Übersetzung von "beschrieb" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie beschrieb den Tatverdächtigen.
She described the suspect.
Tom beschrieb den Eindringling.
Tom described the intruder.
Nader ElKhuzundar beschrieb was geschah
Nader ElKhuzundar described what happened
Er beschrieb seine eigene Erfahrung.
He described his own experience.
Er beschrieb den Unfall detailliert.
He described the incident in detail.
Tom beschrieb, was geschehen war.
Tom described what had happened.
Tom beschrieb den Unfall detailliert.
Tom described the incident in detail.
Zwar beschrieb Allain et al.
Allain et al.
Malcolm beschrieb das Gefängnisleben deutlich.
He scared me I'm sure he intended to but certainly after I saw him in The Hate That Hate Produced , I know that I knew that I would never forget this man.
Er beschrieb Sie als steinhart.
He described you as hard as nails .
1975 beschrieb er das Flow Erleben.
He received his B.A.
Lu Di Piertro beschrieb es so
Lu Di Piertro commented in regard to this
Der Pilot beschrieb die Szene detailliert.
The pilot described the scene in detail.
Er beschrieb die Szene im Detail.
He described the scene in detail.
Er beschrieb genau, was passiert war.
He described exactly what happened.
Sie beschrieb die Szene im Detail.
She described the scene in detail.
Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten.
She described him as a detective.
Tom beschrieb genau, was passiert war.
Tom described exactly what happened.
Immanuel Kant beschrieb zwei Arten von Politikern.
Immanuel Kant described two types of politicians.
Beth beschrieb detailliert, was sie gesehen hatte.
Beth described what she had seen in detail.
Beth beschrieb ausführlich, was sie gesehen hatte.
Beth described what she had seen in detail.
Der Autor beschrieb den Mordfall sehr plastisch.
The author described the murder case vividly.
Er beschrieb präzise, was dort geschehen war.
He accurately described what happened there.
Hesiod beschrieb ihn als eine verwünschte Burg .
Many ancient critics also rejected Theogony (e.g.
Mage beschrieb diese Reise in seinen Werken.
Mage describes his journey in his literary works (see below).
Er beschrieb einen davon als sehr gewöhnlich .
And he described one of them as very common.
Alle lachten, als er seine Symptome beschrieb.
Everybody laughed when he was telling his symptoms.
Genau so, wie ich ihn Ihnen beschrieb.
Just as I described him to you.
Keines der Unternehmen beschrieb die Unternehmungen als Rückruf.
None of the companies described the moves as recalls.
Die Polizei beschrieb die Szene als sehr grausam.
Police described the scene as very gruesome.
Heinrich Anton de Bary beschrieb sie 1875 erstmals.
The genus was first described by Heinrich Anton de Bary in 1875.
Tschernosubov beschrieb diese Erfahrung in seinem LiveJournal Blog
Chernogubov described the experience on his LiveJournal blog
Die Polizei beschrieb, wie der Fall behandelt würde.
The police described how the case would be handled.
Ibn Fadlān beschrieb sie 922 noch als Heiden.
He described them as a belligerent Turk nation.
Buffetaut (2002) beschrieb darüber hinaus einen Hirnschädel (Neurocranium).
References MARTIN, V., BUFFETAUT, E. and SUTEETHORN, V. 1994.
Was Versuche an überzähligen Embryos anbelangt, beschrieb Frau
As for research on spare embryos, Dr Norris described the current situation as unsatisfactory as there was no control over such experiments and that the 14 day period proposed in the Warnock Report was impractical as there was no way of knowing whether an embryo experimented on is 14 days old or over.
Bevor Du herein kamst, beschrieb er sie anders.
Before you came in, he described her differently.
Thatcher selbst beschrieb sich, zu Recht, als politische Überzeugungstäterin .
She rightly described herself as a conviction politician.
Sogar die Nachrichtenagentur Xinhua beschrieb die Anpassungen als Schönheitschirurgie .
Even the Xinhua news described the adjustment as plastic surgery .
Darin beschrieb er die Lage der Familien wie folgt
In it, he described the families' situation
Reinhold identifizierte und beschrieb eine große Anzahl von Sternen.
Reinhold catalogued a large number of stars.
Lavigne beschrieb das Album als ... sehr persönlich und dunkel.
You know, the ties and the wife beaters and all...
Ferner entdeckte und beschrieb er 1646 einen chemischen Garten.
The chemical garden (or silica garden) was first observed by Glauber and described by him in 1646.
Sein Regime beschrieb sie als eine Parodie der Demokratie .
Works Salomé Zourabichvili (2006) Une femme pour deux pays .
Er beschrieb diese Expedition als zehnmal gefährlicher als Everest.
He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest.