Translation of "clear a fault" to German language:


  Dictionary English-German

Clear - translation : Clear a fault - translation : Fault - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is clear where the fault lies.
Dabei ist ganz klar, wo die Schuld liegt.
A fault to heaven, a fault against the dead.
Es ist Vergehn am Himmel, ist Vergehen an dem Toten, Vergehn an der Natur.
Whosoever earns a fault or a sin and casts it upon the innocent, indeed, he bears the slander and a clear sin.
Und wer einen Fehler oder eine Sünde begeht und sie dann einem Unschuldigen zur Last legt, der trägt eine Verleumdung und eine offenkundige Sünde.
Whosoever earns a fault or a sin and casts it upon the innocent, indeed, he bears the slander and a clear sin.
Und wer eine Verfehlung oder eine Sünde begeht und sie hierauf einem Unschuldigen vorwirft, der lädt damit Verleumdung und deutliche Sünde auf sich.
Whosoever earns a fault or a sin and casts it upon the innocent, indeed, he bears the slander and a clear sin.
Und wer eine Verfehlung oder eine Sünde erwirbt und sie dann einem Unschuldigen vorwirft, der lädt auf sich eine Verleumdung und eine offenkundige Sünde.
Whosoever earns a fault or a sin and casts it upon the innocent, indeed, he bears the slander and a clear sin.
Und wer sich einen Fehler oder eine Verfehlung erwirbt und dann einen Unschuldigen damit belastet, der hat bereits eine große Unterstellung und eine klare Verfehlung begangen.
Erasing a fault code
Löschen von Fehlercodes
California's a No Fault state.
Kalifornien ist ein verschuldensunabhängiger Staat.
That may be a fault.
Kann die Kommission solche Berichte bestätigen?
To a fault, Mr. Connor.
Bei einem Fehler, Mr. Connor.
It is clear that for the victim of à defective product it is often extremely difficult to produce evidence of a fault.
Ich werde das Parlament zu diesem Antrag morgen zu Beginn der Sitzung konsultieren..
The developing countries are not the only ones at fault we are not clear on this point either.
Die Entwicklungsländer tragen nicht die alleinige Schuld auch wir sind uns in diesem Punkt nicht einig.
Fault.
Fehler.
He is polite to a fault.
Er ist überhöflich.
A fault confessed is half redressed.
Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung.
A fault confessed is half redressed.
Es ist besser, auf halbem Wege umzukehren, als in die Irre zu laufen.
Yes, I committed a serious fault.
Ich habe einen schweren Fehler begangen.
Even if the operator is aware of the fault, having a fault tolerant system is likely to reduce the importance of repairing the fault.
Oft ist aber nur ein Weiterbetrieb mit Leistungseinbußen oder eingeschränkter Funktionalität möglich und der Fehler somit sichtbar.
I also wish to make it very clear that this does not mean it is the fault of controllers.
Und ich möchte auch eindeutig sagen, daß dies nicht die Schuld der Fluglotsen ist.
One, don't build a reformer on a fault.
Erstens Bauen Sie keinen Dampf Reformer auf einer Verwerfung.
She's a girl who's generous to a fault.
Sie ist selbstlos bei einem Fehler.
Segmentation fault
Adressierungsfehler
My fault.
Mein Fehler.
Wren's. fault.
Wrens. Schuld.
(Technical fault)
(Technische Störung)
Your fault?
Deine Schuld?
Your fault?
Lhre Schuld?
My fault.
War mein Fehler.
It has no clear idea of how complex this whole matter is. That is not the fault of public opinion.
Sie hat keine eigentliche Vorstellung davon, wie komplex diese ganze Angelegenheit ist.
Maybe it was my fault. Maybe it was nobody's fault.
Vielleicht war es meine Schuld, vielleicht war niemand schuld.
Well, if it isn't his fault, whose fault is it?
Wenn es nicht seine Schuld ist,
There is a fault in the electrical system.
Es gibt einen Fehler im elektrischen System.
The fault of another is a good teacher.
Anderer Fehler sind gute Lehrer.
That's the fault of a meat eating society!
Warum?
It's my fault. I was playing a game.
Ich wollte ihnen etwas zeigen.
That's my fault.
Das ist mein Fehler.
It's my fault.
Ich bin schuld daran.
Who's at fault?
Wer ist schuld?
It's your fault.
Es ist deine Schuld.
It's Tom's fault.
Es ist Toms Schuld.
It's our fault.
Das ist unsere Schuld.
It's their fault.
Es ist deren Schuld.
That's our fault.
Das ist unsere Schuld.
That's our fault.
Wir sind daran schuld.
That's our fault.
Wir tragen die Schuld daran.

 

Related searches : Clear Fault - A Clear - Log A Fault - Developed A Fault - Do A Fault - Commit A Fault - Have A Fault - Make A Fault - Develop A Fault - To A Fault - Overlook A Fault - Acknowledge A Fault - Remedy A Fault - For A Fault