Translation of "can be described" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Can that be described as smuggling? | Das sind normalerweise etwa 750 000 je Zigaretten Ladung. |
Its performance can only be described as flawless. | Bei seinem Fahrverhalten kann man ihm nur die Note tadellos geben. |
All these measures can be described as follows | All diese Maßnahmen lassen sich wie folgt beschreiben |
Fanti tions can only be described as inhuman. | Jenkins daß dies notwendigerweise die beste Tradition ist. |
These roles can hardly be described as complementary. | Ich möchte gewiß Frau Thatcher nicht in der nationalistischen Pose unter stützen, die sie gegenwärtig einnimmt. |
Community energy policy can only be described as moderate. | Bezüglich der Mineralöle billigte der WWI Ausschuß den Vorschlag der Kommission, sofern die von ihm eingereichten Änderungsanträge berücksichtigt werden. |
The situation there can only be described as alarming. | Die Lage in Bezug auf den Ausschuss kann nur als alarmierend bezeichnet werden. |
They can be described as the stomach of the cell. | Auf diese Weise erneuert sich die Zelle mit Hilfe der Lysosomen selbst. |
He can be described as a socialist and a Marxist. | Er verstand sich als Sozialist und Marxist. |
The mechanisms of the project can be described as follows | Die Projekte umfassen folgende Aspekte |
I think that the results can be described as positive. | Ich glaube, das Ergebnis kann als positiv bewertet werden. |
A NIS domain can be described a group of NIS maps. | Eine NIS Domäne kann als Gruppe von NIS Maps beschrieben werden. |
It can be also described as many shapes of same object. | Somit kann die abgeleitete Klasse auch darauf zugreifen. |
The serum concentration curve can be described by a biexponential equation. | Die Serumkonzentrationskurve lässt sich als Biexponentialgleichung beschreiben. |
Considering the problems described above, the following objectives can be identified | Angesichts der oben dargelegten Probleme können folgende Ziele aufgestellt werden |
The ECB' s attitude, however, can be described as somewhat inflexible. | Die Haltung der EZB indes ist als einigermaßen stur zu bezeichnen. |
Multilinear maps can be described via tensor products of elements of V . | Spektrum Akademischer Verlag GmbH Heidelberg, ISBN 3 86025 137 6. |
The informal sector can be described as a grey market in labour. | Durch den informellen Sektor erhöht sich das BIP eines Landes nicht bzw. |
Kubb can perhaps be described as a combination of bowling and horseshoes. | Kubb ist ein Geschicklichkeitsspiel mit strategischen Elementen. |
Instead, it can be described as a probability function around the nucleus. | Stattdessen kann es als Wahrscheinlichkeitsfunktion um den Atomkern beschrieben werden. |
At the very least, then, the result can be described as commendable. | Das Ergebnis darf daher zumindest als lobenswert bezeichnet werden. |
The pumping source lasers can be any of the lasers described below. | Eine Pump Laser quelle kann jeder der nachstehend beschriebenen Laser sein. |
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic. | Die Fahrt durch das Talysch Gebirge ist wildromantisch zu nennen. |
4.7 Relations between Canada and the EU can generally be described as excellent. | 4.7 Allgemein können die Beziehungen zwischen Kanada und der EU als hervorragend bezeich net werden. |
All of the above forms of crowdfunding can be described as crowd sponsoring . | Alle obengenannten Formen des Crowdfunding können als Crowdsponsoring bezeichnet werden. |
If application site toxicity occurs, the application frequency can be reduced as described below. | Tritt eine lokale Hautreizung an der Anwendungsstelle auf, so kann die Anwendungshäufigkeit wie unten beschrieben reduziert werden. |
1.14 The work ahead can be described as a test of our participatory democracy. | 1.14 Die vor uns liegende Arbeit kann als Nagelprobe für unsere partizipative Demokratie beschrieben werden. |
The second factor having an impact can be described with the geographical term 'Karst'. | Der zweite Faktor läßt sich mit dem geographischen Fachausdruck Karst umschreiben. |
Neither can the harmonization of arms production be described as an employment policy measure. | Ebensowenig kann man eine Harmonisierung der Waffenproduktion als beschäftigungspolitische Maßnahme bezeichnen. |
We have tried to look into whether this situation can be described in figures. | Wir haben untersucht, ob sich dies in Zahlen ausdrücken lässt. |
The new consensus can be described as follows Ségolène Royal cannot defeat Nicolas Sarkozy, but Sarkozy can defeat himself. | Der neue Konsens kann wie folgt beschrieben werden Ségolène Royal kann Nicolas Sarkozy nicht schlagen, aber Sarkozy kann sich selbst schlagen. |
Frames A CAN network can be configured to work with two different message (or frame ) formats the standard or base frame format (described in CAN 2.0 A and CAN 2.0 B), and the extended frame format (only described by CAN 2.0 B). | Die Spezifikation definiert zwei verschiedene Identifier Formate 11 Bit Identifier, auch Base frame format genannt (CAN 2.0A) 29 Bit Identifier, auch Extended frame format genannt (CAN 2.0B). |
The risk control framework can then be described as follows ( see also Table 2 ) 1 . | Die Maßnahmen zur Risikokontrolle können wie folgt beschrieben werden ( siehe auch Tabelle 2 weiter unten ) 1 . |
Opioid analgesics can be used concurrently with parecoxib, dosing as described in the paragraph above. | Die Dosierung von Parecoxib erfolgt dabei wie im vorangegangenen Absatz beschrieben. |
But now we know that this can be completely described by this simple equation, literally. | Aber wir wissen jetzt ja, dass es komplett von dieser simplen Gleichung beschrieben wird, im wahrsten Sinne des Wortes. |
The circumstances of September 2008 can only be described as a ''Black Swan''1 event. | Die Ereignisse vom September 2008 können nur mit der Theorie vom schwarzen Schwan 1 erfasst werden. |
1.5 The process ahead can be described as a major test of our participatory democracy. | 1.5 Der vor uns liegende Prozess lässt sich als Nagelprobe für unsere partizipative Demokratie beschreiben. |
It is based on philosophical views of which a number can be described as bunk. | Die EG soll die Pässe ausstellen, die bisher die Staaten ausgestellt ha ben. |
These standards can be further divided into sub standards as described in the TLAS Guidelines. | Verifikatoren |
Themes in B. Traven's works B. Traven's writings can be best described as proletarian adventure novels . | Aussage der Werke B. Travens Travens Werke lassen sich wohl am besten als proletarische Abenteuerromane beschreiben. |
The risk control framework can then be described as follows ( see also Table 2 below ) 1 . | Die Maßnahmen zur Risikokontrolle können wie folgt beschrieben werden ( siehe auch Tabelle 2 ) 1 . |
In technical terms, QED can be described as a perturbation theory of the electromagnetic quantum vacuum. | Damit ist die QED heute eine der am genauesten experimentell überprüften Theorien. |
There are some other medicines that can only be used under certain circumstances as described below. | Dann gibt es Arzneimittel, die nur unter bestimmten Umständen (wie unten beschrieben) eingenommen werden dürfen. |
2.1 As a reminder, CC can be described as in the first sentence of the communication | 2.1 In ihrem einleitenden Satz liefert die Mitteilung eine Erklärung für CC |
2.7 The circumstances of September 2008 can only be described as a ''Black Swan''1 event. | 2.7 Die Ereignisse vom September 2008 können nur mit der Theorie vom schwarzen Schwan 1 erfasst werden. |
Related searches : Would Be Described - Might Be Described - To Be Described - Will Be Described - Shall Be Described - Should Be Described - Must Be Described - May Be Described - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled