Translation of "can present" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Cholestagel can induce or worsen present constipation. | Cholestagel kann Verstopfung auslösen oder eine bestehende Verstopfung verschlimmern. |
Can it relate to your present seeing? | Kann sie sich mit deinem gegenwärtigen Sehen verbinden? |
Can you give sponsorships as a present? | Kann man Patenschaften auch verschenken? |
The Commission can present proposals on this. | Die Kommission kann entsprechende Vorschläge vorlegen. |
The portrait can be my wedding present. | Das Bild wird mein Hochzeitsgeschenk. |
How then can we overcome the present crisis ? | Wie ist unter diesen Umständen die gegenwärtige Krise zu überwinden? |
External actors can only present to you an opportunity. | Externe Akteure können nur eine Gelegenheit bieten. |
That is all I can say for the present. | Soviel kann ich heute dazu sagen. |
But rapid, far reaching change can also present great opportunities. | Doch schneller, weitreichender Wandel kann auch große Chancen bieten. |
All it can do is to present 'marginal comparative statistics'. | Entsprechend würde der Weltmarktpreis steigen. |
The Commission can say no more than that at present. | Der Präsident. Anfrage Nr. 10 von Herrn Galland (H 79 81) |
That is all I can say at the present time. | Das ist alles, was ich zum gegenwärtigen Zeitpunkt mitteilen kann. |
Chemicals can certainly present a risk if they are mishandled and they can need regulation. | Chemikalien stellen häufig dann ein Risiko dar, wenn falsch mit ihnen umgegangen wird, und es kann sinnvoll sein, sie bestimmten Regeln zu unterwerfen. |
The X chromosome is present in the ovum, while either X or Y chromosomes can be present in sperm. | Alle anderen Chromosomen, die Autosomen, sind in jeweils zwei Kopien vorhanden. |
While traditional media can present their readers with balanced coverage, digital media can fuel political polarization. | Traditionelle Medien können ihren Lesern eine ausgewogene Berichterstattung bieten, dagegen können digitale Medien die politische Polarisierung anheizen. |
Your doctor can check to see if intracranial hypertension is present. | Der Arzt kann feststellen, ob ein intrakranieller Hochdruck vorliegt. |
And so the present self can trounce all over its dreams. | So kann das gegenwärtige Selbst seine Träume vernichtend schlagen. |
And they can really be present and watch what happens inside. | Sie können wirklich präsent sein und zugucken, was innerlich passiert. |
That is the only reply that I can give at present. | Sie sagten, nach 1995 gab es einen Personalüberhang von 25 . |
I can tell you your past, your present and your future. | Ich kenne lhre Vergangenheit, lhre Gegenwart und Zukunft. |
A word can be potentially present in a language when a derivative is present, but the word itself is not. | Dabei wird die gesamte Wortfamilie untersucht, nicht lediglich ein isoliertes Wort. |
You can present it later, and then the House can decide whether or not it accepts it. | Sie können ihn dann vortragen, und anschließend kann das Hohe Haus sagen, ob es ihn annimmt oder nicht. |
If present, this function can reconstruct any resources that object may have. | Ist diese vorhanden, kann sie Ressourcen des Objektes rekonstruieren. |
Comma separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP | Durch Kommas getrennte Liste von DTEPs, die innerhalb dieser DTEP vorkommen können |
History can be misguiding, that's why we will focus on the present. | Geschichte kann irreführend sein, deshalb konzentrieren wir uns auf die Gegenwart. |
But under the present procedure, the Council can simply reject all this. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Enright. |
But I can give no general rule on this matter at present. | Es wäre schön, die Gründe für diese Haltung der Kommission zu erfahren. |
Mr President, we can certainly support the thrust of the present resolution. | Herr Präsident! Wir können die vorliegende Entschließung im Großen und Ganzen sicher unterstützen. |
The present Member States can do a great deal to help here. | Hier können die derzeitigen Mitgliedsländer sehr viel zu diesem Ziel beitragen. |
I'm being given a Christmas present. Anything I can bring from downtown? | Bert hat mir ein Geschenk zurücklegen lassen. |
All I can give you is my love in this bitter present. | alles, Was ich dir geben kann, ist meine Liebe in diesem bitteren Jetzt. |
The present recasting means that the existing hygiene rules can be repealed. | Aufgrund dieser Neufassung können die geltenden Hygienevorschriften aufgehoben werden. |
Therefore, they can be present in various amounts in the final product. | Daher können sie im Endprodukt in unterschiedlichen Mengen vorhanden sein. |
Such price level impact can clearly be observed in the present case. | Im vorliegenden Fall sind es eindeutig die Auswirkungen des Preisniveaus. |
I believe it is important that we can hold a debate and that you can present your arguments. | Ich halte es für wichtig, dass wir debattieren können und Sie Ihre Argumente vorbringen. |
For them, past horror is abstract only the present horror can be felt. | Gräuel der Vergangenheit sind für sie abstrakt sie nehmen nur gegenwärtige Gräuel wahr. |
It is to be hoped that the present vicious circle can be broken. | Es bleibt zu hoffen, dass der gegenwärtige Teufelskreis durchbrochen werden kann. |
That Member is not present, so maybe in effect, we can do that... | Lassen Sie mich nun aber ganz prosaisch zu dem übergehen, was vorgeschlagen worden ist. |
However, wherever the political will is present, a solution can also be found. | Wir brauchen einen stärkeren, breite ren Konsens unter Beteiligung von Parlament und Vertretern der Industrie. |
Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra modern present. | Seine alte biblische Vergangenheit kann jetzt übergangslos mit seiner ultramodernen Gegenwart koexistieren. |
This can be done in a second step after the present Harmonisation Procedure. | Dies kann in einem zweiten Schritt nach dem gegenwärtigen Harmonisierungsverfahren erfolgen. |
They can really re present and create their worst case scenario of suffering. | Sie können sich wirklich vorstellen und sich in das hineinversetzen, was schlimmstenfalls an Leid oder so passieren könnte. |
Here we can, in the present circumstances, in principle support the Commission's proposals. | Im Kern können wir unter den derzeitigen Gegebenheiten die Kommissionsvorschläge unterstützen. |
At present, this balanced and reasonable report can only meet with our approval. | Angesichts der gegebenen Tatsachen kann der ausgewogene und überlegte Bericht nur unseren Beifall finden. |
I do not know if he is still present and can hear me. | Ich weiß nicht, ob er gerade anwesend ist und meine Ausführungen hört. |
Related searches : Can Be Present - Present Obligation - We Present - Present Employer - Present Research - Physically Present - Was Present - Present Contract - Present Information - Present Disclosure - Small Present - Present Offer - Present Project