Translation of "collect data" to German language:
Dictionary English-German
Collect - translation : Collect data - translation : Data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Collect his data. | Seine Daten sammeln. |
It is therefore important to collect reliable data. | Aus diesem Grund müssen unbedingt verlässliche Daten erhoben werden. |
Floating cellular data Floating cellular data is one of the methods to collect floating car data. | Die FCD Zentrale ist ein Telematikdienstanbieter, der die Daten der FCD Teilnehmer empfängt und idealerweise anonymisiert. |
Accordingly all coastal states collect and process marine data. | Alle Küstenstaaten sammeln und verarbeiten deshalb Meeresdaten. |
Member States shall collect the data every five years. | Die Mitgliedstaaten erheben die Daten alle fünf Jahre. |
Because the data that we can collect here is unique. | Die Daten, die wir hier gewinnen, sind nämlich einzigartig. |
Member States shall collect data relating to the following domains | (1) Die Mitgliedstaaten erheben Daten, die sich auf folgende Bereiche beziehen |
However, many Member States do not collect equality data or collect it in a very limited way, for instance citing requirements of data protection law as a reason for not collecting data. | Allerdings werden in vielen Mitgliedstaaten keine Gleichstellungsdaten erhoben, oder sie werden beispielsweise unter Verweis auf den Datenschutz nur in sehr begrenztem Umfang erhoben. |
How do we collect not just biological data but behavioral data, psychological data, relational data, in and on and around the home? | Wie sammeln wir nicht einfach biologische Daten sondern auch Daten über Verhalten, Psychologisches, rationale Daten in und ums Zuhause? |
Common frameworks to collect data and measure results should be developed. | Es sollten gemeinsame Rahmenpläne für die Sammlung von Daten und die Messung von Ergebnissen erarbeitet werden. |
(a) Collect data that are accurate, long term, consistent and reliable | Dies erfordert Maßnahmen auf allen Ebenen, die darauf gerichtet sind, |
They allowed me to build a website to collect data globally. | Sie ermöglichten mir die Website um global Daten zu erheben. |
The status of data collected on HCAI should be clarified who will collect data and what data will be collected. | Auch sollte der Status der erhobenen Daten geklärt werden Wer erhebe die Daten und welche Daten seien zu sammeln? |
search for, collect, collate, evaluate and disseminate relevant scientific and technical data | Sammeln, Erheben, Zusammenstellen, Auswerten und Verbreiten der einschlägigen wissenschaftlichen und technischen Daten, |
For outward FATS , only nine Member States collect data on a voluntary basis . | Was Daten über Auslandsunternehmenseinheiten inländischer Unternehmen anbelangt , so werden diese nur von neun Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis erhoben . |
There is also a need to collect data on price revaluations of securities . | Ebenso bedarf es der Erhebung von Daten über Preisneubewertungen von Wertpapieren . |
Thanks to its subpoena powers, the FCIC can collect and analyze such data. | Dank ihrer Befugnis zur Zwangsvorladung kann die FCIC diese Daten sammeln und analysieren. |
The centers will collect and analyze vast amounts of data on U.S. citizens. | Teilweise werden große Datenmengen heute auch mit CDs auf dem Postweg verschickt. |
The primary objective of the study was to collect safety data of FORSTEO. | Das primäre Ziel dieser Studie war, Daten zur Sicherheit und Unbedenklichkeit von FORSTEO zu erheben. |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | Nun, wir sammeln Daten aufgenommen von Satelliten, von Flugzeugen, von Fahrzeugen, von Menschen. |
Data and Goliath The Hidden Battles to Collect Your Data and Control Your World , W. W. Norton Company, 2015. | Data and Goliath The Hidden Battles to Capture Your Data and Control Your World , W. W. Norton Company, New York, London 2014 ISBN 978 0393244816 (engl. |
We collect four gigabits per second of data, if you can imagine that kind of data stream coming down. | Wir sammeln damit 4 Gigabite Daten pro Sekunde, wenn man sich überhaupt diesen Datenstrom vorstellen kann. |
2.2.2 To obtain this information, Member States will collect basic data, while additional data will be gathered by the Commission. | 2.2.2 Die entsprechenden Informationen werden durch die Erhebung von Basisdaten seitens der Mitgliedstaaten und die Erhebung zusätzlicher Daten durch die Kommission zusammengetra gen. |
The Commission ( Eurostat ) will collect the data on population according to the established procedures . | Die Kommission ( Eurostat ) wird die Bevölkerungsdaten nach den etablierten Verfahren erheben . |
(3) Complaint handling bodies should collect and register at least the following recommended data | (3) Die Beschwerdestellen sollten zumindest die folgenden empfohlenen Daten sammeln und erfassen |
(4) Complaint handling bodies are encouraged to collect and register the following additional data | (4) Den Beschwerdestellen wird nahegelegt, die folgenden zusätzlichen Daten zu sammeln und zu erfassen |
In brief, the Commission should collect and transmit data and act as a catalyst. | Der Antrag muß so abgeändert werden, daß er praktisch durchführbar wird. |
the source of the data, the procedures and methods to collect and process the data into the data sets that will be provided to end users | aus welchen Quellen die Daten stammen, mit welchen Verfahren und Methoden die Daten erhoben und zu den Datensätzen verarbeitet werden, die den Endnutzern zur Verfügung gestellt werden |
The pilot studies carried out on these variables proved the feasibility to collect this data . | Dass die Erhebung dieser Daten durchführbar ist , haben die Pilotstudien zu diesen Variablen nachgewiesen . |
The Evaluation Section began using web based survey technology tools to collect data for evaluations. | Die Sektion Evaluierung hat mit dem Einsatz informationstechnischer Hilfsmittel im Internet begonnen, um Daten für Evaluierungen zu erheben. |
4.7 The Committee approves of the plan to collect and manage data under multiannual programmes. | 4.7 Der EWSA ist mit dem Plan für die Datenerhebung und verwaltung im Rahmen mehrjähriger Programme einverstanden. |
How many powers will you collect and collect and collect? | los, loszuwerden Ihrer Kräfte einige Kräfte zu sammeln und sammeln und sammeln? |
For the purposes of the monitoring scheme Member States should collect, therefore, only version specific data. | Aus diesem Grund sollten die Mitgliedstaaten für das Überwachungssystem nur versionsspezifische Daten erfassen. |
Yes, because I just told you, we actually collect a lot of health data as economists. | Ja, denn wie ich grade sagte, sammeln Ökonomen eine Menge an Gesundheitsdaten. |
2.4.1 It is not mandatory for Member States to collect the data mentioned in the appendices. | 2.4.1 Die Erhebung der in den Anhängen aufgeführten Daten ist für die Mitgliedstaaten nicht zwin gend vorgeschrieben. |
The Statistical Office is not yet in a position to collect data on the private sector. | Das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften ist noch nicht in der Lage, Anga ben für den privaten Bereich zu erheben. |
Liechtenstein shall only collect data on direct imports and exports excluding warehouses and duty free warehouses. | Liechtenstein erhebt lediglich Daten über die direkten Ein und Ausfuhren ohne Zolllager und Zollfreilager. |
6.2.2 While a few countries collect these data others focus on region of origin or ethnic group. | 6.2.2 Während in einigen Ländern diese Daten erfasst werden, konzentriert man sich in anderen auf die Herkunftsregionen oder ethnische Gruppen. |
Most important is the agreement to collect data on each individual beneficiary, enterprise and training provider (Stammblattverfahren). | Am wichtigsten ist die Vereinbarung, wonach für jeden Begünstigten, jedes Unternehmen und jeden Ausbildungsanbieter Daten erhoben werden sollen (Stammblattverfahren). |
Other data collected by EUROSTAT on numbers of health professionals relies upon what different Member States collect. | Andere, von EUROSTAT erhobene Daten zur Anzahl der Erwerbstätigen in Gesundheitsberufen stützen sich auf Daten, welche die einzelnen Mitgliedstaaten zuvor erhoben haben. |
The fact finding visit to one of these countries would also make it possible to collect data. | Auch der Informationsbesuch in einem dieser Länder wird es ermöglichen, Erkenntnisse zu sammeln. |
All EU countries collect some information on drug treatment, although the methods of data collection vary substantially. | (Auftragnehmer Forum européen pour la Sécurité urbaine, Frankreich, und das NAC, Großbritannien). |
In the second three years, we had 14,000 people find the website, sign up and start using it to collect data data for disaster response, | In den zweiten 3 Jahren hatten wir 14.000 Leute, die die Webseite fanden, sich anmeldeten und sie zum Datensammeln benutzten, |
Data collection is another issue to consider, as some national supervisors may not have the necessary powers to collect data on all shadow banking entities. | Auch die Datenerhebung muss ein Thema sein, da einige nationale Aufsichtsbehörden möglicherweise nicht über die notwendigen Befugnisse verfügen, um für alle Unternehmen des Schattenbanksektors Daten zu sammeln. |
1.5 The EESC emphasises the need of a European methodology to assess performance and to collect comparable data. | 1.5 Der EWSA unterstreicht, dass es einer europaweiten Methodik bedarf, um Leistungen zu beurteilen und vergleichbare Daten zu erheben. |
Related searches : Collect All Data - Collect Their Data - Collect Data From - Collect Personal Data - Collect Data About - Collect Empirical Data - Collect Ideas - Collect Fees - Collect Dust - Call Collect - Collect Receivables - Collect Back