Translation of "charm of" to German language:


  Dictionary English-German

Charm - translation : Charm of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Charm () Defined as , where represents the number of charm quarks () and represents the number of charm antiquarks.
Andererseits ist ein Fermion mit bestimmter Masse (also ein Eigenzustand des kinematischen Teils des Hamilton Operators) eine Überlagerung der verschiedenen Flavour Zustände.
Charm
CharmGenericName
Charm.
Charme.
It's part of her charm.
Es ist Teil ihres Charmes.
Post industrial charm
Postindustrieller Charme
Use your charm.
Lass deinen Charme spielen.
May charm awhile
Mögen eine Weile Bezaubern
He's got charm.
Er hat Charme.
The charm boys.
Die Charmebolzen.
Despair thy charm.
Verzweifle an deinem Zauber.
Charm won't work.
Charme wirkt nicht bei ihm.
The Limits of China s Charm Offensive
Die Grenzen von Chinas Charme Offensive
It was so full of charm.
Sie sind sehr charmant.
It's the secret of my charm.
Das Geheimnis meines Charmes.
Part of your charm, I suppose.
Teil deines Charmes, schätze ich.
Tom is charm personified.
Tom ist die Liebenswürdigkeit in Person.
Charm impossible to know
Charm unmöglich zu wissen
Like a charm, thanks.
Perfekt, danke.
I'm loaded with charm.
Ich bin voller Charme.
Worked like a charm.
Funktionierte prächtig.
The charm of gold in ancient coinage
L oriente e la moneta Romana.
The boy has loads of charm, Father.
Der Junge ist sehr charmant, Vater.
Look at the charm of every stitch!
Jeder Stich eine Pracht!
There are only two kinds of objects in the world those that charm us and those that don't charm us.
Wenn etwas nicht bezaubernd ist, ist es mondän, und es ist nicht, dass wir es hassen, es macht nur keinen großen Eindruck auf uns.
A trip with French charm
Ausflug mit dem französischen Scharm
He had a certain charm.
Er hat einen gewissen Charme.
Her charm is beyond description.
Ihr Charme ist unbeschreiblich.
You have beauty, charm, money.
Sie haben Schönheit, Charme und Geld.
Charm her back to civilization?
Um sie in die Zivilisation zurück zu locken?
Let's dispense with the charm!
Spar dir deinen Charme.
Maintenance of clinical remission was evaluated in CHARM.
Der Erhalt der klinischen Remission wurde in CHARM untersucht.
And the charm and glamour of your salon.
Und der Charme und Glanz lhres Salons.
What can a Saxon hedgerobber know of charm?
Was weiß ein Strauchdieb schon von Charme?
You're heartless, but that's part of your charm.
Du bist herzlos, aber das ist Teil deines Charmes.
A, Mesalia is a town of irresistible charm.
A, Mesalia ist ein Stadt voller Charme.
Her whole face seemed to me full of charm.
Ihr ganzes Angesicht war voll Reiz und Anmut.
You're very beautiful, you have lots of charm and...
Sie sind sehr hübsch, äußerst charmant und...
It has worked like a charm.
Dies hat hervorragend funktioniert.
Does goodness charm more than beauty?
Bezaubert Gutmütigkeit mehr als Schönheit?
You're not the only lucky charm!
Sie sind nicht die Einzige, die Glück bringt.
Then you... don't have any charm.
Dann hast du... keinen Charm.
A place with a unique charm
Ein Ort mit einem einzigartigen Zauber
And by its charm is beguiled
und ist verzaubert von seinem Charme,
An antiwitch charm in every poke.
In jeder Tüte ein Amulett gegen Hexen.
Your plan worked like a charm.
Ihr Plan hat perfekt funktioniert.

 

Related searches : Touch Of Charm - Full Of Charm - Charm Offensive - Charm Bracelet - Charm Bead - Hidden Charm - Charm Up - Southern Charm - Seductive Charm - Silver Charm - Mediterranean Charm - Vintage Charm - Gentle Charm