things like that. | Und bitte hinterlasst eure Kommentare. |
This point is taken up again in the specific comments section of the opinion, particularly in relation to Articles 1 and 2. | Auf diesen Punkt wird in den besonderen Bemerkungen dieses Stellungnahme, insbesondere zu den Artikeln 1 und 2 näher eingegangen. |
Comments on the comments from interested parties | Stellungnahme zu den Stellungnahmen von Beteiligten |
Comments | Kommentar |
comments | Kommentare |
Comments | Kommentare |
Comments | Kommentare |
Comments | KommentarePlanet UI category |
Comments | Kommentar |
Comments | Proben angemeldet von |
Comments | Bemerkungen |
Comments | Stoff(e) |
Comments | 31.12.05 |
Comments | Allgemeine Anmerkungen |
Comments | Allgemeine Bemerkungen |
Comments | Anmerkung |
comments | ANMERKUNGEN |
Comments | Anmerkungen |
Comments | Anmer kungen |
Comments | Bemerkungen |
Comments | 2 Tag ist der Tag, an dem Sie die Leinen aussetzen. |
Related searches : Section By Section - Initial Comments - Overall Comments - Customer Comments - Provide Comments - See Comments - With Comments - Give Comments - Preliminary Comments - Closing Comments - Our Comments - Recent Comments - Opening Comments